Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие красной земли (СИ) - Алина Марина

Проклятие красной земли (СИ) - Алина Марина

Читать онлайн Проклятие красной земли (СИ) - Алина Марина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
спрашивает он, перехватывая ее руку за запястье. Видимо, чтобы она не вернулась. — Жить надоело?

Нет, но…

— Что это? — спрашивает Вилма.

— Сгусток магии, я бы так назвал, — отвечает Зак. — Ты как? Мыслишь своей головой?

Вилма прислушивается к ощущениям. Ей все еще кажется, что черное нечто — этот сгусток магии — продолжает тянуть ее к себе. Звать. Но теперь, в небольшом отдалении от него она уже соображает куда яснее.

— Да, — произносит она.

Зак выпускает ее руку и кивает.

— Откуда это?.. Такое?..

Вилма не знает, как описать.

— Я видел только однажды, очень давно, — говорит Зак. — Не могу сказать точно. Но когда происходит какой-то очень сильный магический выброс, образовываются такие сгустки, поглощающие в себя все.

— Это можно убрать?

— Только одним способом.

Зак оттесняет ее в сторону. Затем сам делает несколько шагов к дому. Он совершает несколько пассов руками.

И дом загорается. Вилма тихо вскрикивает от неожиданности.

— Ты что…

Она шагает к дому, охватываемому пламенем, но Блэк снова ее перехватывает.

— Других вариантов нет, — сообщает он.

Может и так, но и у Вилмы нет других домов.

* * *

Закари щедро плещет виски в кружку с кофе, который предлагает Вилме. Он приводит ее к себе, в большой, наполненный шумными голосами дом.

— Как ты оказался у моего дома? — спрашивает Вилма, отпивая глоток от кофе с виски.

— Искал тебя. В управлении шерифа не нашел, решил проверить дома.

— Зачем?

Зак садится напротив нее.

— Ты придумываешь себе сейчас что-то? — спрашивает он. — Не надо. Я хотел просто по-дружески поболтать. Спросить, как у тебя дела. Рассказать о том, что происходит в моей жизни.

По-дружески, как же.

— Ты ведь и сам понимаешь, что я вряд ли поддержу твою оружейную затею, — говорит она.

Зак пожимает плечами.

— Это не меняет того, что людям нужны друзья. Даже если они на поверку окажутся неспособными поддержать в таких вопросах.

Вилма прищуривается.

— Закрывать глаза на твоих братьев, когда они дебоширят в салуне, я тоже не стану.

Блэк только смеется в ответ.

— Вилма, друзья — это капитал. Людям без них нельзя. У меня есть двое братьев, но есть и лучший друг. У меня, я не сомневаюсь, будет самая лучшая девушка этого города, но и это не отменит простой потребности в друзьях.

— Вероника Саттон на тебя даже не посмотрит, — усмехается Вилма.

— Вот тебе еще один урок о дружбе — в друзей нужно верить.

В чем-то Блэк действительно прав, пускай и слишком самонадеян в остальном. Вилма другом может назвать разве что Соломона, да только и он тоже… Не то чтобы исключительно друг. С ней постоянно рядом Бернадетт и Хесус, но они — подчиненные, а не друзья. Иного капитала за всю свою жизнь она не набрала.

Наверное, это в какой-то степени грустно, но Вилме обычно некогда о таком задумываться. Да и сейчас тоже.

— Вот что, — говорит Блэк, поднимаясь из-за стола, за которым они сидят. — Можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. У меня найдется лишняя комната. Правда, здесь порой бывает слишком шумно, но к этому можно привыкнуть.

Вилма сомневается в том, что это может быть правильным решением. Оставаться у Блэков ей, шерифу, не очень-то с руки. Пойдут ненужные разговоры. С другой стороны, ей остаться и негде.

Дома больше нет. В управлении шерифа в последнее время слишком много посетителей. К Соломону напрашиваться… Нет уж.

— Спасибо, — кивает Вилма.

— Интересное украшение, — кивает Зак на перстень на ее руке. — Но в защите я бы не полагался только на него. Подожди минуту.

Он не спрашивает, не уточняет. Просто покидает столовую, а затем возвращается, держа в руке кольт. Оружие он кладет перед Вилмой на стол.

— Возьми, это получше будет, — сообщает он.

Кольт заговоренный, в этом Вилма не сомневается, даже несмотря на то, что внутри нее самой нет никакой магии.

На оружие она смотрит с большим сомнением.

— Я не настаиваю, — замечает Блэк. — Но сейчас в городе происходит разное. Слегка усиленное оружие может сослужить неплохую службу.

Вилма берется за рукоять кольта. Да и черт с ним.

Это всего лишь оружие.

* * *

В доме Рэгланов Вилма оказывается впервые. Со стороны те кажутся образцовым семейством, состоящим из славного Арчибальда, изящной Флоры и троих очаровательных сыновей. Настолько со стороны, что, пожалуй, исключительно для портретов. Вилма знает, что Арчи — почти блаженный, увлекающийся историей и не увлекающийся настоящим временем. Слышала, что старший сын Рэгланов — замкнутый молодой человек, не ухаживающий за девушками и практически не покидающий родительского дома любитель науки и механизмов. Пару лет назад в этом доме из-за его научных экспериментов даже что-то взорвалось. Младшие близнецы — вовсе сорванцы, известные каждому.

Что касается Флоры… Просто стерва и есть.

Вилме не нравятся такие «образцовые» семьи, потому что в них, в отличие от тех, что всегда на виду, слишком много пронизывающих червоточин.

Сейчас она оказывается в этом доме ради того, чтобы поприсутствовать на допросе самой Флоры. Когда Бернадетт принесла ей новость о том, что мэр Ротшильд посадил миссис Рэглан под домашний арест, Вилма поразилась и возмутилась. Да, дела магические — не ее профиль. Но это все еще — деяния человеческие, которые и регулироваться должны общими человеческими законами.

— Мне не нравится твое самоуправство, господин мэр, — шипит Вилма, едва пересекается в доме Рэгланов с Соломоном. — Ты забыл, в какой стране мы живем?

У господина мэра нет полномочий накладывать аресты, он не шериф и не федеральный маршал. Соломон откровенно забывается, решив в кой-то веки поиграть во власть.

— Я должен был что-то сделать, — размеренным тоном отвечает Соломон.

Не оправдываясь, просто констатируя факт. Возмущение Вилмы это никак не гасит. Она не должна о таком узнавать самой последней.

— Ты… — начинает она, но спотыкается, замечая выходящего к ним Аластора Рэглана.

— Можем начинать? — с долей раздражения спрашивает тот. — Давайте уже покончим с этим.

В лице Аластора есть что-то жесткое, даже хищное. Внутри Вилмы он вызывает неприязнь. Она решает, что еще обязательно все выскажет Соломону, но сейчас, раз уж это произошло, нужно переходить к допросу Флоры.

Втроем они проходят в домашний кабинет Рэгланов. Сама Флора располагается в мягком кресле, недовольная и холодная. Ее руки затянуты в атласные перчатки, а волосы идеально собраны в прическу. Будто она сидит не в ожидании допроса, а устраивает светский раут. Вилма замечает, как она обменивается быстрым взглядом с Аластором.

— Членам семьи обязательно присутствовать? — спрашивает Вилма, отходя к широкому столу из красного дерева и опираясь о него. — Мистер Рэглан, боюсь, вы будете здесь только мешаться.

От взгляда, которым

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие красной земли (СИ) - Алина Марина.
Комментарии