Божественный огонь - Мирра Блайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейкоб увидел, что при этих словах Кора дернулась, как от ожога. Она попятилась от двери, судорожно сжимая в руках нелепое пальто. Вид у нее с каждой секундой становился все испуганнее. Джейкоб мог только надеялся, что ей удастся превозмочь страх и прийти к нему на помощь, когда он улучит подходящую минуту, чтобы вывести из игры Джо. Быть может, Кора сообразит схватить со стола что-нибудь тяжелое и швырнуть в противников. Между тем надо сделать так, чтобы Брейн продолжал разглагольствовать: его болтовня даст Коре время прийти в себя. Ей бы хоть суметь уйти с линии огня, до того как Джейкоб начнет действовать.
— Удивлен, что у тебя до сих пор хватает духу признавать Джо своим сотрудником, — нарочито громко сказал Джейкоб, обращаясь к Брейну. — Я-то думал, ты оставишь его в Мексике. Он попал в поле зрения полиции, и теперь ты еще долго не сможешь пользоваться его услугами.
— Откуда тебе это известно? — осведомился Брейн, стягивая щегольские кожаные перчатки. В приглушенном свете на его толстом пальце знакомо сверкнуло кольцо с розовым бриллиантом.
— Птичка напела, — отвечал с усмешкой Джейкоб. — Маленькая такая птичка из Вашингтона.
— Он легавый! — взревел Гиена Джо. — Говорил же я тебе, этот тип — легавый!
Джо направил пистолет на Джейкоба. Тот напрягся, готовясь броситься на врага, но колебался. В любую минуту Гиена Джо мог опять прицелиться в Кору. Прежде чем Джейкоб успел решить, стоит рисковать или нет, Кора вдруг испустила душераздирающий вопль, и мужчины вздрогнули от неожиданности.
— Нет, нет, нет! — пронзительно визжала она. — Это все я виновата! Что же мне делать теперь, господи, что же мне делать?!
Прекрасно, с отчаянием подумал Джейкоб, она все-таки сломалась… Или нет?
Что-то блеснуло в глазах Коры, и Джейкоб, заметив этот блеск, понял, что она притворяется. Она пыталась отвлечь врагов на себя, и попытка оказалась успешной. На мгновение Гиена Джо и Брейн пришли в замешательство, и это был именно тот подходящий случай, которого дожидался Джейкоб. Стремительно как молния он бросился на пол, перекатился, вскочил и накинулся на Джо. Краем глаза Джейкоб успел заметить, что Кора набросила на Брейна свое необъятное пальто и в мгновение ока туго замотала толстяка с головой. Секунду спустя она уже трудолюбиво защелкивала на спине Брейна вычурные застежки пальто, словно завязки смирительной рубашки. Пленник невнятно мычал и брыкался, но ничего не мог поделать с импровизированными путами.
В тот же самый миг, когда Кора набросилась на Салмона Брейна, Джейкоб кулаком ударил Джо по запястью, и пистолет бандита отлетел в дальний угол комнаты. Гиена завизжал от боли и схватился за ушибленное место. Джейкоб использовал секундное замешательство врага на всю катушку.
Его могучий кулак снова взвился в воздухе, Джейкоб вложил в удар всю свою силу и ненависть. Мышцы плеча, надорванные недавним сражением с океанским прибоем, опять пронзила нестерпимая боль, но на сей раз Джейкоб не обратил на нее никакого внимания. Сокрушительный удар по челюсти Гиены Джо был наилучшей наградой, которую не могла испортить никакая боль.
Джо застонал и мешком рухнул на пол. Джейкоб торопливо подобрал его пистолет, затем собственный. Он наскоро обшарил неподвижное тело Джо в поисках запасного оружия, но нашел только нож. Во время обыска Гиена Джо так и не пришел в себя.
— Теперь этому парню придется разориться на искусственную челюсть, — с нескрываемым удовольствием заметил Джейкоб, выпрямляясь.
— А его босс наконец-то отдохнет как следует, — прибавила Кора, улыбнувшись.
Джейкоб был очень рад видеть эту улыбку.
Салмон Брейн, пытаясь выпутаться, видимо, рухнул на пол, или это Кора сбила его с ног. Джейкоб был чересчур занят Гиеной Джо, чтобы обращать внимание на такие подробности. Теперь Брейн извивался и придушенно мычал. Интересно, подумал Джейкоб, если бы столпы нью-йоркского общества могли увидеть сейчас Салмона Брейна, что осталось бы от его блистательного имиджа?
Эпилог
Коре пришлось снова нанести визит в офис Брейна Салмона — завершить еще одно дело, прежде чем раз и навсегда покончить с профессией имиджмейкера. Миновали два дня с тех пор, как они со Джейкобом схватили Брейна и его подручного. Большую часть этого времени Кора провела, убеждая себя в том, что никогда больше не увидит Джейкоба и это даже к лучшему — они слишком разные люди и принадлежат к совершенно различным мирам. Никогда им не будет хорошо вместе. Кроме того Кора всегда была для Джейкоба только частью его задания — ни больше, ни меньше. Недолгая страсть, вспыхнувшая между ними в Акапулько, для него ровным счетом ничего не значила. В противном случае он за эти два дня уж как-нибудь дал бы о себе знать, а между тем Кора в глаза не видела Джейкоба Маккейна с той самой минуты, как они расстались вот здесь же, в коридоре, который ведет в бывшие владения Салмона Брейна.
Кора тяжело вздохнула, увидев, что на двери в офис Брейна по-прежнему красуется желтая лента, какой полицейские обычно окружают место преступления, а сама дверь заперта полицейским замком. Стало быть, ключ ей не пригодится. Еще одно препятствие на пути, словно до сих пор их было недостаточно. Кора опять вздохнула и спрятала бесполезный ключ в сумочку. Теперь для того чтобы попасть в офис Брейна, ей придется одолеть немало бюрократических препон. Остается лишь надеяться, что у нее достанет душевных сил достойно управиться и с этой проблемой.
— Могу я чем-нибудь помочь?
Голос, который все эти дни неотступно преследовал Кору и в мыслях, и во сне, наяву звучал еще волнующе и прекраснее. Женщина стремительно развернулась и нечаянно задела локоть Джейкоба. У него вырвался короткий стон, и лишь тогда она заметила, что его правая рука неловко висит на перевязи.
— Извини, — пробормотала Кора и с опозданием вспомнила, что твердо решила держаться со Джейкобом холодно и отчужденно, если вообще когда-нибудь увидит его.
— Переживу, — отозвался Джейкоб, тем не менее страдальчески морщась.
— Что ты здесь делаешь? Я-то думала, твоя роль в этом расследовании уже закончена.
— Скажем так: присматриваю за тобой.
— То есть следишь?
Джейкоб чуть заметно усмехнулся.
— Ты же знаешь, в этом деле я мастер.
Как нередко случалось в разговорах с этим человеком, Кора не знала, разозлиться на него, или, наоборот, чувствовать себя польщенной.
— Я ведь должен знать, что ты собираешься делать дальше, — пояснил Джейкоб, и голос его звучал куда мягче обычного. — И, пожалуй, должен решить, как мне быть дальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});