Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джек Бергман - Олеся Шеллина

Джек Бергман - Олеся Шеллина

Читать онлайн Джек Бергман - Олеся Шеллина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:
до добра не доводит. А обрезание тебе только волос сделали? А то мало ли.

— Да заткнись ты уже. — Эльф махнул на него рукой и отошел от алтаря, прислонившись спиной к дереву, к которому еще недавно я был примотан, как самый опасный тип, что тоже было странно.

Незнакомец отошел от алтаря, и я смог наконец-то его осмотреть. Ничего. Никаких знаков, даже желоба для стока крови нет. Такое ощущение, что жертвоприношение было спонтанно, и убитого просто бросили на первый попавшийся камень подходящего размера. Как же мне нашей экспертной бригады здесь не хватает, кто бы знал? Оглядев все еще раз по периметру, я задал эльфу вопрос, который стал меня интересовать гораздо больше, нежели потерянные документы.

— Нарамакил, а где Гайер?

— Да, Нарамакил, где, собственно, Гайер? — мне почему-то захотелось прибить этого типа, который, как только открыл рот, начал меня очень сильно раздражать.

— Должен был идти следом, — прошипел эльф и, чеканя каждый шаг, направился вглубь леса, туда, откуда прилетела первая стрела.

— Наверное, заблудился, у собак такой паршивый нюх в условиях стресса. Но запах свежей человеческой крови разве мог сбить его со следа? — незнакомец сел на свободный край алтаря и с довольно равнодушным лицо начал вычищать кинжалом ногти. — Хотя, о чем это я. Это же модифицированная Сити собачка, которая равнодушна к запаху свежей, напоминаю, человеческой крови.

Я решил, что Нарамакил сам справится с поиском Гайера. И подошел к незнакомцу, присаживаясь с ним радом на алтаре.

— Рискованно. Не советую. — Он бросил на меня беглый взгляд, от чего я только пожал плечами. Это не алтарь, не настоящий алтарь, просто камень. А так как жертва не была принесена до конца, то камень не освященный, а значит, алтарем не ставший. Так какая может быть опасность? Или он свое соседство имеет в виду.

— Джек Бергман, полиция Сити. — Я пристально посмотрел на него и протянул руку.

— Элиас Эспелан, проходил мимо, решил помочь, — он пожал протянутую руку, не прилагая видимых усилий, но от такого крепкого рукопожатия мне хотелось непроизвольно вскрикнуть, но я мужественно смолчал. Правда, в раздавшейся тишине, я уже практически слышал звук ломающихся костей. Наконец он выпустил мою руку и чему-то удовлетворенно кивнул.

— Я что-то пропустил? — на поляну вышел бледный Гайер в сопровождении неимоверно злого эльфа.

— Ничего особенного. — Я махнул рукой в сторону трупа, отмечая, как наш эксперт, слегка покачиваясь, подходит к алтарю. Как-то сильно ему досталось. — Сможешь по-быстрому осмотреться и установить, наше это дело или нет?

Он кивнул и сразу принялся за дело, даже не вступая в нудную полемику. Я вопросительно перевел взгляд на все еще тяжело дышащего эльфа.

— Я смотрю, вы познакомились? — он пристально рассматривал Элиаса, как представился мне этот тип.

— Говорит, проходил мимо, — я снова пожал плечами. Забавные приключения, ничего не скажешь, а ведь мы еще на территорию королевств даже не въехали.

— Бергман, вампиры никогда мимо не проходят, тем более истинные.

— Он вампир? — я удивленно посмотрел на Элиаса.

— Ну конечно же, ты же каждый день можешь лицезреть умного, быстрого, сильного и красивого человека. Как правило, больше двух критериев в одном не уживаются.

— Ну, это как сказать, — я хмыкнул. — Нарамакил, а тебе, когда ты с Советом общался, глаза случайно не завязывали? Или ты хочешь сказать, что члены Совета чем-то от этого, проходящего мимо, отличаются?

— Бергман, пожалуйста, — Нарамакил протер лицо руками. — Мы сейчас не в Сити, давай начнем с этого.

— Как скажешь, вот только, сейчас же день...

— И что? — эльф и предположительно вампир синхронно посмотрели на меня удивленными взглядами.

— Элиас Руне Эспеланн — младший советник Главного Дома Вампиров, — видимо надеялся, что мне это о чем-то говорит Нарамакил.

— Истинный? — нахмурился я, суммируя в голове все знания о вампирах и о той части, в которой говорилось, что вроде бы вампиры размножаются благодаря нашим магам только в пределах Сити, боятся серебра и не выносят солнечный свет, как прямые, так и не прямые лучи.

— Да, Бергман. Есть такой у вампиров недостаток, с небольшими ограничениями, которым подвергаются все остальные, даже обращенные, кроме вампиров Сити, но имея гораздо больше преимуществ над всеми ими, и так уж сложилось, что своей чистокровностью и истинностью могут похвастаться только члены Совета и их родственники, — пояснил Нарамакил под выразительное хмыканье со стороны младшего советника. — Это все, конечно интересно, но мне очень хочется узнать, что он делает так далеко от своего дома.

— Который находится в Империи? — решил уточнить я.

— Кто?

— Дом.

— Да. — На меня посмотрели, как на не слишком умного или слишком дотошного детектива. Но мне было на это как-то плевать. В голове роилось огромное количество вопросов, от которых она начала болеть. Хотя болеть она после злополучного удара и не переставала.

— И что благородный вампир делает по другую сторону Сити, на границе с Королевствами Света? — я выбрал тот вопрос, который посчитал наиболее важным на текущий момент.

— М-м-м...

— Только вот не нужно говорить о том, что проходил мимо, младший советник, — довольно мягко прервал я его. Не нужно злить вампира. Я о них знаю не слишком много, но то, что я не в Сити, и правила города тут уже не действуют, в полной мере начало до меня доходить. — Это довольно длительная прогулка получается, чтобы просто мимо проходить.

— Это не наше дело с вероятностью близкой к ста процентам. — Наш разговор, который начал заходить в тупик прервал раздраженный тихий голос нашего эксперта. — Но, чтобы сказать еще более точно, мне нужны мои инструменты, которые находятся в седельных сумках, но судя по всему, помимо документов и денег у нас увели еще и лошадей. Так что конкретно я могу сказать только, что здесь не были применены какие-либо магические формулы, и по факту имеется не слишком точное знание анатомии и умение раскрывать грудную клетку. Кроме того, сердце просто вырвано, смотри какие неаккуратные обрывки сосудов, а аорту, как будто долго жевали, перед тем как отделить ее от левого желудочка, — Гайер скривился. — Просто поразительное варварство. Почерк совсем разный, Бергман. Там была определенная эстетика, необычность, здесь же на лицо простое живодерство. Но еще

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Бергман - Олеся Шеллина.
Комментарии