Божественный огонь - Мирра Блайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не уставала напоминать себе, как глупа может быть женщина, даже если считается умницей. Она способна поверить любой, самой нелепой басне, если ее рассказал привлекательный мужчина. Кора тоже не избежала этой ошибки… Но больше она уже никогда не ошибется.
Между тем ей предстояло сосредоточиться на своем замысле. Главное — сделать все, чтобы сбить со следа возможных соглядатаев. Для этого Кора поехала в деловую часть города не на такси, а на метро, хотя в вечерние часы это было довольно опасно. Впрочем, то, что она задумала, куда серьезнее встречи с мелкими преступниками. Прохожие на Пятой авеню попадались редко, а мороз заставлял их ускорять шаг, но Кора, тем не менее, шла, низко опустив голову, чтобы потом никто, даже случайно, не смог ее опознать. Кроме того она напялила на себя столько одежды, что выглядела сейчас совершенно неузнаваемо — толстуха, да и только.
Она вышла из метро за остановку до ближайшей к офису Салмона Брейна станции и за время долгой пешей прогулки изрядно продрогла, но в теплый вестибюль вошла не сразу. Кора помнила, что внизу, перед лифтами, сидит охранник, а это обстоятельство могло грозить осложнениями в будущем. Конечно, у нее остался пропуск, выданный самим Брейном, но ведь охранник попросит ее расписаться в книге посетителей, да и сам запомнит ночную гостью.
Кора рассчитывала, что если позднее полиция и выйдет на нее, нынешняя маскировка ее защитит. Всегда можно сказать, что пропуск и ключи украли, либо они потеряны или забыты в офисе перед уходом с работы и в таком случае могли попасть в чьи угодно руки. Скажем, в руки нелепой толстой дамы в мешковатом пальто и вязаном берете крикливой расцветки.
Собравшись духом, она наконец шагнула в вестибюль — и едва не рассмеялась, поняв, как ей повезло. Столик, за которым обычно сидел охранник, пустовал. Кора торопливо огляделась — никого — и мысленно возблагодарила Небеса за такую удачу. Немножко удачи — именно то, что сейчас требовалось.
Почти бегом она бросилась к лифтам, которые обслуживали верхние этажи, включая и сорок четвертый. В любую минуту охранник мог вернуться, и тогда ее шальная удача обернется чудовищным поражением. Кора поспешно нырнула в лифт, отыскала взглядом нужную кнопку и привалилась к стене, тяжело дыша и ощущая во рту противный металлический привкус страха.
Зачем она делает все это? Почему именно она должна разоблачить Салмона Брейна? Кора знала ответ на этот вопрос. Если Брейна сейчас не засадить за решетку, рано или поздно он доберется до нее, как едва не добрался в Акапулько. Если он сумел отыскать ее в Мексике, то отыщет и на краю света. На полицейскую защиту рассчитывать нечего. Коре было известно слишком много случаев, когда эта защита оказывалась совершенно бесполезной. Если Джейкоб не солгал и Брейн действительно занимается незаконной торговлей оружием, у нее есть шанс обнаружить следы этих махинаций.
Кора старалась не думать о том, что вся ее нынешняя авантюра зиждется исключительно на словах Джейкоба. Если он не полицейский, то запросто мог выдумать и историю с торговлей оружием. Что ж, сказала себе Кора, проверим. Быть может, это окажется еще одним уроком смирения, еще одним доказательством того, что нельзя верить ни единому слову мистера Маккейна.
В который раз уже она повторила себе, что пока еще есть время отступить, бежать. Не стоит полагаться на слова человека, который блистательно доказал свою способность лгать. С другой стороны, разве у нее есть выбор? Рассказанное Джейкобом — ниточка, которая поможет выяснить, отчего Салмон Брейн с такой злобой ополчился на нее. Нужно либо поверить, что один-единственный раз Джейкоб сказал правду, либо вернуться домой и ждать, когда появится Джо или ему подобный убийца. Еще можно бежать, в Европу например, — и на сей раз окончательно и бесповоротно оказаться в полном одиночестве. Отчего-то эта перспектива прельщала Кору меньше всего.
Закусив губу, она протянула руку к кнопке сорок четвертого этажа — и тем самым предопределила свою участь.
К счастью для Джейкоба, Кора надела берет уже на улице, иначе он мог бы и не узнать ее — так искусно она замаскировалась. Джейкобу повезло дважды: во-первых, он сразу узнал Кору, во-вторых, она села в метро, а там следить за человеком куда легче, чем из такси.
Благодаря беспечности охранника Джейкоб без труда проник в вестибюль вслед за Корой. По служебной лестнице он поднялся на несколько этажей выше, отыскал незапертую дверь и сел в лифт. Поднявшись на сорок второй этаж, он вернулся на лестницу и пешком прошел до сорок четвертого. Кора стояла с ключом в руках перед дверью офиса Брейна. Джейкоб шагнул к ней, теперь он уже не мог разрешить ей действовать самостоятельно.
— Какая встреча! — прожурчал Джейкоб.
Кора молча бросилась на него, взмахнув кулаком, в котором были зажаты ключи. Если бы Джейкоб не успел перехватить ее руку, то получил бы удар, от которого не сразу сумел бы опомниться, а Кора между тем легко успела бы скрыться.
— Знаю, ты не поверишь, но я пришел сюда, чтобы помочь тебе.
Джейкоб произнес эти слова шепотом, и, когда Кора открыла было рот, чтобы ответить, быстро прижал палец к ее губам.
— Мы же не хотим, чтобы нас услышали, верно? — прошептал он. — Давай-ка поскорее уберемся из коридора, а отношения можно выяснить и потом.
Мгновение Кора колебалась, и во взгляде ее было все то же ненавистное Джейкобу недоверие. Затем она коротко вздохнула и занялась замком офиса. Не прошло и минуты, как они оказались в приемной Брейна и тихо прикрыли за собой дверь.
Что-то было не так. Джейкоб сразу почувствовал это. В приемную выходили двери нескольких кабинетов, и из-под одной двери на пушистый персидский ковер падала полоска света. Скорее всего, это и есть кабинет Брейна. Сам по себе свет еще ничего не означал, в таких зданиях часто оставляют гореть на ночь лампы, но из-за двери доносилась негромкая музыка, а это уже тревожный сигнал. Кора попятилась к стене возле стола секретарши, и Джейкоб последовал ее примеру.
— Как ты думаешь, кто это? — прошептал он. — Может быть, Брейн?
Кора помотала головой.
— Это не Брейн.
— Откуда ты знаешь?
Они шептались так тихо, что даже негромкая музыка почти заглушала их голоса.
— Брейн обожает оперу, но всегда включает ее на полную громкость, особенно эту. «Аида» — одно из его любимых произведений.
Джейкоб кивнул. Что касается привычек Брейна, Кора работала с ним, так что ей лучше знать.
— Кто бы это мог быть? — пробормотал он, обращаясь главным образом к самому себе.
— Сейчас узнаем, — спокойно сказала Кора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});