Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Восход драконов - Морган Райс

Восход драконов - Морган Райс

Читать онлайн Восход драконов - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:

«Миледи», – произнес солдат.

Кира кивнула в ответ.

«Мой отец в своих покоях?»

«Он не мог уснуть. Последний раз я видел его, когда он шел в свой кабинет».

Кира поспешила по каменным коридорам, нагибаясь перед низкой конической аркой и спускаясь по винтовой лестнице, пока, наконец, она не добралась до дальнего конца форта. Коридор оканчивался толстой арочной деревянной дверью в библиотеку отца. Кира протянула руку, чтобы открыть дверь, но увидела, что та уже приоткрыта. Девушка остановилась, услышав, что изнутри доносятся напряженные настойчивые голоса.

«Я говорю тебе – это не то, что она видела», – раздался сердитый голос ее отца.

Он был разгорячен, и Кира не стала входить, предполагая, что будет лучше подождать. Она стояла в коридоре, ожидая, пока голоса умолкнут, преисполненная любопытства, думая о том, с кем разговаривает отец и о чем они говорят. Ей было интересно, говорят ли они о ней.

«Если она на самом деле видела дракона», – раздался трескучий голос, который, как тут же узнала Кира, принадлежал Тоносу, самому старому советнику ее отца. – «То для Волиса остается маленькая надежда».

Ее отец что-то пробормотал, но Кира не разобрала, что именно. Затем последовала продолжительная тишина, пока Тонос вздыхал.

«Древние свитки», – произнес Тонос вымученным голосом. – «Рассказывают о восходе драконов. О времени, когда мы все будем раздавлены их пламенем. Не останется ничего, кроме холмов и неба. И если они пришли, то они здесь не без причины».

«Но по какой причине?» – спросил отец Киры. – «Что могло заставить дракона пересечь мир?»

«Возможно, лучший вопрос, Командир, заключается в том, кто мог его ранить?»

Последовала долгая тишина, нарушаемая только потрескиванием огня, пока, в конце концов, Тонос не заговорил снова.

«Подозреваю, что тебя тревожит больше всего вовсе не дракон, не так ли?» – спросил Тонос.

Последовала очередная долгая пауза и, Кира – хотя она и знала, что ей не следует подслушивать – наклонилась вперед, не в силах удержаться, и заглянула в щель. Ее сердце отяжелело, когда она увидела своего отца – он сидел, схватившись за голову руками, задумавшись.

«Да», – сказал отец уставшим голосом. – «Так и есть», – признал он.

Кира недоумевала, о чем они говорят.

«Ты думаешь о пророчестве?» – спросил он. – «О времени ее рождения?»

Кира наклонилась ближе, стук ее сердца раздавался в ушах, она чувствовала, что они говорят о ней, но не понимала, что они имеют в виду.

Ответа не последовало.

«Я был там, Командир», – наконец, произнес Тонос. – «Так же, как и Вы».

Ее отец вздохнул, но не поднял головы.

«Она – Ваша дочь. Не думаете ли Вы, что было бы справедливо рассказать ей о ее рождении, о ее матери? Неужели у нее нет права узнать то, кто она?»

Сердце Киры колотилось в груди. Она ненавидела секреты, особенно те, что касались ее самой. Она умирала от желания узнать, о чем они говорят.

«Время неподходящее», – в конце концов, ответил отец.

«Но время никогда не является подходящим, не так ли?» – заметил старик.

Кира прерывисто дышала, разозлившись.

Она вдруг развернулась и убежала прочь, после слов ее отца, которые все еще звенели у нее в ушах, в груди у девушки была тяжесть. Они ранили ее больше миллиона ножей, больше, чем то, что люди Лорда могли в нее бросить. Кира чувствовала себя преданной. Всю ее жизнь отец утаивал от нее секрет. Он лгал ей.

Неужели у нее нет права узнать, кто она?

Всю свою жизнь Кира чувствовала, что люди смотрят на нее по-другому, словно они знали о ней что-то, чего не знала она, словно она была чужой, но никогда не понимала, почему. Теперь Кира поняла. Она не просто чувствовала, что отличается от остальных – она на самом деле другая.

Но как?

Кто же она?

Глава семнадцатая

Везувиус шел через Великий Лес в сопровождении сотни троллей к резко поднимающейся местности, слишком крутой для того, чтобы за ними могли последовать лошади. Он шел решительным шагом и впервые за долгое время ощущал прилив оптимизма. Он проходил через густые кусты со своим кинжалом, хотя знал, что может пройти и не рубя их. Просто ему хотелось этого – она наслаждался любым убийством.

