Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Фракс и чародеи - Мартин Скотт

Фракс и чародеи - Мартин Скотт

Читать онлайн Фракс и чародеи - Мартин Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

На какую-то пару секунд щеки Ханамы слегка порозовели. Похоже, что мне удалось ее смутить.

- Не переживай. Расследование - моя работа. Никто, кроме меня не знает, что отправителем была ты.

Если Гильдия узнает о предупреждении, Ханаме не миновать серьезных неприятностей. Убийцы всеми силами избегают политики. Кроме того коллеги Ханамы никак не одобрили бы ее сотрудничество с Ассоциацией благородных дам.

- Думаю, что ты предупредила свою подружку Лисутариду потому, что вы обе члены Ассоциации.

Ханама хранила молчания. Я же принялся убеждать ее, что мне надо знать все, так как мне поручено заботиться о благополучии Лисутариды, и что, в конченом итоге, от меня зависит судьба Макри.

- На прошлой неделе был смертельно ранен один из агентов моей организации. Перед смертью он успел предупредить нас, что Ковиний из Симнии (Ковиний, для твоего сведения - мужчина) направляется в Турай. Агент имел с ним деловые контакты. Характер миссии нашего человека является тайной, но она никоим образом не связана ни с Лисутаридой, ни с Ассамблеей чародеев. Больше я тебе ничего сказать не могу. Однако я решила, что коль скоро маги Симнии привезли с собой убийцу, то его целью может быть Лисутарида. Ведь именно одна является основным соперником Рамия на выборах.

Ответ Ханамы меня не удовлетворил. Ведь она по существу не сказал мне ничего нового. О том, что Ковиний находится в городе, я уже знал. Когда я выразил ей свои претензии, она поднялась из-за стола и сказала:

- Мне нечего больше сказать. Я ни с кем не намерена обсуждать дела моей организации. Предупреждение об опасности - самое большее, что я могла сделать.

С этими словами она покинула таверну. Я сердито бросил на стол деньги за пиво и вышел на улицу. Беседы с профессиональными убийцами почему-то выводят меня из себя.

Имперская библиотека находилась совсем рядом. Ее здание считалось шедевром архитектуры, но я, надо признаться, посещал его крайне редко. При виде всех этих манускриптов и свитков я начинаю острее ощущать свою неполноценность. И мне не нравится, как служители слоняются вокруг меня в своих белых тогах, стремясь всем своим видом показать, что здесь мне делать нечего.

Оказалось, что там был целый зал, посвященный науке магии. Но дальше этого я в своих познаниях не продвинулся. Как только я начал работать с каталогом, у меня развился мозговой ступор, и мне ничего не осталось, кроме как ждать появления Макри. Когда она пританцовывая появилась в зале, все библиотекари ее дружески приветствовали, что еще больше ухудшило мое и без того скверное настроение. Она выросла в лагере гладиаторов у орков. Я же родился и возрос в Турае. Кто, спрашивается, заслуживает здесь большего уважения - она или я?

- Чего ты хочешь? - прошептала Макри, когда я выразил ей свое возмущение. - Помнишь, как ты однажды пролил пиво на рукопись?

- Если и пролил, то совсем каплю. Им давно следовало бы забыть об этом. Как там Лисутарида?

- Присосалась к кальяну. Все эти события отразились на ней очень тяжело. Я даже начинаю думать, что она не самый лучший кандидат на пост главы Гильдии. Мне она нравится, но я не очень представляю, как она будет трудиться на благо общества.

- Неужели это до тебя только что дошло?

- Но ты же поставил на нее, - ответила Макри.

- Это было еще до того, как я понял, что, помогая ее избранию, я вынужден буду скрывать убийство. Теперь, чтобы получить выигрыш, мне придется как следует потрудиться.

- Значит, только поэтому ты согласился взять ее своим клиентом?

- Это было последней каплей. Надеюсь, ты оставила ее в безопасности?

Макри ответила, что Лисутариде ничего не угрожает. В доме полно слуг, и им строго наказано не допускать к хозяйке незнакомых людей.

- Слуги не помогут, если великий убийца Ковиний решит нанести ей визит. Я видел Ханаму, но она мне ничего не сказала. Но Ковиний определенно находится в городе.

- Не он ли убил Дария По-облакам-ходящего?

- Кто знает? Я попытаюсь выяснить о нем, как можно больше. Что, надо сказать, будет не легко.

Поймав сердитый взгляд проходящего мимо библиотекаря, я перешел на шепот и продолжил:

- Мне надо узнать, какое заклинание могло быть использовано для того, чтобы сфабриковать ложную картину убийства. Я истощил мозги и замусолил свою книгу заклятий, но так ничего и не нашел. Астрат тоже ничего не мог припомнить.

Мне показалось, что моя подруга выглядит несколько рассеянной.

- Неужели ты тоже приложилась к кальяну? - с подозрением спросил я.

- Конечно, нет. Перестань относиться ко мне так, словно я первая наркоманка Турая! Некоторое время тому назад у меня были к этому все основания. Я пребывала в депрессии. Тебе известно, что в этот город прибыл Джир-ар-Эт, Главный маг Авулы?

- Ну и что из этого следует?

- Ты мне как-то сказал, что зимой эльфы не могут добраться до Турая.

- Джир-ар-Эт выехал оттуда довольно рано. Вскоре после нас.

- В таком случае, почему Си-ат не прислал мне с ним письмо?

- Возможно, потому, что у главного мага лорд Калита были дела поважнее, чем доставлять любовные послания. И долго ты еще будешь надоедать мне со своим Си-атом?

- Для меня это очень важно.

- Попытайся сосредоточиться, нам надо работать, - сказал я, с безнадежным видом покачав головой.

Затем я подробно объяснил Макри, что именно мне требуется, и мы с головой погрузились в каталог. Я искал заклинание. Возможно, что даже два заклинания. То, которое скрывало подлинные события, и второе - способное создать новую реальность. И то и другое представлялось мне все менее и менее вероятным. Картину убийства мы все видели очень ясно. И, судя по всему, прикончила Дария Лисутарида, хотя ее мотивов этого преступления я понять не мог. Мне приходилось сталкиваться и с более странными явлениями. Не исключено, что от переизбытка фазиса у нее поехала крыша. Никто не знает, какое действие оказывает этот, в общем легкий наркотик, если потреблять его в таком количестве.

- А дивом Лисутарида с тобой делилась? - поинтересовался я.

- Перестань все время напоминать мне о диве, - прошипела Макри. - Я же сказала, что прошу прощения.

Мы с трудом продирались сквозь манускрипты и свитки. Подобная работа оказалась мне не по плечу, и я быстро утомился. Ненавижу каталоги. Сидеть на морозе в засаде для меня гораздо приятнее, чем разбирать все эти письмена.

- Неужели нельзя организовать каталог так, чтобы в нем мог разобраться простой человек?

- Он построен совершенно логично.

- Что означают эти цифры. Лично я в них никакого смысла не вижу.

- Это система классификации, - пояснила Макри. - Она показывает, где искать документ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фракс и чародеи - Мартин Скотт.
Комментарии