Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дети леса, дети звезд - Мерри Джинн

Дети леса, дети звезд - Мерри Джинн

Читать онлайн Дети леса, дети звезд - Мерри Джинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 158
Перейти на страницу:

И приближавшееся…

И приближавшееся…

И явно с агрессивными намерениями.

Тесс резко открыл глаза.

Присутствие не пропало. Кто-то действительно сюда шел. И это был кто-то… смутно уже если не узнаваемый, то неприятно тревожащий.

Серазан сел, снова закрыл глаза и сосредоточился.

Установить связь… хорошо, когда человек, вполне себе организованное сознание… поднакопить энергии… и от души выдать прямо в этот недоброжелательный разум мысленное "Пшелнах!!!"

Блейки, который в то время подходил к дому, споткнулся, прочувствовал, как холодная волна, похожая на страх, толкнулась в разум и почти заставила развернуться назад, и разозлился самого себя — за то, что чуть не поддался ощущению, а еще больше — на треклятого Доррова сменщика, который явно тестировал на нем свои штучки.

Он преувеличенно нежно, на остатках выдержки, снял передатчик с лошадиной спины, аккуратно поставил рядом с крыльцом, затем поднялся на крыльцо и с ноги открыл дверь:

— Вылезай, диверсант!

Тесс хмыкнул и вышел в сени.

— Ошиблись адресом — таких здесь нет, — сообщил он наконец-то узнанному… нет, не гостю. Точно не гостю, даже незваному. А сам подумал: "Хорошо, что Грин далеко".

— Нет, значит? — процедил Блейки сквозь зубы и с наслаждением нанес отлаженный хук с правой. — Нет, так сейчас будет, ты, генетический сбой пятого порядка!

— Охренел, да?!

— Ты чего сотворил с передатчиком, руки-жопа! Иди, полюбуйся, чья это работа?

Серазан еле успел отпрыгнуть назад, чтобы кулак просвистел строго перед мордой, надежно уцепился рукой за дверной косяк и не рассуждая пнул агрессора в голень, по кости. Старр взвыл, как пес, и резко дернул ушибленной ногой вверх, целя в пах.

Развернуться, чтобы более чем чувствительный удар пришелся в бедро, Тессу все-таки удалось, а дальше он засветил Блейку в физиономию сам:

— Проверять надо было, что берешь, я, что ли, тебе выходной контроль вести должен?! Мне ваши сделки… — фырк сожрал нецензурное окончание фразы.

Старр лязгнул зубами от удара, прорычал что-то уже совсем нечленораздельное и повис, как клещ, на Серазане, крепко пиная его и не давая достаточно широко размахнуться. Одновременно он еще ухитрился согнуться, разогнуться, макушкой наподдать Тессу в подбородок. От макушки уклоняться было некуда, Тесс то ли зашипел, то ли зарычал, и, безо всяких размышлений о целесообразности осуществляемых действий, принялся Блейка то ли выпихивать, то ли выволакивать, то ли вываливаться вместе с ним на крыльцо, а с крыльца — в свежую осеннюю грязь.

Оказавшись на земле, Блейки еще крепче облапил Тесса и постарался придавить его сверху и подкатить под лошадиные копыта — а там что будет!

Он фыркал и пыхтел, стараясь заломить то кисть, то предплечье, и пару раз щелкнул зубами, словно хотел укусить противника, если больше ничего другого не останется.

Оба противника перекатились в достаточно большую лужу, а лошадь, на которую так рассчитывал Блейки, деликатно отошла в сторону.

— Думал, не достану тебя, морда бодяжная? — невнятно пыхтел экс-пилот, в очередной раз проворачиваясь вокруг Тесса, как щенок вокруг чересчур большой палки.

— Много чести — о тебе еще думать, — огрызнулся в ответ Серазан, пытавшийся в этот момент зафиксировать Блейка коленом. — Люди запасами к зиме заняты, а ты тут со своей ерундой..!

— Ах ерундо-ой! Ах ты, крыса подпалубная!!!

Блейки взвился, ужом выскальзывая из-под Серазанова колена, моментально разогнулся и прыгнул сверху, все-таки заворачивая руку противника в залом:

— Кто тебя подослал, дря-ань, а? Кто?!

— Че??? Это ж ты к нам приперся! — Тесс настолько офигел, что забыл сопротивляться.

Блейки воспользовался слабиной, чтобы ухватить второй рукой Тесса за вихры и с наслаждением пару раз макнуть во взбаламученную грязную воду.

— Нееет, это ты приперся, и никто! — притопил, отпустил, — из наших! — притопил, отпустил, — об тебе не слышал! Тебя Моран подослал, да?! Говори!

И Блейки с совершенно безумным энтузиазмом в очередной раз окунул Тесса в дворовую грязь.

Серазану в этот момент было глубоко наплевать на всех незнакомых ему Моранов галактики. Неглубоко тоже, поскольку захват оказался удачным, но, увы, не для Тесса. Пришлось мысленно смириться с негероичностью происходящего и как следует обмякнуть, прикинувшись то ли вырубленным, то ли утопленным.

— Вот жеж тридцать три залпа акустикой в корму через полковой гальюн! — в сердцах высказался Старр, обнаруживший, что жертва не трепыхается, а только пускает пузыри, и начал переворачивать Тесса на спину, чтобы тот, и взаправду, не утоп от беспамятства башкой в мелкой луже. — Эй, диверсант, ты еще живой?

"Диверсанту" только того и было надо.

Сложнее всего было не открывать глаза, не отфыркиваться и не начинать немедленно счищать с себя жидкую грязь — все-таки бывшему техническому специалисту было довольно-таки оскорбительно чувствовать себя в шкуре пехоты… Зато оскорбление удалось выместить хорошим, выдержанным и потому вполне прицельным пинком в живот врага. А заодно и откатиться, наконец-то высвобождаясь и вскакивая посреди все той же лужи. Тут уже Тесс фыркнул таки, рукавом утирая морду, и отпрыгнул еще на шаг, радуясь, что лужа своя, хорошо знакомая, и поскользнуться в ней ему лично не угрожает.

— Живучий, зараза, — успокоенно прохрипел Блейки, сгибаясь пополам.

— От заразы слышу, — Тесс откровенно любовался. Впрочем, недолго.

— К слову, в чем, собственно, суть претензий? — полюбопытствовал он, предусмотрительно оставаясь на расстоянии свободы маневра. — Таки жив агрегат или сдох?

— Таки сдох агрегат. Таки сгорел синим пламенем при первом же включении, что там с напряжением закосячено?

— А я все гадал, критичен там этот предохранитель или так, для перестраховки… — задумчиво пробормотал Тесс, отцепляя мокрый бурый лист от волос. — Запитывал как, от местных источников напрямую? Ну и шарахнуло небось перенапряжением. Было б входное питание в норме, годами работать мог бы.

— Дорр плохих вещей не делал! — возмутился Старр. — Его оборудование могло работать от любого источника, даже от хомячка в колесе.

Тесс уже заканчивал отряхиваться.

— Угу, могло, — согласился он. — Но на любопытство тех же самых хомячков оно все же рассчитано не было. Почистишься — иди внутрь, покажу тебе твоего диверсанта…

Сам Серазан, поежившись в мокрой холодной одежде, поболтал все в той же луже сапогом и аккуратно шагнул из нее на участок невытоптанной травы, чтобы не натащить грязи в дом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети леса, дети звезд - Мерри Джинн.
Комментарии