Категории
Самые читаемые

Щедрый дар (ЛП) - Стоун Тана

Читать онлайн Щедрый дар (ЛП) - Стоун Тана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
Перейти на страницу:

Даника заметила, что процессия замедлила ход и остановилась, и наклонилась в сторону, чтобы посмотреть почему.

— Падальщики, — сказал К'алвек, и она почувствовала его недоверие.

Прищурившись, она увидела около дюжины приземистых, пузатых существ, которые держали копья больше их самих и ехали верхом на продолговатых серых многоножках, которые двигались по песку, как змеи. Она невольно содрогнулась.

У самих падальщиков кожа была белая, как у альбиносов, светящиеся голубым крошечные глазки на морщинистых лицах и короткие заостренные рожки, которые торчали из их лбов. Они выглядели так, словно надели слой за слоем одежды, и Даника задумалась, носят ли они все, что нашли.

Главный мусорщик замахал руками и указал куда-то за спину. Он, казалось, рассердился, увидев их группу, и хмуро посмотрел вдоль линии, дергая поводок своей многоножки и заставляя ее скользить взад и вперед.

— Какие-то проблемы? — спросила Даника.

— С падальщиками всегда возникают проблемы.

Она увидела, как ведущий дотвек бросил что-то падальщику, который говорил от имени своей группы. Тот открыл сверток и передал всем остальным мусорщикам, чтобы они могли осмотреть его, а затем отправить обратно.

Она посмотрела на К'алвека:

— Что там?

Он пожал плечами:

— Это может быть что угодно. Им все равно, лишь бы ты им что-то дал.

Это напомнило ей старый трюк охотников за головами, который использовал ее отец, когда на борт поднимались инспекторы или враждебно настроенные конкуренты. Оставить что-нибудь на видном месте, что те легко найдут и заберут, пряча при этом свои настоящие ценные вещи где-нибудь в другом месте.

Падальщик что-то сказал, но слишком далеко стоял, чтобы она могла расслышать. Даника почувствовала интерес К'алвека. Когда падальщики двинулись дальше по песчаной дюне, энергия в группе изменилась. Не успела она спросить К'алвека, что происходит, как он пустил своего джебеля рысью.

— Падальщики утверждают, что видели двух женщин на песчаниках раньше, — сказал он ей, когда их джебель перешел на галоп. — Однако они часто лгут, поэтому мы не знаем наверняка.

Она крепко держалась за его руки, чтобы не упасть, когда ее бросало то в одну, то в другую сторону. Если бы она так не волновалась за Тори и остальных членов экипажа, то умоляла бы его притормозить.

Они не замедлили темп, до того момента пока не достигли края горного хребта. Первый дотвек повернулся и поскакал назад, пока не оказался рядом с ними. Даника заметила, что впереди нет ничего, кроме волнистого, сверкающего песка.

— Здесь я тебя и нашел — сказал К'алвек. — Ты знаешь, где разбился твой корабль?

Она оглядела горизонт. Ничего, кроме песка. Она посмотрела на два солнца, одно из которых светилось оранжевым, а другое — бледно-желтым. Они находились ниже в небе, когда она покинула корабль, но это все, что она знала.

Она неопределенно махнула рукой в сторону от горного хребта.

— Он лежит где-то там. Примерно в семи или восьми дюнах отсюда.

Главный дотвек посмотрел на К'алвека, ожидая объяснений. Она знала, что ее информация не очень-то поможет.

— Может быть, ты сможешь дотянуться до них своим разумом и почувствовать их, — предположила она. Ее собственная недавно обретенная эмпатическая способность, казалось, ограничивалась К'алвеком, но она была уверена, что его люди могли чувствовать нескольких женщин. В пустыне ведь не может быть много других мысленных волн, верно?

— Мы попытаемся, — сказал К'алвек.

Другой дотвек кивнул и поскакал обратно к началу шеренги, процессия снова двинулась вперед, но на этот раз они выстроились в горизонтальную линию, когда караван вышел на открытое пространство песка. Она достаточно хорошо разбиралась в тактических маневрах и поняла, что это делается для того, чтобы лучше видеть пустыню.

Даника испытала волнение. Они должны быть рядом с ее друзьями.

Глава 27

К'алвек ощутил нетерпение Даники, когда они продолжили поиски в песках, и подавил приступ паники. Конечно, ей не терпелось увидеть своих друзей и команду. Он пытался игнорировать то, что она хотела покинуть его планету.

