Девочка на шáру - Татьяна Луганцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно так, — подъехал к ним Эрос на своей скрипучей коляске, с грустью поглядывая на сгоревший дом.
Полицейский затянулся сигаретой.
— Что, так спешили в ресторан спасти мир от бандитов, что забыли что-нибудь выключить?
«Все-таки он никогда не смирится с тем, что именно мы обезвредили матерых головорезов», — подумала Яна.
— Нет, все было выключено, — твердо ответил Эрос. — Что-что, а это я не забываю, даже при виде такой красивой женщины, как Яна.
— Дом со старой проводкой?
— Проводка менялась два года назад.
— Хм… Ну ладно, сейчас мои люди сделают предварительный анализ, пройдемте пока в мою машину, — предложил Джеффри.
Он помог Эросу вылезти из инвалидного кресла и забраться на заднее сиденье полицейского автомобиля. Яна села рядом с ученым, а Джеффри разместился на переднем сиденье.
— Даже со стороны понятно, что дом не пригоден для жилья. У вас, Эрос, есть страховка?
— Есть.
— А место, где можно разместиться на время, имеется?
— Найду… могу пожить в гостинице, могу попроситься к кому-то из друзей, — вяло ответил Эрос.
— В доме было много ценного?
— Сверхценного не было ничего, а так… все как у всех, — ответил ученый.
Тут открылась левая дверца, и на место водителя юркнул молодой шустрый полицейский, по всей видимости, помощник комиссара. Почему-то Яна сразу поняла, что он принес плохие новости.
— Ну что, самовозгорание? — зевнул Джеффри, явно не обладающий проницательностью Яны.
— Поджог, шеф! — блеснул парень белыми зубами.
— С какой стати вы пришли к такому выводу? — с неприязнью посмотрел на него Батл, больше всего в этот поздний час мечтавший оказаться в теплой постели.
— Разбросанные вокруг дома и по всем трем этажам пустые канистры из-под какой-то горючей смеси сами навевают на определенные мысли. Если, конечно, в доме не был склад этих самых канистр. Но, насколько мне удалось выяснить у соседей, здесь жил старый ученый, археолог.
— Канистры? — переспросил Джеффри, попрощавшись с мыслью о сне, а Эрос и Яна обратились в слух.
— Да, шеф, там внутри все пропитано горючим, поэтому дом вспыхнул целиком и сразу сгорел, словно промокашка.
— Сами без меня справитесь? — спросил Джеффри.
— Думаю, шеф, вам не следует уезжать, — вздохнул парень, — там ведь еще и труп…
— Что?!
— Труп, — спокойно повторил полицейский.
— Служанка! — выдохнул Эрос. — Она все-таки не ушла!
— Я не знаю, о чем говорит этот господин, но труп явно мужской, судя по скелету, а опознать его, по-моему, невозможно.
Джеффри покосился на Эроса.
— Кто жил с вами в доме? — спросил он.
— У меня была только приходящая служанка, — тихо ответил старик.
— Вы кого-то ждали?
— Нет.
— Кем же может быть несчастный? — допытывался полицейский.
— Понятия не имею.
— Вот дела! Если уж даже хозяин не знает, кто мог находиться у него в доме… — Джеффри с ужасом подумал, что сегодня на нем снова «повисло» безнадежное дело.
— Может, мне взглянуть на несчастного? — спросил Эрос, готовый помочь следствию.
Джеффри покосился на инвалида, словно оценивая, выдержит ли тот такое испытание. И в конце концов, вспомнив, как лихо старик обращается с холодным оружием, решил, что ничего плохого с психикой археолога не случится. Он кивнул своему помощнику, и повторилась обратная процедура — Эроса вынесли из машины и вновь разместили в инвалидном кресле. Ученого попросили дать адрес служанки в надежде, что она, может быть, что-то видела и знает. Эрос выполнил просьбу полицейских, и за ней послали, тем более что пожилая женщина жила совсем недалеко. Яна тоже вылезла из машины и встала рядом с Эросом, решив не оставлять его в трудную минуту. Джеффри хотел что-то ей сказать, но, натолкнувшись на строгий взгляд синих глаз, только махнул рукой. Мол, делайте, что хотите.
Полицейский повел Яну с Эросом к фургончику для перевозки трупов, и Яна поняла, что вечер «приятных» сюрпризов еще не закончился. Труп, обнаруженный в доме профессора, лежал на специальных прорезиненных носилках в черном мешке на молнии. Эросу помогли взобраться в фургон и открыли мешок. Трупом останки сгоревшего назвать было трудно — кроме каких-то черных углей, отдаленно напоминавших контуры человеческого тела и источавших едкий запах какого-то горючего химического соединения, Яна ничего не увидела.
