Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джек Бергман - Олеся Шеллина

Джек Бергман - Олеся Шеллина

Читать онлайн Джек Бергман - Олеся Шеллина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 59
Перейти на страницу:
но отношение к тем двум я все-таки имел. Или меня настолько не принимали в расчет?

Надо бы алтарем заняться, на котором все еще лежало тело с развороченной грудной клеткой, тем самым, на котором нашего славного эльфа едва в жертву не принесли, сбросив тем самым с него даже тонкий налет цивилизации, который он с таким трудом привил себе в Сити, то есть, делать то, что я действительно умею, и в чем у меня нет здесь конкурентов. Если я сумею найти хоть какую-нибудь зацепку, которая позволит нам определить, какому именно божеству поклонялись уже практически полностью уничтоженные сектанты, то считай, что четверть дела будет уже сделано.

Я уже собрался было направиться к алтарю, когда меня отвлекло от поставленной цели хрипящее бормотание, раздавшееся позади. Я медленно обернулся, и с удивлением уставился на источник настороживших меня звуков. Непонятно каким образом, но этому потрошителю удалось выжить. Он больше не пытался отползи и вообще не делали никаких лишних телодвижений. Одну руку главарь прижимал к шее, из которой довольно сильно текла кровь, но стрелы видно уже не было, а в другой руке сжимал кулон, который схватил в тот самый момент, когда увидел черную тень, впоследствии принесшую ему столько неприятностей. Кулон под его неразборчивое бормотание, начал светиться все сильнее зеленоватым светом. Предчувствуя какую-то подлость от загнанного в угол и умирающего колдуна, я бросился к нему и проявил довольно нездоровую прыть, в несколько прыжков преодолев расстояние, отделяющее меня от тела. А вот в тот момент, когда протянул к нему руку, чтобы вырвать этот очень подозрительный кулон, то схватил только пустоту в рассеивающейся зеленой вспышке.

По инерции я сделал несколько шагов вперед, вовремя не успев затормозить, при этом довольно больно столкнувшись лоб в лоб со спасшим нас незнакомцем. Оступившись и потеряв равновесие, я опустился на колени, в последний момент сгруппировавшись, а не распластался на животе под ногами незнакомца. В тот же момент очередная стрела воткнулась в то же плечо мужчине, что и некоторое мгновение ранее.

— Да ты издеваешься? — буквально прорычал он и, выдернув стрелу из раненной руки, бросил ее себе под ноги, не отодвигаясь от меня.

Подобное соседство не доставляло никаких положительных эмоций, поэтому отпрянув от него, я поднял голову и заглянул в темные глаза недовольно скривившегося мужчины, который в этот момент пристально меня разглядывал. От его взгляда протянуло по коже холодком, по рукам поползли полчища мурашек, и меня довольно ощутимо передернуло. Немного раскосые темные глаза, узкая полоска более светлого на фоне смуглой кожи давно зажившего шрама на правой щеке. Одет он был в черный костюм свободного кроя, поверх которого накинут черный короткий плащ. Мужчина слегка наклонил голову, от чего шея, которая до этого была плотно закрыта воротом плаща, обнажилась. Свежее, словно только что выжженное, клеймо сразу привлекло к себе взгляд, но детально разглядеть его мне не удалось, только какие-то смутно знакомые очертания. Проследив за моим взглядом, он сразу же отошел на несколько шагов и, отряхнувшись, оглядел побоище, в центре которого все еще стоял алтарь с жертвой чокнутого колдуна.

— Теряешь хватку. Что убить его сразу силенок не хватило? — к нему подошел Нарамакил и пожал протянутую руку. Мне показалось, или рукопожатие длилось немного дольше обычного, собственно, как и игра взглядов.

— Утром подкрепиться забыл. Ты же знаешь, я такой привередливый во всем, что касается завтрака, — они, наконец, отошли друг от друга, и Нарамакил подошел ко мне, протягивая руку, чтобы помочь подняться. Я помощь принял и сразу же начал выворачивать свои карманы, в надежде, что пропал только нож.

— Двое ушли, — скривился эльф и посмотрел куда-то вглубь леса, в противоположную сторону той, откуда мы пришли.

— Пятеро, — поправил эльфа я, — как только недобиток активировал свой амулет, вокруг раздались еще четыре подобных вспышки. Я так думаю, это одноразовый массовый телепорт, завязанный на одном человеке. Кстати, это разработка Сити, откуда она у этого сектанта? — мой вопрос дружно проигнорировали, и мне оставалось только зубами скрипнуть.

— Теряешь хватку, если сам этого не заметил, — мужчина усмехнулся, поглядывая на эльфа, и медленно повернулся в сторону алтаря.

— Что ты тут забыл? — Нарамакил больше прорычал, нежели спросил незнакомца, который уже с интересом рассматривал алтарь, точнее тело, что лежало на нем с распотрошённой грудной клеткой. Но тело — это не по моей части, мне бы сам алтарь все-таки рассмотреть.

— Спасал твою благородную задницу, по поводу чего до сих пор не получил ни слова благодарности, — на последнем слове он засунул руку в грудную клетку и довольно равнодушно вытащил из нее сердце.

— Ты же знаешь, что слово «спасибо» было изъято из моего лексикона еще при рождении. Так что ты тут делаешь?

— А еще я вернул твое оружие. — Он что-то пристально рассматривал на извлеченном органе, даже не поворачиваясь в нашу сторону.

Мне их такая долгожданная встреча была, конечно же, интересна, но больше меня волновало кое-что другое, а именно: абсолютно все карманы на моей одежде оказались пустыми. Из карманов было вытащено все, даже горсть орехов, которые хранились в одном из них с незапамятных времен. Все бы ничего, но командировочные удостоверения, удостоверение личности, жетон детектива Сити и, самое главное, наличные деньги были украдены. Удостоверения и жетон — ну это печально, но вполне поправимо, а вот деньги были слишком нужны для выполнения поручения Капитана.

— На мертвечину потянуло? — эльф подошел ближе к алтарю, и я, немного потоптавшись на месте, все же последовал за ними. Нужно будет пообщаться с Нарамакилом, как с представителем конторы, что делать по эту сторону стены с такой небольшой проблемкой, как утерянный пропуск в Объединённые Королевства. И является ли это вообще проблемой, потому что встретили нас тут очень гостеприимно, независимо от верительных грамот.

— А что случилось с твоими волосами? — незнакомец равнодушно бросил извлеченный орган обратно в грудную клетку и вытер руку об одежду убитого парня. Теперь я хотя бы мог рассмотреть половую принадлежность этого бедняги. Лицо мне его было не знакомо. Странность заключалось в том, что этот факт принес мне невероятное облегчение, а ведь я не первый год работаю в убойном, и насмотрелся за службу всякого. Но вот то, что убитый был эльфом, стало не слишком приятным сюрпризом, видимо об этой замене те двое говорили перед алтарем. — А я говорил, что этот городишко

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Бергман - Олеся Шеллина.
Комментарии