Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я тебя забираю - Лана Морриган

Я тебя забираю - Лана Морриган

Читать онлайн Я тебя забираю - Лана Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
фыркнула, прижалась щекой к мужской груди и совсем невнятно произнесла:

— Как же я тебя ненавижу.

— Это прекрасно, Ксения. Прекрасно.

Поднявшись с драгоценной ношей на второй этаж, он уложил ее на кровать, раздел, бережно укрыл одеялом и задумчиво опустился в одно из кресел.

Планировал. Мысленно переставлял предстоящие события, ища идеальный вариант. Сейчас принц позволил себе находиться рядом с Ксенией, откладывая посещения ведьмы в стае Платовых, а, значит, отдалял возможность разобраться с наложенной защитой.

Демон сменил позу: вытянул ноги и запрокинул голову, уперевшись затылком в спинку кресла, но так ему не было видно избранницу, а ему хотелось ее видеть. Не тайком, как он это делал раньше, а вот так запросто наслаждаться.

“Господин, — голос беса в голове вклинился в раздумья. — Я нашел ведьму, — доложил коротко”.

“Это отлично. Расскажешь завтра об этом своей госпоже, — принц тихо поднялся. — Я тебя жду у себя, — чтобы не шуметь, он переместился”.

— Что за ведьма? — спросил уже в голос. — Шарлатанка?

— Нет, что вы, — возмутился бес.

— И какая же нормальная ведьма согласится встретиться со мной? — спросил Балаам и принялся листать книгу.

— Глупая? — уточнил бес, сконфуженно улыбаясь.

— Пусть будет так. Иди, — отослал.

Демон быстро пробежался по оглавлению книги, отложил ее и взял следующую, но ни одна их них не давала ответ на интересующий его вопрос. Поиски закончились с рассветом. Он принял душ и сменил одежду на свежую, спустился к столу — принципиально не заходил к юной волчице — дал ей время побыть наедине самой с собой и узнать от беса “свежие” новости.

Улыбаясь, слушал возбужденный шепот Ксении и сдавленные ответы слуги, налил себе еще кофе и принялся ждать. Как и предполагал, юная волчица не стала делать из своего желания тайну:

— Ты помнишь о своем обещании? — вбежала в столовую.

— Доброе утро, моя госпожа.

— Не буду я желать тебе ничего доброго.

— Почему же? — уточнил Балаам, потягивая горьковатый кофе.

— Я отлично все помню, — тряхнула копной волнистых волос. Она забрала из мужских рук чашку: — Твой точно не отравлен. Блинчик можно? — указала на тарелку.

— Пожалуйста, — принц протянул волчице свою тарелку, а себе взял новую. — Отравлен, — сокрушенно покачал головой. — Я не желал тебя отравить.

— Так что насчет обещания?

— Какого? — ему нравилось разыгрывать непонимание.

— Не препятствовать разрыву нашей связи.

— Помню. А ты о своем не забыла?

Ксюша вскинула тонкие брови и с вызовом ответила:

— Нет! Сегодня нас ждет ведьма, — рассказывала, не переставая таскать блины с чужой тарелки. — Она готова провести ритуал разрыва истинной пары.

— Ждет нас?

— Именно. Встреча в десять утра по земному времени, — закрутила головой в поисках часов.

— Так мы опаздываем, — принц торопливо промокнул салфеткой губы и подал руку.

— Да?! — Ксюша наивно распахнула глаза и протянула руку. — А откуда великий, могущественный и ужасный принц знает, где проживает ведьма? — спросила подозрительно прищурившись.

— Я не знаю, но знает бес. Бес, — он позвал слугу, — проводи нас.

— Вновь обман?

— Нет. Ты действительно думаешь, что я не слышал ваш с бесом разговор? — Балаам сжал девичьи пальцы. — Идем.

— Проводи нас, бесик, — шепнула девушка.

Узкий коридор типовой квартиры, забитый с пола до потолка картонными коробками с неизвестным содержимым, вынудил Ксюшу прижаться к мужскому боку и крепче держаться за локоть.

— Действительно ведьма, — хмыкнул принц Преисподней втягивая воздух. — М-да, — причмокнул, — так ее век будет недолог.

— Почему?

— Ни одна ведьма в здравом уме не согласится встретиться с демоном. Ведьма для демона — подпитка, усилитель, ресурс.

— Поэтому ты привел меня к ней?! — воскликнула волчица. — Тебе нужна ведьма? — продолжала изобличающе, с нотками обиды в голосе.

— Нет, моя госпожа, — принц остановился перед закрытой дверью. — Я хотел порадовать тебя, — шептал, склонившись к уху. — И заодно получить свое первое желание, — он выпрямился, толкнул внутрь створку. — Доброе утро.

— Доброе, доброе, — отозвался мелодичный женский голос. — Входите. Обувь можно поставить на полку. Тапки у коврика.

После этих слов мелодичный голос стал раздражать Балаама.

Он взглянул на клетчатое разношенное недоразумение с дырками на носах и процедил:

— Мы позволим себе остаться в своей обуви.

Демон без интереса осматривал жилище ведьмы. Мрачное, наполненное массивной мебелью, похожее на захламленную кладовую.

— Кажется, кто-то не любит уборку, — прокомментировал увиденное.

— Не люблю, — призналась женщина. — Не вижу в ней смысла, — она перемешивала потрепанные карты и веером раскладывала на столе. — Что вас привело ко мне?

— Вы нам и ответьте, — принц Преисподней ощутимо сжал девичьи плечи, не позволяя Ксении облегчить задачу для ведьмы. Да и он хотел понять, насколько сильна ворожея и… просто развлечься — воспринимал происходящее небольшой постановкой.

— Хм, — загадочно протянула ведьма, — хм, — собрала карты и перетасовала. — Как интересно. Невероятно. Захватывающе. Удивительно.

— Мы поняли, что у вас богатый словарный запас, — не сдержался демон. — Но мы пришли не затем, чтобы узнать синонимы к слову "великолепно".

— Да?.. — встрепенулась ведьма. — А зачем же вы пришли?

— Мы хотим разорвать нашу связь, — вмешалась волчица. — Связь истинной пары, — пояснила. — Я не желаю быть с ним, — острый ноготок уперся в грудь Балаама. — Вы можете нам помочь?

Ведьма бестолково таращилась секунд тридцать:

— Конечно, — подскочила из-за стола. — Вас, молодой человек, ждет сложное путешествие. Карта Странника указывает на дальний путь, а карты Судьбы и Мора на сложности, а вот эта карта… — потрясла изображением песочных часов, кружась у стола. — Ничего не понимаю, — она еще раз перемешала колоду. — Как странно, — брела к комоду. Перетасовала, сняла верхнюю карту, снова перетасовала.

— Мы еще тут, — Балаам постучал о дверной косяк, привлекая внимание.

— Я помню, — ведьма продолжала действия с картами. — Сломались, — осмотрела колоду со всем сторон, вызывая у демона тяжелый вздох. — Ладно, потом разберусь. Разорвать связь, — почесала кончик носа. — Что ж-ж-ж, — заметалась по комнате и захлопала ящиками комодов. — Я впервые буду разрывать связь, Николя, — похвалилась спящему коту. — Вспомнить бы… — высыпала камушки на стол.

Демон

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я тебя забираю - Лана Морриган.
Комментарии