— Да… — протянул Эрос. — Таких знакомых у меня не было. Вернее, они выглядели иначе, чем этот человек сейчас, извините за каламбур. А есть какие-то особые приметы?
— Если даже и были родинки и шрамы, то где они… В общем, сами понимаете. Даже зубы повреждены. Правда, на втором премоляре просматривается оплавленная золотая коронка. Это вам о чем-то говорит? — спросил судмедэксперт, который выглядел очень жизнерадостным и даже веселым, несмотря на свою профессию.
— А где находится этот зуб? Извините, я не врач-стоматолог. Спереди? — спросил Эрос.
— Нет, он входит в жевательную, заднюю группу, — ответил медик.
— Нет, так глубоко в рот своим друзьям я не заглядывал… извините, опять каламбур… Что-то мне все-таки нехорошо… — пробормотал Эрос.
— По-моему, вы просто переутомились, — улыбнулся врач.
— А какие-то повреждения на трупе есть? — спросила Яна.
— Что вы имеете в виду под словом «повреждения»? — немного удивленно уточнил судмедэксперт.
— Огнестрельное ранение, удары, то есть переломы костей, проломы черепа…
— Нет, ничего такого я не увидел. Только огонь сделал свое губительное дело.
Яна вышла на свежий воздух, за ней помогли выбраться и Эросу. Теперь сгоревший дом выглядел еще страшнее и трагичнее, раз огонь унес еще и человеческую жизнь.
К ним подошел Джеффри, который уже, как показалось Яне, был зеленого цвета от выкуривания двадцатой подряд сигареты.
— Опознали?
— Его и мать родная не опознает, — уверенно заявила Яна.
— Я допросил вашу домработницу Клаудию. Конечно же, она в шоке. И говорит, что ничего не знает. Она ушла еще раньше вас и никого не видела. В течение дня, кроме сеньориты Яны, в дом никто не звонил и не просился с визитом к сеньору.
— Я вам говорил, что Клаудия ничем вам не поможет, — вздохнул Эрос.
— А как он вообще оказался в доме, если все ушли и дверь закрыли? — вдруг задала вполне резонный вопрос Яна.
— Не знаю, — почему-то совсем растерялся Джеффри.
— Может, это и был сам поджигатель? — предположила Яна. — Случайно плеснул на себя своей адской смесью и загорелся.
— Все может быть… — без энтузиазма ответил полицейский.
— Я многим своим друзьям дал ключи от своего дома, — начал объяснять старый археолог. — А еще добрая сотня моих знакомых знает, где я держу свой ключ от входной двери — над косяком. Я так сделал специально, чтобы они всегда беспрепятственно могли прийти ко мне. Если меня нет, смогли бы комфортно подождать, если я дома, мне не пришлось бы ехать на своей коляске через весь дом.
— Опрометчивое решение, — прокомментировал Джеффри.
— У меня одних студентов человек двести.
— Тогда я должен спросить, есть ли у вас враги?
— Враги? — задумался Эрос.
— Но я вряд ли думаю, что поджог дома мог устроить друг.
— Враги есть у любого человека, — философски заметил Эрос, — но я не думаю, что кто-то решил поджечь мой дом за двойку на экзамене.
— Месть женщины?
Эрос рассмеялся настолько громко, что окружающие люди и полицейские невольно повернули к нему лица.
— Женщины? Посмотрите на меня хорошенько! Не смешите меня, молодой человек!
Джеффри покраснел.
— Я должен проработать все версии.
— Нет, в жизни моей, конечно, были женщины, от которых я ушел и которые слали мне вслед проклятия, но это было настолько давно, что, если бы они хотели отомстить, они бы давно это сделали.
— Незаконно рожденный ребенок? — уточнил Джеффри.
— Хм, вот уж чего не знаю… У меня не было времени завести и законнорожденного, а про другое ничего не знаю, — снова рассмеялся Эрос.
— Какие-нибудь ваши коллеги-ученые, ваши оппоненты?
— Молодой человек, многие мои знакомые ученые, с которыми я не был согласен во мнениях, уже отошли в мир иной. А оппоненты… Что ж, есть и такие, с которыми я спорю уже лет пятьдесят пять, и до сего момента мой дом не сгорал дотла. Мы с оппонентами в некотором роде становимся даже друзьями, а спор, в результате которого иногда родится истина или который рассудит время, необходим. Без него нельзя. На моих похоронах, думаю, громче всех плакать будут именно так называемые враги.
— Ни одной угрозы?
— Ни одной, — заверил его Эрос.
— Ну, хорошо, пока вы свободны. Может, вас куда-нибудь отвезти? — спросил Джеффри.
— Я позабочусь о нем, — подала голос Яна. Затем она обратилась к профессору: — Я не оставлю вас на улице. Поедемте в мой замок, а? Он очень большой, и места хватит всем. Правда, там не очень спокойно… идут раскопки.