Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Улыбка для милой - Хэдер Макалистер

Улыбка для милой - Хэдер Макалистер

Читать онлайн Улыбка для милой - Хэдер Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

Улыбка Барри стала еще шире.

— Я вернулся.

Протиснувшись мимо него, молодой человек с кофе направился к Меган.

— Позвольте взглянуть на ваши документы.

Меган старалась быть такой же бесстрастной, как Барри. И у нее получалось до тех пор, пока она не обнаружила, что не может отыскать свой значок в сумочке. Она незаметно окинула взглядом диван и пространство вокруг него, но значка не было.

— Я не помню, куда положила…

— О, конечно. А оружие при вас? Покажите мне его.

Меган покачала головой, краем глаза увидев, как Барри поморщился.

— Так, никто никуда не уходит, все остаются на своих местах. — Парень с кофе попятился в двери и встал там, перекрывая вход.

— Она действительно офицер полиции, — настаивал Барри.

Меган же в данный момент совсем не чувствовала себя полицейским.

— Полиция приехала, — сказал кто-то снаружи. Через открытую дверь Меган увидела «крузер», припарковавшийся у тротуара.

Ну все, ее карьере конец. Сейчас смущение беспокоило ее меньше всего. Барри даже не представляет размеры беды, в которую они попали. Ну почему он не согласился удрать с ней через заднюю дверь?

Она взглянула на Барри, и он показал на ее кроссовки, давая понять, что она должна их надеть. Ну да, очень приятно делать это под подозрительным взглядом кофейного парня.

Она закончила завязывать шнурки, когда два офицера осторожно подошли с оружием наготове. Увидев ее, они сразу же спрятали пистолеты.

— Эй, Истербрук! Что ты здесь делаешь?

— Привет, О'Рейли, Санчес. — Она кивнула им, почувствовав мимолетное удовлетворение от сникшего выражения на лице кофейного юноши.

— А это Саттон? — О'Рейли покачал головой. — Итак, ребята, что тут произошло?

Она знала, что Барри готовится ответить, и знала, что никто не поверит тому, что он скажет.

— Что произошло? Я скажу вам, что произошло, — опередила она его. А потом сделала то, чего никогда в жизни не делала.

Она солгала.

Барри бы предпочел, чтобы она молчала, но пока у нее получалось очень неплохо. Он слушал, как Меган упомянула о вчерашних патрульных, затем пошла дальше.

— Мне показалось… я опять заметила что-то подозрительное на месте преступления и осталась в наблюдении. Саттон был на полицейской волне и заявился сюда. — Она бросила на него раздраженный взгляд под стать тем, которыми награждали его Санчес и О'Рейли. Вышло у нее просто здорово. — Когда представитель прессы отказался уйти, я осталась для обеспечения безопасности.

— Внутри?

— Я убедилась, что это было единственное место, где удобнее всего контролировать ситуацию.

— Ага. — И оба полицейских метнули в Барри еще один из своих неприязненных взглядов, но Меган допрашивать перестали.

Они купились! Они и вправду поверили! Они с Меган выкрутились! Более того, он оказался первый на месте проведения пресс-конференции.

Кофейный парень — Джейсон, как выяснилось, — с красной физиономией приносил извинения Меган. Барри хотел показать ей за его спиной, что все прекрасно, но остановился, когда увидел ее несчастное, виноватое лицо.

Он тут же сообразил, что являлось тому причиной. Она солгала. Теперь, если все так и оставить, эта ложь будет изводить Меган, не даст ей покоя. Что ж, ничего не поделаешь. Придется ему сказать правду.

Он подождал, пока Джейсон ушел, а Санчес и О'Рейли снова заговорили с Меган, затем подошел к ней и обнял за плечи.

Она стряхнула его руку, тело ее напряглось.

— Мне на самом деле не совсем ясно, зачем ты явился на место преступления и остался здесь, Саттон.

Барри поддразнивающе улыбнулся Санчесу.

— Искал сенсацию.

— В три часа ночи?

— Если подумать, Истербрук, твое пребывание здесь в три часа ночи тоже не… — начал О’Рейли.

— Меган, милая, — вмешался Барри.

Меган бросила на него перепуганный, предостерегающий взгляд.

— Нам придется рассказать им. — И он продолжил, не обращая внимания на то, что Меган ткнула его локтем в бок: — Парни, в общем… по правде говоря, мы с Меган проникли сюда, чтобы заняться горячим сексом на диване конгрессмена.

Лицо Меган побелело, покраснело, потом опять побелело. В тот момент Барри был уверен, что она его ненавидит, но он знал, что это не продлится долго. Лишь бы только она доверилась ему.

Все посмотрели на вышеупомянутый диван, затем О'Рейли ухмыльнулся.

— Э… Меган, ты подтверждаешь это?

Она заморгала. Барри улыбнулся, затем намеренно подмигнул.

— Ты… — Она посмотрела на Барри, затем перевела взгляд на Санчеса и О'Рейли. — Ладно. Да. Именно этим мы и занимались. Каким там? А, горячим сексом.

Последовало молчание, а потом оба офицера разразились хохотом.

— Ты и Саттон! Ну и дела!

— Эй, старик, — сказал ему Санчес, отсмеявшись, — зная, как она относится к тебе, послушайся моего совета и не подпускай ее ближе чем на десять шагов к своему…

— Он приехал! Гэллоуэй приехал!

Персонал конгрессмена ринулся из офиса, следом за ними полицейские.

Меган повернулась к Барри. Цвет ее лица стал получше, заметил он.

— Как ты мог!

— Сказать правду? А ты солгала. Я потрясен, мисс Истербрук, совершенно потрясен. — Он с серьезным видом положил руки ей на плечи. — Я же говорил тебе, когда врешь, лучше говорить правду. И не твоя вина, если тебе не поверят. — Он опустил руки. — Я бы поцеловал тебя, да боюсь испортить дело, если они увидят.

— Тебе повезло, что это сработало. — Она наклонилась и заглянула под диван.

— Везение тут ни при чем. Только ловкость и умение. Нашла значок?

— Он вон там. — Она отодвинула диван и протянула руку. — Мне бы следовало разозлиться.

— Но ты не злишься? — Наблюдая, как она стоит на четвереньках, Барри припомнил некоторые приятные моменты, которые они пережили вместе на этом диване.

— Нет. — Она поднялась и похлопала по дивану. — По правде сказать, меня это даже возбуждает.

В приемную вошел Гэллоуэй — сама деловитость и политическое здравомыслие,

— А!.. — Барри улыбнулся ей. — Сейчас мы получим назад свои должности. Смотри и учись.

— Слушаюсь, господин учитель.

— Конгрессмен! — окликнул Гэллоуэя Барри.

На долю секунды неприятное узнавание промелькнуло на лице конгрессмена, но тут же маска политического деятеля вернулась на свое место.

— Я коротко побеседую с представителями прессы в десять тридцать, после чего должен быть на свадьбе дочери старого друга.

— Я знаю. Я тоже там буду. Просто подумал, что вы захотите поговорить со мной сейчас. — Барри взглянул на толпящийся персонал. — С глазу на глаз. — И вперил долгий взгляд в Гэллоуэя.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Улыбка для милой - Хэдер Макалистер.
Комментарии