Но ведь именно этого он и хотел? Освободиться от ее мыслей и сосредоточиться на мести за отца? Разве не говорил себе, что от нее одни неприятности? К'алвек не хотел признавать, что спаривание с ней что-то изменило, даже если он чувствовал связь с ней, которую никогда ни к кому не испытывал прежде, включая свою семью. Он мысленно вернулся к ощущению, когда находился внутри нее, и закрыл глаза, наслаждаясь воспоминанием.

Он провел губами по ее макушке. Под его губами ее волосы были мягкими. Вся она казалась мягкой. Слишком нежная для его мира. Последнее, что ему нужно, — это крошечная инопланетянка, которую нужно защищать, даже если она его ментальная пара.

Он взглянул на ее кожаные штаны и ремни, пересекающие грудь. Она в ней больше походила на дотвека, чем в своей обычной одежде. И он знал, читая ее мысли, что у нее сердце воина. Капитан — вот как она выразилась. Он не знал, что это значит, но знал, что она очень важна в своем мире. Возможно, она сможет адаптироваться и использовать свои навыки, чтобы помочь ему отомстить.

Он отвлекся от своих мыслей, когда Куш поднял руку. К'алвек ничего не почувствовал. Никому из них это не удалось.

К'алвек скрыл свое беспокойство от Даники, хотя и сомневался, что она знает о суматохе мыслей среди его народа. Если так много дотвеков не чувствовали присутствия женщин на песке, это означало, что либо они все мертвы, либо их больше нет. В любом случае, Даника будет опустошена, но он не хотел, чтобы она знала об этом. Они могли ошибиться, хотя шансы оставались ничтожными.

Джебели возобновили свой ритмичный марш вверх и вниз по дюнам. К'алвек крепко держал Данику, пока существа бежали вниз по крутым склонам, их тела качались вперед и назад для равновесия, а широкие подушечки ступней поднимали мягкие облака песка. К'алвек услышал, как она резко втянула воздух, и почувствовал, как напряглись ее мышцы.

Солнце уже клонилось к закату, и К'алвек беспокоился, что они не найдут корабль до наступления темноты. Пройдя несколько барханов, он заметил блеск металла. Возбуждение охватило всю группу, когда сначала один, потом другой и еще один воин увидели вдалеке корабль. Даже Даника ощутила волну волнения, и ее смесь облегчения и счастья захлестнула его с головой.

«Она счастлива увидеть своих друзей», — напомнил он себе, когда они заставили джебелей двигаться быстрее по пескам. Звери бежали рысью, пока отблеск от заходящего в пустыне солнца ослеплял, отражаясь от металлического корабля, оставляя за собой легкое, сыпучее облако песка, которое окутывало его ноги.

Остальные дотвеки спешились перед К'алвеком и побежали к кораблю, когда он остановил свое животное. Как и остальные, он не чувствовал никаких мыслей, исходящих изнутри огромного серого чудовища, наполовину погрузившегося в песок.

Он соскользнул со своего джебеля и потянулся, чтобы опустить Данику на землю.

Ее лицо сияло от волнения, и она взяла его за руку, притягивая к себе.

— Пойдем.

Его охватил ужас, когда он последовал за ней. Он боялся того, что они найдут внутри, потому что знал, что там никого нет в живых.

Глава 28

Даника позволила К'алвеку поднять ее на площадку мостика, находившуюся в нескольких метрах от земли, и успокоила дыхание. Она не знала, как объяснить, что переспала с гигантским инопланетянином, или что она, кажется, стала эмпатом. Она слишком обрадовалась возвращению, чтобы беспокоиться об этом. Она так боялась, что корабля не будет, что их уже спасли, что чуть не разрыдалась, увидев блеск металла на песке. Даника не думала, что команда бросит ее, но они также не знали, что она жива.

Она стояла в дверном проеме, давая глазам привыкнуть к тусклому свету внутри корабля, когда К'алвек запрыгнул рядом с ней. В воздухе стоял затхлый, но прохладный воздух, и в нем чувствовался привкус гари, без сомнения, от огня, от которого они спаслись. Они вошли последними, и она ожидала увидеть на мостике шокированную команду, окруженную огромными голыми по пояс инопланетянами. Она оглядела комнату, где они с Тори оставили Холли, Каро и Макса. Окружающее освещение все еще мерцало, пульты мигали красным и издавали низкий гул, который говорил ей, что они работают, но никаких признаков ее команды.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Щедрый дар (ЛП) - Стоун Тана.
Комментарии