Четыре кольца для невесты - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда в следующий раз я поскачу на спокойном жеребце? Учти, сейчас я говорю о настоящей верховой прогулке, а не о ночи любви.
– Что ни пожелает твое сердце, я дам тебе, дорогая.
– Тогда это совсем проезд, поскольку все, чего я хочу. Калил, это тебя.
Люси буквально не отходила от зеркала. Она не считала себя красавицей и поэтому сомневалась, хорошо ли выглядит. Восточные одежды были ей к лицу и великолепно смотрелись на ее фигуре. Цвет и ткань одежды Калил выбрал для нее сам: бледно-синий шифон, покрытый крошечными блестящими бусинками продолговатого жемчуга.
– Вам нравится ваш наряд? – улыбаясь, спросила Лейла, держа на руках охваченного восторгом Эдварда.
– Нравится? – Люси перебирала пальцами нежную материю. – Это платье понравилось бы самой привередливой невесте, Лейла.
– Не забудьте ваши сандалии.
Люси надела сандалии, усыпанные алмазами.
Сможет ли она когда-нибудь привыкнуть к такому богатству?
– А как тебе твой наряд? – с беспокойством спросила она Лейлу.
Лейла стала частью их семьи. И Люси нашла время, чтобы выбрать платье, которое, как она думала, понравится Лейле. Девушка должна сопровождать их на церемонии свадьбы с Эдвардом на руках. Оба они были одеты в синюю, немного темнее, чем цвет ее платья, одежду, скрепленную крошечными кнопками из сапфира и усеянную речным жемчугом кремового цвета.
– Он великолепен. Но это мне нравится больше всего, – сказала Лейла, показывая на медальон, который Люси подарила ей. – Вы очень любезны.
– И ты тоже. Я бы не справилась без тебя.
Эдвард захлопал в ладоши, увидев вошедшего Калила. В свадебном наряде шейх был великолепен.
Лейле поставила Эдварда на пол и в мгновение ока накинула поверх одежды Люси шелковую накидку, чтобы Калил не увидел ее в свадебном наряде раньше положенного времени. Потом девушка снова взяла Эдварда на руки и быстро оставила комнату.
– У меня для тебя кое-что есть, милая, – сказал Калил, поднося руку Люси к своим губам. Поцеловав каждый пальчик, он перевернул ее руку, поцеловал ладонь и положил на нее два кольца. – Я выбрал бриллиантовое кольцо для тебя, как для матери моего сына. Чтобы оно напоминало тебе обо мне, когда пройдут шесть месяцев нашего брака по контракту.
Люси в благоговейном трепете уставилась на невероятной красоты драгоценный камень. Но второе кольцо поразило ее еще больше. Оно было таким необыкновенным, таким неземным, что Люси сразу поняла, кому оно принадлежало.
– Это действительно кольцо медсестры Клемми? – прошептала она.
– Ты наденешь его? – Калил вопросительно поднял бровь, неотрывно глядя на нее. – Я должен предупредить тебя, что женщина, которая будет носить это кольцо, должна остаться со мной навсегда, и работать рядом со мной на благо нашего народа. Это кольцо для женщины, завоевавшей сердце шейха.
– Тогда это единственное кольцо, которое я хочу носить! – с восторгом выкрикнула Люси.
Что-то по-настоящему изменилось в их отношениях, поняла Люси, когда присоединилась к Калилу под навесом для церемонии бракосочетания. Желание их оставалось таким же сильным, но теперь к нему прибавилось и еще нечто такое, чему она затруднялась дать однозначное определение. Счастье, радость, надежда, вера в будущее.
И тот трепет, который каждая невеста ощущает в день своей свадьбы.
Закрыв на мгновение глаза, прежде чем дать руку Калилу, Люси вдохнула ароматы экзотических цветов, окружающих ее повсюду. Они были развешены под навесом, вплетены в ее волосы, и гирлянда изысканных цветов, окружавшая ее шею, спускалась по богато расшитой одежде, на которую, как она узнала, были потрачены многие часы, чтобы украсить ее бусами и вышивкой.
Люси ощущала любовь поданных Абадана к себе и к Эдварду – любовь, которую она возвращала им со всей своей искренностью. Открыв глаза, она посмотрела на улыбающегося ей Калила и с полным доверием вложила свою руку в его.
– Ты так прекрасна, – прошептал Калил, опуская на ее ладонь кольцо с большим количеством алмазов.
– Что это? – удивилась Люси.
– Только на шесть месяцев, – поддразнил ее он, а потом, если оно тебе надоест, я куплю другое.
– Калил… – низким голосом упрекнула его Люси.
Тогда он надел тонкую золотую полоску на безымянный палец ее руки.
– А это кольцо, – мягко сказал он, – для женщины моего сердца. Это кольцо, моя любимая Люси, навсегда.
Примечания
1
Clement – милосердная (англ.)