Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь не забава - Полли Стэплтон

Любовь не забава - Полли Стэплтон

Читать онлайн Любовь не забава - Полли Стэплтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 47
Перейти на страницу:

Потом они поднялись на самый верхний этаж, где располагалась небольшая квартирка четы Грейвзов и где тоже было все очень удобно и уютно.

— Может, вы пожелаете теперь разобрать свои вещи, мэм? Или мне еще маленько поводить вас и показать комнаты внизу.

— О, давайте спустимся вниз, миссис Грейвз. У меня не так много вещей. Так что распаковывать практически нечего.

Малая гостиная, которую вернее будет назвать диванной, находящаяся за столовой, была не так великолепна, как большая гостиная, но тоже весьма уютна, обставлена изящной мебелью стиля эпохи Регентства и двумя креслами с высокими спинками, расположенными с двух сторон камина. Здесь хорошо посидеть за чаем, подумала Ариадна, поговорить о домашних делах…

Рядом находилась еще одна комната, небольшая библиотека со шкафами, загруженными книгами, и обитыми натуральной кожей креслами возле стоящего в центре стола. Ариадна посидела в одном из них и, чуть-чуть * отдохнув, вернулась в гостиную.

Когда она вошла в нее, там было пусто, но неожиданно, как из-под земли, появился Грейвз с чайным подносом.

— Может, мне позвать профессора, мэм? — спросил он.

— Я сама, спасибо, мистер Грейвз.

Ариадна направилась к дверям кабинета, постучала и услышала в ответ нечто вроде ворчания. Когда она вошла, Джонатан посмотрел на нее поверх очков так, будто впервые видит. На какую-то долю секунды она почувствовала замешательство, но справилась с собой и спросила:

— Может, вы… будете пить чай здесь?

— Что? Уже время чая? Нет, нет, я присоединюсь к тебе позже.

Его рассеянная улыбка слегка успокоила ее: должно быть, ей лишь померещилось, что он посмотрел на нее так отчужденно… Чай она пила в одиночестве, зато вечером, во время обеда, Ариадне показалось, что они с Джонатаном знакомы так давно, что нет нужды говорить ради говорения и что они вполне могут и помолчать, если разговор не обязателен.

Когда они пили кофе, зазвонил телефон.

— Из больницы, сэр, — доложил Грейвз от дверей, — я снял трубку в вашем кабинете.

Профессор торопливо вышел, а вернувшись через несколько минут, сказал Ариадне, что его срочно вызывают.

— Думаю, вернусь поздно. Так что желаю тебе, моя милая, доброй ночи, а утром, за завтраком, мы увидимся. Спи спокойно!

Ариадна напомнила себе, что она жена хирурга и что такой образ жизни ей, вероятно, придется вести до скончания своих дней: большая часть его жизни всегда останется для нее недоступной. Она даже не уверена, что он захочет посвящать ее в свои дела. Раньше он говорил ей о. своем желании, чтобы дома кто-то встречал его после рабочего дня, но сегодня, в первый же день их брака, он посоветовал ей не ждать его и ложиться спать. Приятная картина, которую она рисовала в своем воображении, как она встречает его с горячим питьем и сочувственным словом, теперь показалась сентиментальным вздором. Кофе она допила в компании профессорских собак, а потом стала неспешно рассматривать картины, украшавшие стены гостиной. Семейные, как она решила, портреты, лица предков, несколько прелестных миниатюр, карандашные зарисовки детских головок. Неужели среди этих рисунков и портрет Джонатана в детстве? Неужели он тоже был когда-то маленьким мальчиком со светлыми кудряшками и румянцем во всю щеку. Возможно, если она подружится с его сестрами, они расскажут ей о его детстве.

Пробило одиннадцать, а Джонатан все не возвращался. Ариадна отправилась спать и заснула сразу, но через какое-то время проснулась, и сна не осталось ни в одном глазу. Джонатан женился на ней, чтобы иметь рядом близкого надежного друга, который ждал бы его в доме. Он честно сказал ей, что не любовь подтолкнула его к браку, хотя допускал, что со временем их взаимная симпатия и может перерасти в нечто большее. Ну что ж, она постарается ему стать добрым другом. И сказав себе это, она сразу же крепко заснула.

Когда Ариадна спустилась утром вниз, Джонатан уже читал газеты, но тотчас отложил их, стоило ей войти в столовую, и спросил, хорошо ли она спала и все ли у нее есть, что нужно.

— Спала как убитая, — приветливо сказала она. — А как вы? Долго ли пришлось пробыть в больнице? — Вопрос был явно излишним, поскольку она и так видела, какой утомленный у него вид. — Что-то серьезное? Надеюсь, вам удалось справиться с ситуацией?

Они сели за стол, и, пока миссис Грейвз расставляла блюда с кушаньями, Ариадна разливала по чашечкам кофе. Профессор был с ней весьма предупредителен, спрашивая, что ей положить — бекон, пареные яйца или фасоль. Наполнив ее тарелку, он сказал:

— Да, я приехал вовремя. Надеюсь, что больной теперь поправится. Но боюсь, такие разговоры испортят тебе аппетит, дорогая.

— Я скажу когда остановиться, — с улыбкой ответила она, принимаясь за фасоль.

Слушала она внимательно, не перебивая, хотя далеко не все из того, что он рассказывал, понимала. Было очевидно, что Мелвилл ужасно беспокоился о пациенте, ради которого его вызывали ночью в больницу. Когда он договорил, она сказала:

— Должно быть, хирурги испытывают несказанное удовлетворение от своей работы, поскольку способны помочь человеку тогда, когда все остальные беспомощны.

— Нет, Ариадна, я сам довольно часто ощущаю такую беспомощность!..

— Ну да, я могу понять это, но все же хирург может сделать гораздо больше других, разве не так? Мне кажется, вам надо поспать несколько часов. Это возможно?

Она подвинула к нему блюдо с тостами и подлила еще кофе.

— Нет, боюсь, не получится. Пора возвращаться в больницу, но дома буду часам к шести. В ближайшие дни постараюсь выкроить несколько утренних часов, и мы наконец-то побродим по магазинам. — Он улыбнулся. — Представляю себе эту картину: ты обследуешь прилавки, а я сижу на одном из этих неудобных маленьких позолоченных стульев, жду тебя, а когда ты выходишь, восхищаюсь твоей покупкой, всплескивая руками.

Он встал, собрал свои газеты.

— И предупреждаю тебя заранее, я желаю, чтобы моя жена имела все, чего ей хочется, в пределах возможного, разумеется. Мы вряд ли, конечно, купим все за одно утро, но хотя бы очертим круг необходимого.

Проходя мимо ее стула, профессор дружески тронул ее за плечо.

— Джонатан, милый, где лучше прогуливать собак?

— Ты хочешь этим заняться? Грейвз покажет тебе, где он обычно их выгуливает. А вечером, перед ужином, мы пойдем погулять все вместе.

И он ушел, оставив ее сидеть за столом и размышлять, чем заполнить свободное время.

Проблема решилась сама собой. Минут через десять вошел Грейвз и отеческим тоном спросил, не желает ли мэм пройти на кухню, чтобы обсудить кое-что с миссис Грейвз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь не забава - Полли Стэплтон.
Комментарии