Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Читать онлайн Нечаянная любовь - Марианна Лесли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
Перейти на страницу:

— Ты чувствуешь себя виноватым, потому что не был там в ту минуту, когда это случилось.

— Что-то вроде этого.

— Мне понятно это чувство. Я тоже испытала нечто подобное после смерти Кристиана, хотя здравый смысл подсказывал мне, что я ни в чем не виновата.

— Ты права. Мне тоже это известно. Но почему именно Генри? Убили ли его те, кто крал деньги из казино? Не знаю, но я должен это узнать.

Барбара сжала его руку.

— Это я тоже понимаю.

Алекс прижал ее к себе.

— Мне стало легче после того, как я рассказал тебе о Генри. Мне необходимо было выговориться. — Алекс посадил Барбару к себе на колени. — До того, как ты появилась в моей жизни, поиски убийцы Генри были главной целью моей жизни. Но теперь ты для меня стала самым главным. Я собираюсь сказать своим друзьям, что прекращаю поиски. Единственное, что мне нужно теперь, это заботиться о тебе и знать, что ты в безопасности.

— Звучит прекрасно. Я постараюсь, чтобы ты всегда был занят.

— Не думаю, что ты причинишь мне много беспокойства. — Алекс внимательно посмотрел на Барбару, заметив в ее глазах тревогу. — Сомневаешься в наших чувствах?

— Нет, просто размышляю, не отказаться ли и мне от своих поисков. Кристиана уже не вернешь… а тревога мамы за меня, может быть, причиняет ей еще больше горя.

— Ей известно, что ты делаешь?

Барбара кивнула.

— Не все, конечно. Но она знает, что я ищу Закари Веко.

— Барбара, любимая, я должен сказать тебе кое-что. — Алекс убрал ее волосы со лба. — Я выяснил, что «Закари Веко» — это вид карточной игры, в которую играют в некоторых клубах Англии.

Отразившееся на лице Барбары разочарование заставило его крепче прижать ее к себе.

— Ты же все равно хотела отказаться от поисков.

Она кивнула, спрятав лицо у него на груди.

— Наверное, сейчас самое подходящее для этого время, — сказала она, затем подняла голову. — Но как быть со стрелком и машиной?

Улыбка Алекса превратилась в натянутую ухмылку, заставив ее невольно вздрогнуть.

— Да. С этим надо что-то делать.

8

— Не будь смешным, Алекс, — проворчал Билли, наблюдая, как его друг мечется по кабинету Лео. — Что может случиться с Барбарой, когда ты выставил целую армию людей вокруг своего дома?

— Мне не нравится оставлять ее одну. К тому же мы ни на йоту не продвинулись в поисках стрелявшего, хотя прошло уже три дня.

— Лео же сказал тебе, — ответил Билли, — и я с ним полностью согласен, что тот, кто стрелял в вас, успокоился, видя, что ты и твоя леди больше не пытаетесь вытащить грязь на поверхность. Такое случается, ты же знаешь. Последние несколько дней ты ничего не предпринимаешь — может быть, поэтому наш стрелок почувствовал себя в безопасности и угомонился.

— Я понимаю, Билли, это логично.

— Но ты не чувствуешь уверенности в Барбаре, — мягко вставил Гордон.

— Нет, не чувствую. — Алекс возобновил свое нервное вышагивание по кабинету.

— И у тебя еще что-то на уме, — медленно проговорил Билли.

Алекс остановился.

— Полагаю, это не так важно.

— Давай, дружище, выкладывай, — сказал Гордон. — Нам ты можешь сказать.

Алекс помедлил, потом пробормотал:

— Барбара считает меня профессиональным игроком.

— Ты хочешь сказать, Барбара не знает, что ты, кроме всего прочего, еще и преуспевающий бизнесмен?

— Ну, ей известно о казино и о руднике, но ничего о действительном положении вещей, — буркнул Алекс, пожав плечами. — Кто бы мог предположить, что мы с Генри сделаем так много денег? Мы были всего лишь отчаянными парнями.

— Любой, кто знает вас, не был бы удивлен, — заметил Билли. — Вы с Генри были словно суперкомпьютер. Возможно, именно поэтому он оставил тебе свою долю в бизнесе.

Алекс кивнул.

— Мы всегда считали, что в целях защиты наших интересов должны подстраховать друг друга именно таким образом.

— После смерти Генри ты временами становился похожим на буйнопомешанного, — вспомнил Гордон. — Когда заключил пари на тех автогонках в пустыне и сам повел машину, я был уверен, что ты проиграешь. Но ты выиграл.

— У меня была информация, что человек, взорвавший «Голубую лагуну», был одним из механиков, обслуживающих гонку. — Алекс покачал головой. — Его я не нашел, зато пари выиграл.

— Вести машину следовало мне, — сказал Билли. — Все-таки я в юности увлекался гонками. А ты мог разбиться.

— Но ты же поставил на меня, — наполнил ему Алекс, настроение которого немного улучшилось.

— И с тех пор ты начал играть, причем деньги сами липли к твоим рукам.

— Правильно. К тому же игра хорошее прикрытие, когда ты идешь по следу. И гонка была одним из таких следов. — Алекс нахмурился. — Джейсон Свен в той гонке проявил себя как первоклассный гонщик.

Гордон внимательно посмотрел на друга.

— Ты все еще считаешь, что он замешан в убийстве Генри, не так ли?

— Я уверен в этом, но у меня нет доказательств.

Билли покачал головой.

— Не думаю, что Свен настолько глуп, чтобы впутаться в это дело. Он же не дурак и знает, что ты заподозришь его первого.

Алекс кивнул.

— Все равно, я думаю, он как-то причастен к смерти Генри. Когда-нибудь я докажу это.

— Барбара знает о Свене и твоем к нему отношении? — поинтересовался Гордон.

— Она догадывается. — Алекс вздохнул. — Но Барбара не знает, что я…

— Что ты глава весьма преуспевающей корпорации? — закончил за него Билли.

— Да. — Алекс снова начал мерить шагами комнату. — Никто из нас не предполагал, что это случится со мной.

— Ты всегда беззаботно относился к деньгам, — сказал Гордон. — Когда ты начал покупать те захудалые заведения на Карибах, даже Генри смеялся над тобой.

— Но все равно он был со мной в доле. Генри говорил, что я чертовски сглупил, сделав такое приобретение, но тем не менее поддержал меня. Тем обиднее, что его сейчас нет с нами. Он бы порадовался таким потрясающим результатам того, что он называл проектами кроличьих мозгов.

— Да, — Билли огляделся, — Лео тоже пора расширять свои владения. Он потрудился здесь на славу.

Алекс пожал плечами.

— Я говорил ему об этом, но Лео ответил, что пока не готов.

— Генри частенько бывал недоволен его работой в «Голубой лагуне», но сейчас, я думаю, он мог бы гордиться Лео и его успехами.

— Алекс, я считаю, тебе следует рассказать Барбаре о своем бизнесе. Женщины ничего не имеют против богатых мужчин.

Ироничный тон Гордона заставил Алекса повернуться к другу.

— Горди, не суди обо всех женщинах по поступкам только некоторых из них.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нечаянная любовь - Марианна Лесли.
Комментарии