С каждым проходящим шагом Везувиус слышал рев пойманного великана, который становился все громе, заставляя землю под ними дрожать. Он заметил страх на лицах своих троллей и это заставило его улыбнуться. Этот страх был тем, что он надеялся увидеть многие годы – это означало, что после всех слухов великана, наконец, нашли.

Везувиус разрубил последний куст и пересек горный хребет, когда лес перед ним открылся в огромную поляну. Он остановился как вкопанный, застигнутый врасплох представшим перед его глазами зрелищем. В дальнем конце поляны находилась огромная пещера, чей арочный вход достигал сотню футов высотой. К ее скале за лодыжку и запястье было приковано цепью пятидесяти футов в длину и тремя футами в толщину самое огромное, самое отвратительное создание, которое Везувиус когда-либо видел. Это был настоящий великан, ужасное создание, достигающее, как минимум, сотню футов в высоту и тридцать футов в ширину. Его тело напоминало человеческое, но у него было четыре глаза, рот представлял собой только челюсть и зубы, он был лишен носа. Он открыл свой рот и заревел, издав ужасный звук, и Везувиус, который ничего не боялся, который встречался с самыми отвратительными созданиями лицом к лицу, вынужден был признать, что даже он испугался. Великан открывал свой рот все шире и шире, его зубы были заточены до точки пяти футов в высоту. Казалось, что он был готов проглотить весь мир.

Кроме того, великан казался разъяренным. Он ревел снова и снова, пытаясь сорвать с себя сковывавшие его цепи. Земля, пещера и вся гора тряслись, словно этот зверь, используя всю свою силу, сам двигал целую гору, словно у него было столько энергии, что он не мог ее в себе вмещать. Везувиус улыбнулся – это именно то, что ему нужно. Создание, подобное этому, может прорваться через туннель, может сделать то, на что не способна целая армия троллей.

Везувиус сделал шаг вперед и вошел на поляну, заметив дюжины мертвых солдат, чьи тела были разбросаны на земле. Сотни ожидавших солдат выстроились в ряды при его появлении. Он читал страх на их лицах, как-будто они понятия не имели о том, что теперь делать с этим великаном, которого они поймали.

Везувиус остановился на краю поляны, всего лишь в месте недосягаемости от цепей великана, не желая закончить так, как эти трупы. Когда он приблизился, великан повернулся и бросился на него, замахиваясь на него своими длинными лапами и промахнувшись всего на несколько футов.

Везувиус стоял, глядя на него, в то время как его командир подбежал и встал рядом с ним, сохраняя дистанцию вдоль периметра вне досягаемости великана.

«Милорд и Король», – сказал командир, склонив голову в знак уважения. – «Великан пойман. Он Ваш, Вы можете отвезти его назад. Но мы не можем связать его. Мы потеряли очень много солдат, пытаясь это сделать. Мы растеряны и не знаем, что делать».

Везувиус стоял, уперев руки в бока, чувствуя, что глаза всех его троллей устремлены на него, пока он рассматривал чудовище. Это был удивительный образец творения и, пока великан смотрел на него сверху вниз и рычал, сгорая от желания разорвать его на части, Везувиус увидел, в чем заключается проблема. Как всегда, он тут же осознал, как ее исправить.

Везувиус положил руку на плечо своего командира и наклонился ближе.

«Вы пытаетесь приблизиться к нему», – тихо сказал он. – «Вы должны позволить ему подойти к вам. Вы должны застать его врасплох, и только тогда вам удастся его связать. Вы должны дать ему то, чего он хочет».

Его командир растерянно посмотрел на него.

«И чего он хочет, Милорд и Король?»

Везувиус начал идти, ведя своего командира вперед, пока они все дальше продвигались на поляну, по направлению к великану.

«Тебя», – наконец, ответил Везувиус, словно это была самая очевидная вещь на свете, после чего изо всех сил толкнул своего командира, отправив не ожидавшего подвоха солдата прямо на поляну.

Везувиус отошел назад на безопасное расстояние, наблюдая за тем, как великан удивленно моргнул. Солдат вскочил на ноги, пытаясь бежать, но великан отреагировал немедленно, набросившись на него со своими лапами, зачерпнув его вверх и сжимая свои руки вокруг его запястья, подняв солдата до уровня глаз. Он притянул его ближе и откусил голову тролля, проглотив его крики.

Везувиус улыбнулся, довольным тем, что избавился от глупого командира.

«Если я должен учить тебя, что делать», – сказал он трупу, который когда-то был его командиром. – «Тогда зачем мне командир?»

Везувиус обернулся и взглянул на остальных солдат, которые стояли, окаменев, потрясенно глядя на него. Он указал на стоявшего поблизости солдата.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восход драконов - Морган Райс.
Комментарии