Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Любовь и ложь - Вера Рэндалл

Любовь и ложь - Вера Рэндалл

Читать онлайн Любовь и ложь - Вера Рэндалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
Перейти на страницу:

Когда они подъехали, дом казался вымершим. Вокруг стояла тишина, и ни в одном из окон не было видно света. Зная, где может находиться Пол, Джесси поднял с земли камешек и бросил его в окно его комнаты. В окне зажегся свет, а через мгновение появился Пол. Он был одет и, сразу поняв, в чем дело, спустился вниз. Вдвоем они донесли Хенка до его комнаты и, раздев, уложили на кровать. Хенк уже спал, и его храп громко раздавался по комнате.

- Спасибо, что довез его, Джесси, - с благодарной улыбкой сказал Пол. - Когда Хенк придет в себя, он, наверное, скажет тебе то же самое.

Джесси потрепал мальчика по щеке и двинулся к выходу. У самой двери он неожиданно обернулся и сказал Полу, что хотел бы переговорить с ним. Немного ошарашенный, Пол не стал задавать вопросов и только сказал, что завтра после школы останется в городе и часа в четыре зайдет в библиотеку. Пожав ему руку, Джесси сел на мотоцикл и уехал.

Направляясь обратно в город, Джесси размышлял над тем, что ему удалось узнать в течение дня. Почему-то ему казалось, что сегодня он немного приблизился к тому, чтобы разгадать наконец тайну Человека, которого нет, и навсегда избавить от него Лорин, что было для него намного важнее всего остального.

Глава 10

Путь к дому Лорин занял немного времени, и скоро Джесси снова увидел перед собой знакомые очертания коттеджа. Проведя мотоцикл последние несколько сот метров, он спрятал его в кустах, и направился к месту, где обычно находился, охраняя дом. К бескрайнему удивлению Джесси, его встретил Кэлэн. Это был первый раз, когда Кэлэн заменял его - обычно шериф присылал молодых, менее опытных полицейских, которые, как правило, сидели в засаде вместе с Джесси.

- Все спокойно? - спросил Джесси, поздоровавшись с Кэлэном.

- Ничего особенного, - быстро ответил Кэлэн.

Джесси не мог удержаться, чтобы не спросить, как подвигается расследование убийства рабочего магазина. Помощник шерифа в деталях описал ему картину преступления. Магазин обокрали, сказал он, а рабочего застрелили в упор; пуля попала ему прямо в лоб. Джесси слушал, одновременно размышляя над тем, какие отношения могли быть у Кэлэна с Лорин. Кэлэн импонировал ему. Несмотря на то, что он, безусловно, ревновал к нему Лорин, в нем, тем не менее, нашлось достаточно честности, чтобы признать свою ошибку и предложить ему дружбу. Джесси понимал, что помощник шерифа влюблен в Лорин, и единственное, что его удивляло, было то, что до сегодняшнего дня он ничего не предпринимал, чтобы отбить ее у него. Намерения Кэлэна были понятны Джесси, и он решил не мешать ему. Кэлэн, думал он, был бы для Лорин значительно лучшей парой. Если бы он, Джесси, был хотя бы наполовину таким благородным человеком, как его отец, он наверняка ушел бы, оставив девушку Кэлэну. Но даже сама мысль о том, что Кэлэн может прикоснуться к ней, была противна Джесси, и он был полон решимости бороться. Его ревность была слишком сильна, чтобы уступать альтруистическим чувствам и побуждениям.

Попрощавшись, Кэлэн с видимой неохотой ушел, а Джесси остался наблюдать за домом. Прислонившись спиной к широкому дереву и положив голову на свернутую куртку, он вновь задумался о записке. Лорин продолжала считать, что по меньшей мере один из мальчиков, учившихся в том году в четвертом классе, в состоянии рассказать, откуда она взялась. С другой стороны, она не могла сказать, кто это мог быть, а кроме того, если ее гипотеза была верна, опасность, грозившая ей, была связана с тем, что она что-то знала о ком-то из мальчиков. Вопросов, следовательно, могло быть два: что конкретно могло быть известно Лорин и кто из школьников был замешан в этом деле? Особые надежды Джесси возлагал на завтрашнюю встречу с Полом. Пол очень любил Лорин, и Джесси был убежден, что, узнав о том, что ей грозит опасность, он постарается сделать все, чтобы помочь ему защитить ее. Правда, здесь вставал новый вопрос: как заставить мальчика вспомнить все, что ему известно, и при этом не травмировать его? Джесси хотел, чтобы это сделал Хенк - пусть даже ему пришлось бы приоткрыть ему свою тайну. Впрочем, рано или поздно это и так станет известно всем...

Легкий шум, неожиданно раздавшийся где-то справа, вывел Джесси из задумчивости. Он повернулся, но страшный удар по лицу отбросил его назад. Боль ослепила Джесси, и он почувствовал, что медленно проваливается в темноту.

