Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вода уже остыла, а Нина все стояла, не шелохнувшись. Неизбежный вывод напрашивался сам собой.
Ребенок из дела Ла Йороны появился на свет двадцать третьего, а погиб в Финиксе спустя шесть дней. Вот только дочь Виктора и Марии не умерла с ними. Младенцев подменили в больнице.
Нина судорожно вздохнула. Дело и правда превратилось в легенду о Ла Йороне: дитя Марии пропало, и никто не знал, где его искать.
А вот она знала… теперь.
Наверное, девочку увезли в Мэриленд, когда ей было всего несколько дней. Если Нина правильно поняла объяснения Кармен, ребенка она выбросила в Северной Вирджинии.
Нину нашли в городе Рестон. В Северной Вирджинии.
Если малышка выжила, ей сейчас двадцать восемь. Как и Нине. Точнее, столько ей исполнится на следующей неделе…
Геррера выключила воду, выскочила из душа и накинула атласный халат. Потом открыла ноутбук, не обращая внимания на стекающие с волос капли, и забила в поиск детей, оставленных в Северной Вирджинии двадцать восемь лет назад.
Нашлось шесть случаев, и все когда-то гремели по местным новостям. Преодолевая тошнотворный ужас, Нина по очереди нажимала на каждую статью. Брошенных девочек оказалось всего три. Из них только одну нашли в Рестоне одиннадцатого апреля — в тот день Нину обнаружили в мусорном баке.
Мусорный бак. La basura.
Ее случай.
Несмотря на ломоту в висках, Геррера зашла на сервер ФБР и ввела те же параметры поиска. Результаты ничем не отличались.
В год рождения Нины — високосный! — на помойке в Северной Вирджинии нашли только одну девочку.
Никто не уловил связи. Никто и не подумал ее искать!.. Каждой клеточкой тела, всеми фибрами души Нина понимала, что права.
Онемевшими пальцами она кликнула по делу Ла Йороны и не отрывая глаз смотрела на снимок Виктора и Марии Вега.
Совершенно незнакомые люди.
Ее родители.
Глава 29
На следующий день
Аллея Хогана[27], Академия ФБР
Куантико, штат Вирджиния
— Стоять, ФБР! — Нина навела пистолет на преступника, схватившего банковскую служащую. Злоумышленник приставил дуло к голове жертвы. — Бросай оружие! — крикнула Геррера.
Сначала она собиралась незаметно подобраться к грабителю, но тот не оставил ей выбора. Он взял заложницу.
Бесцветные глаза воззрились на Нину.
— Опусти пушку, или девчонка умрет! — Клочковатая борода и каштановые космы придавали грабителю неопрятный вид. Нина мысленно окрестила мужчину Неряхой. — Быстро!
В таких случаях переговоры — лучший выход, но в них она была не мастак. По счастью, в напарники ей достался психолог.
Она осторожно покосилась на Уэйда, притаившегося за стеной фойе. «Он разговорит грабителя, а я продумаю следующий шаг», — подумала Нина. А если профайлер не заставит Неряху сдаться, то хотя бы отвлечет.
Нина незаметно кивнула Уэйду, взглядом намекая о своих планах.
— Я специальный агент Джеффри Уэйд, — представился напарник, привлекая внимание Неряхи. — Давайте поговорим, пока все не зашло слишком далеко. Никто еще не пострадал.
Грабитель крепче стиснул жертву.
— Делай как я сказал, а то пострадает!
Нина медленно шагнула в сторону, не опуская «Глок».
— Ты чего творишь?! — возмутился преступник.
— Уходит с линии огня, — объяснил Уэйд успокаивающим голосом.
Профайлер весьма прозрачно намекал, что Нина покинула укрытие. Она нарушала инструкцию, а напарник пытался ее сдержать.
— Нечего красться за спиной! — возмутился Неряха. — Пусть вернется, чтобы я ее видел!
Пока грабитель обращался к Уэйду, Нина сосредоточилась на заложнице. Похоже, латиноамериканка. В голове созрела идея. Ставки были высоки, но Геррере выпала прекрасная возможность спасти жертву.
Она медленно, ровно выдохнула и чуть придавила спусковой крючок указательным пальцем. Потом бросила взгляд на заложницу и крикнула:
– ¡Agáchate![28]
На одно страшное мгновение женщина замерла, раскрыв рот. Затем рванулась вперед, когда Нина выстрелила.
Секунду спустя и Неряха, и заложница упали на пол, покинув линию прицела.
Уэйд выбежал из укрытия:
— Геррера, к чему это было?!
Неряха привстал и стянул шлем.
— Ух, больно… — Он потер лоб. — Я думал, вы не будете стрелять!
— И не должны были, — выступил из угла специальный агент Денбри, инструктор Академии ФБР. — Геррера помешала переговорам вопреки сценарию.
Инструкторы тренировочного центра в Куантико организовали упражнение-имитацию на Аллее Хогана. На обширной территории Академии растянулся бутафорский городок с фасадами магазинов и других зданий. На сегодняшнем занятии местные актеры изображали грабителя и заложницу в сооружении «Банк Хогана». Агенты в шутку прозвали его «магнитом для воров», ибо тренировки там проходили постоянно.
Нина подняла защитные очки.
— Выпала возможность, я ею воспользовалась. — Она показала на актера, с трудом поднявшегося на ноги. — Выстрел был на поражение. Грабитель не успел бы ранить заложницу.
— Неизвестно, — возразил Денбри, скрестив руки. — Суть в том, что агент Уэйд не знал о ваших намерениях. Вы действовали сами по себе, не уведомив напарника. Он не понимал, как реагировать.
Все повернулись к профайлеру. Тот пожал плечами.
— Геррера, я не понял ваш замысел. Я пытался убедить грабителя отпустить заложницу и сдаться.
Ей действительно не терпелось поскорее закончить? Неужели отвлекли мысли о вчерашнем открытии? Узнав правду, Нина уже не могла уснуть. Она не успела ничего обсудить с командой перед началом упражнения, а нервы были натянуты до предела и без напряженной тренировки.
Денбри строго взглянул на Нину.
— Теперь понимаю, почему старший спецагент Бакстон попросил нас писать сценарии. Без них вам в оперативной работе не задержаться.
Нина засунула в кобуру специальное тренировочное оружие и посмотрела в окно. Через стеклянные двери в «банк» вошли Брек и Кент.
— Неплохой выстрел! — отметила сотрудница киберотдела.
— Незачем ее хвалить, — отрезал Денбри. — Она покинула укрытие, не смогла договориться с напарником и сорвала переговоры.
— Но выход найден, разве нет? — возразила Нина и показала на актеров. — Заложница выжила. Полный успех.
— Можно выйти за рамки, Геррера, а можно и рамки переломать, и картину испортить. — Денбри обратился к женщине, игравшей жертву: — Полагаю, она велела вам пригнуться на испанском? — Та кивнула, и Денбри продолжил распекать Нину: — А как вы поняли, что заложница говорит по-испански, а злодей — нет?
— Никак, просто…
— Ткнули наобум, — Денбри кивнул. — Мы используем имитационное оружие вместо настоящего. К счастью, заложница выполнила вашу команду, но субъекту хватало времени спустить курок. Нельзя знать наверняка. Будь в пистолете обычные пули, погиб бы человек! — Он показал на актеров. — Два трупа… Такой себе «полный успех»! А всего-то нужно было следовать регламенту.
Кент встал между спорящими и сперва обратился к Денбри:
— Иногда обстоятельства требуют нестандартного подхода. Другого образа действия.
Замечания Кента имели вес — все были в курсе его прошлого. Он обладал куда большим опытом в