Случайные знакомые - Пэт Бучестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Более того, — добавил Джон, — мне хорошо известно, что ты всегда возмущалась, когда он приглашал меня на ужин или открытие выставки с его работами. Он приглашал на приемы полсвета, но я был единственный, против кого ты возражала. Почему? Ты грубила и говорила мне колкости, потому что я тебе нравился?
Она грустно улыбнулась.
— Страстная влюбленность девочек-подростков, как правило, не имеет ни смысла, ни продолжения, — объяснила она философски. — Ты собирался рассказать, как познакомился с моим отцом, верно?
Джон глубоко вздохнул и попытался расслабиться.
— Кинг оказался в плохом месте, да еще в неудачное время. Помнишь того шейха, который подарил ему ковер с хризантемами. Пока шейх гостил в Нью-Йорке, полиция частным образом получила сообщение, что на шейха готовится покушение. Мы с напарником оказались среди офицеров, которых назначили охранять и сопровождать шейха. Расположились вокруг «Палас отеля», в котором остановился шейх. Мы стояли возле входа. Лимузин ждал внизу, чтобы отвезти твоего отца с гостем в картинную галерею, где выставлялся портрет любимого жеребца шейха. Все было проверено досконально — галерея, Кинг, отель, автомобиль и шофер. Но на каком-то отрезке пути, между гаражом и отелем, была произведена замена автомобиля. Когда Кинг, шейх и сопровождавшие шейха спускались по лестнице, в лимузине опустились стекла. На группу безоружных людей были направлены автоматы.
Прежде чем террористы открыли огонь, я сбил с ног Кинга и шейха и закрыл их собой. Мой напарник вызвал подкрепление, приказал всем лечь на землю и открыл огонь по нападавшим. Вот и все.
«Вот и все, — подумала Сильвия. — Он фактически бросился под пули. И если бы террористы успели разрядить оружие…» От этой мысли у нее внутри все сжалось. Она и не представляла, какой опасности он подвергался.
— Закрыть кого-то собой, — сказала она, — а позже работать на спасенного? Здесь не только простая благодарность. Кинг никогда бы не доверил «Найт Энтерпрайсез» человеку, недостаточно квалифицированному. Неважно, что ты для него сделал. Почему он доверил тебе компанию?
— Он заглянул ко мне через пару дней. Это произошло, когда вы все перебирались в Англию. Вы с матерью тогда уехали. Кингу нужно было кое о чем позаботиться, оформить документы. Он собирался уехать через несколько дней. Он встретился со мной и сказал, что хочет пожать руку человеку, который спас ему жизнь. И предложил пропустить по стаканчику, — Джон сморщился. — Потом, пропустив по два стаканчика, мы отправились ко мне на квартиру, чтобы отоспаться. С тех пор мы стали друзьями.
— Это, скорее всего, случилось до того, как у него признали артрит. Теперь он не может принимать спиртное из-за того, что врачи прописывают ему таблетки, несовместимые с алкоголем.
— Я тоже редко пью так много. Благодаря твоему отцу мне пришлось пережить тяжелое похмелье. Утром Кинг обратил внимание на стопку учебников. Я готовился к занятиям в вечерней школе. Когда он выяснил, что я изучаю курс менеджмента в бизнесе, то предложил связаться с ним, если надумаю оставить службу в полиции.
— И ты это сделал?
Джон покачал головой.
— Я не знаю, каким образом ему стало известно, что я ушел в отставку. Но однажды он позвонил мне и предложил работу в «Найт Энтерпрайсез» в Кентукки. Я, конечно же, ухватился за возможность покинуть Нью-Йорк. И даже не потрудился узнать, какую работу он мне предлагает. Мне хотелось вырваться из города. Отъезд в Рэллей решал все мои проблемы. Я, конечно же, не предполагал, что Кинг решится доверить мне столь важный пост. Я был полицейским с парой новеньких дипломов. На них еще не высохли чернила. Попытался доказать Кингу, что у меня нет опыта работы, что я не квалифицированный работник. Мы приняли компромиссное решение. Он взял меня на работу за не очень высокую плату, мы договорились, что он повысит оплату моих услуг, когда я почувствую, что заслуживаю того.
Сильвия сняла пакет и положила его на кофейный столик.
— Как твои пальцы? Так же болят?
Он снял ногу с ее колена и встал.
— Теперь у меня появилась другая боль, для утоления которой нужна твоя нежная забота и ласка. До рассвета у нас есть несколько часов.
Наклонившись, он легко поднял ее с дивана.
— Я не хочу спать.
— Разве я хоть что-нибудь говорил о сне?
Сильвия крепко обняла его за шею.
— Только на этот раз внимательнее смотри, куда ступать, — предупредила она. — В холодильнике больше нет льда.
Глава 8
Если и существует самый легкий предельный вес для полицейского, то, по всей видимости, такой вес был у Ника Ачера. Однако Ник съедал больше, чем Сильвия и Джон, вместе взятые. Он был небольшого роста, чуть-чуть выше Сильвии. Но восполнял недостаток роста неуемной энергией и горячим энтузиазмом. По сравнению со стремительным Ником, соседка Джона Джинджер казалась застывшей статуей.
Джон вручил Нику большую чашку горячего кофе в ту же минуту, как тот вошел в квартиру. Ник пил кофе маленькими глотками и снимал отпечатки пальцев с входной двери, холодильника, телевизора, где только возможно. Закончив, он присоединился к Сильвии и Джону, которые сели на кухне позавтракать. Темные блестящие глаза Ника уставились на тарелки с яичницей, беконом и горячим бисквитом.
— Посади ее под домашний арест, Ломакс, — посоветовал полицейский. — Стукни хорошенько и зачитай вслух права и обязанности, находящегося под домашним арестом. Сообщи, что у нее есть право готовить еду три раза в день и право приглашать меня всякий раз, когда она будет накрывать на стол.
Джон не обратил внимания на болтовню Ника, он просмотрел карты, которые полицейский положил на стол.
— Я посмотрел на эти картинки, Ник. Итак, что ты обнаружил?
Ник вовсе не торопился отвечать ему. Он старательно очистил тарелку, положил себе еще яичницы. Ножом, которым он намазывал масло на теплый бисквит, показал на четкие отпечатки пальцев, снятые с входной двери.
— Судя по размерам, их оставили дети или взрослые маленького роста. Скорее всего, это дети. Ты сказал, что из квартиры ничего не пропало. Любой уважающий себя вор-взломщик нашел бы, чем поживиться в квартире мисс Найт. Золотые и серебряные статуэтки стоят в застекленной нише и никого не интересуют. Вор обязательно взял бы их.
Джон согласился.
— Думаю, что парочка сорванцов приспособила квартиру Сильвии под клуб, где они могут спрятаться от родителей и прекрасно провести время.
— Но он не уверен точно, — вставила Сильвия, наливая мужчинам горячий кофе. — Джон думает, что здесь развлекаются дети, с которыми я когда-то дружила. Но у него нет серьезных доказательств.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});