Лежа на траве, Джесси зашевелился и со стоном потрогал место, на которое обрушился удар. Нападавший попал почти точно в еще не до конца зарубцевавшуюся рану, полученную им, когда он защищал Лорин от незнакомца, и боль была нестерпимой. Сделав над собой усилие, Джесси подумал о Лорин и, с трудом перевернувшись на живот, взглянул в сторону дома. В ноздри ему ударил странный запах. Приподнявшись на локтях, Джесси потянул носом, как охотничья собака, пытающаяся определить, где находится дичь. Запах показался ему еще более непонятным. Ни один предмет в радиусе ближайших ста метров не мог так пахнуть. Внезапно Джесси понял, что это, и застыл на месте, пораженный своей догадкой. Это был дым. Дым, которого не могло быть без огня. "Огонь! - пронеслось в его голове. - Господи! Неужели в доме Лорин пожар?"

Превозмогая боль, Джесси поднялся на ноги и двинулся к дому. Где-то совсем рядом завыла сирена, и на подъездную дорожку свернула пожарная машина. Не дожидаясь, пока машина остановится, с подножки спрыгнул Кэлэн Холтцер.

- Что случилось? - почти прокричал он, указывая рукой на дом. - Я увидел огонь и дым и вызвал пожарную охрану.

- Не знаю, - ответил Джесси, качая головой и потирая рукой затылок в попытке избавиться от боли, не дававшей ему ничего ни видеть, ни слышать. Когда ты ушел, кто-то.., ударил меня. Я только что очнулся. Где Лорин?

- Лорин? - механически переспросил Кэлэн. Оцепенев от ужаса, они уставились на пылавший дом.

- Нет! - закричал Джесси, делая попытку броситься к дверям. Кэлэн схватил его за рубашку и остановил. По подъездной дорожке на полной скорости мчалась машина шерифа. Обернувшись, Джесси увидел, как Рэнд выскочил из машины и побежал к ним. Возле дома суетились пожарные. В другое время эта картина, наверное, показалась бы ему захватывающей, но сейчас все его мысли были заняты только Лорин. Скорее всего, она была где-то в доме. Вырвавшись из объятий Кэлэна, Джесси устремился к дому и, проложив себе дорогу сквозь толпу, оказался на крыльце. Кто-то крикнул, что Лорин могут вынести из дома пожарные, но он даже не остановился. Он должен был защищать ее, но не смог этого сделать. Сейчас ему оставалось только спасти ее - или умереть самому.

Дом был полон дыма. Джесси закашлялся и почувствовал, как его глаза сами собой наполнились слезами. Задыхаясь и чуть не падая от страшной головной боли, он с трудом шел по дому, пытаясь различить в дыму дверь спальни Лорин. Внезапно какой-то острый предмет больно ударил его в грудь. Зашатавшись и отступив на шаг, Джесси протянул руки и осторожно дотронулся до него. Пальцы уперлись в проволоку. По всей вероятности, это была клетка попугая. Бедняга Дэниэл, подумал Джесси, мы уже никогда не услышим твой голос.

Пройдя еще немного, Джесси наконец натолкнулся на дверь спальни. Распахнув ее настежь, он буквально ворвался внутрь. Его взору предстала жуткая картина: все - и стены, и занавески, и даже потолок были объяты пламенем. В комнате стоял какой-то странный запах. Джесси подумал, что горящая мебель не может так пахнуть. Этот запах чувствовался и в других комнатах, но здесь, в спальне, он был особенно силен. Что бы это могло быть? Джесси лихорадочно перебирал в уме варианты. Скипидар? Растворитель для краски? Нет, ни одно из этих вещей не могло издавать такого запаха.

Джесси вернулся мыслями к Лорин. Все, что надо было сейчас сделать, это найти ее и как можно быстрее вынести из комнаты. Сделав еще несколько шагов, он заметил ее фигуру, распростертую на кровати. К счастью, огонь еще не добрался до этого места, и, таким образом, у него было немного времени, чтобы попытаться спасти ее. Встав на колени, чтобы меньше задыхаться в дыму и больше видеть, он стянул с кровати простыню и, добравшись до ванной комнаты, открыл кран и подставил ее под струю. Намочив точно так же полотенце, он обернул им лицо и вернулся к кровати. Обратный путь оказался значительно более трудным. Огонь перекинулся на лежавший перед кроватью ковер, а потолок уже начал рушиться, и ему приходилось быть осторожным, чтобы не загореться самому или не попасть под падавшие сверху обломки. Когда кровать была уже совсем близко, он встал, завернул Лорин в мокрую простыню и понес ее к выходу. У самой двери, тоже объятой пламенем, он на мгновение остановился, но затем решительно вновь двинулся вперед. Огонь охватил уже почти весь дом, и передвигаться в густом дыму было непросто. К счастью, в этот момент на пороге спальни появился пожарный. Оглядев комнату и с трудом различив в клубах дыма фигуру Джесси, он сделал ему знак следовать за ним.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь и ложь - Вера Рэндалл.
Комментарии