Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин

Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин

Читать онлайн Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
кабинете все же зажглась яркая лампа.

У двери стоял высокий мужчина в полосатой рубашке поло и кроссовках. Черты его лица показались Лин резкими и довольно необычными; губы мужчины скривились в таинственной улыбке. Он окинул Чэн Ю и Лин насмешливым взглядом.

Девушка увидела, как Чэн Ю растянулся на полу. Холодный пот струился по лбу, руки слегка дрожали. Он закрыл глаза, опять схватился за голову и произнес:

– Свет слишком яркий, режет глаза…

Лин резко встала и бросилась к выключателю.

– Наставник сказал не включать свет! Вы ведете себя грубо! – она с вызовом смотрела на мужчину перед ней.

– Хм, как вас зовут? – растягивая слова спросил незваный гость.

– Лин, я ассистент господина Чэн Ю! – девушка смотрела незнакомцу прямо в глаза.

Мужчина помолчал, а потом вдруг неожиданно громко рассмеялся, озадачив Лин. Затем он произнес:

– Здравствуйте, Лин! Вы сейчас очень похожи на наседку, защищающую цыплят…

Девушка уже собиралась ответить на это колкое замечание, но незнакомец указал ей на что-то за спиной:

– Тише, кажется, он потерял сознание…

Прежде чем Лин успела отреагировать, мужчина подошел к Чэн Ю, коснулся его лба и проверил пульс.

– Есть симптомы обезвоживания. Как долго он в таком состоянии?

Не дожидаясь ответа, незнакомец достал из кармана джинсов черный платок и накинул его на лицо Чэн Ю, прикрыв тому глаза.

– Что вы делаете? – сердито спросила Лин.

– Нужно отнести его в медпункт, – ответил мужчина, затем поднял Чэн Ю, закинул его себе на спину и вышел в коридор.

– Подождите! – Лин взволнованно выбежала из кабинета. – Это школа! Вы не можете нести его так! Вы всех переполошите!

– Какое значение имеют переживания других, когда речь идет о жизни Чэн Ю? – спросил, прищурившись, мужчина.

Лин больше ничего не говорила. Когда они вышли из школы, девушка раскрыла зонтик и подняла его над головой незнакомца. Ей оставалось только следовать за ним.

2

В медицинском кабинете жидкость из прозрачного пакета медленно вливалась в вену Чэн Ю. Он лежал на спине, накрытый белоснежным одеялом, и мирно спал.

– Это напоминает психотический симптом, очень похожий на проявление фобии… Чего именно боится господин Чэн? – с тревогой спросила Лин.

Мужчина обеспокоенно взглянул на Чэн Ю, затем повернулся к Лин и с улыбкой спросил:

– Что там у нас с погодой в июне?

– Мерзкая. Дождь, морось, повышенная влажность… Иногда это становится совсем невыносимо, – вздохнула та.

Мужчина покачал головой и посмотрел на девушку так, словно она была хомяком, носящимся по кругу в колесе. Это разозлило Лин. Она еще никогда не встречала настолько раздражающего человека.

Незнакомец открыл рот Чэн Ю и сунул две белые таблетки.

– Что вы делаете? – запаниковала Лин.

– Это успокоительное.

– Да кто вы такой, чтобы давать ему неизвестные лекарства? Вы уверены, что у него не будет аллергии или еще чего-нибудь?

Лин была готова вцепиться в незнакомца ногтями. Ее охватило ощущение, что в этот дождливый день все мало-помалу плесневеет от сырости, даже ее собственное сердце, и она лишается своего обычного хладнокровия и терпения.

– Хотите знать, кто я? Лин, я вижу, вы настроены крайне враждебно по отношению ко мне, – произнес мужчина, усаживаясь за столом и раскладывая карты Таро.

Лин видела через окно медпункта, что на улице все еще льет сильный дождь. Капли барабанили по веткам и листьям деревьев, создавая своеобразную мелодию природы.

Слишком легко незнакомец определил ее настоящие эмоции. Необходимо было оставаться сдержанной и продолжать наблюдать за ним.

«Он выглядит влиятельным, – подумала Лин, – но трудно понять, друг это или враг. Даже если он хочет помочь Чэн Ю, его слова могут оказать разрушительное воздействие. Судя по манере общения, этот человек способен уничтожить одной фразой».

Лин решила изменить стратегию. Она намеревалась узнать больше о незнакомце и Чэн Ю, о прошлом наставника и том, что его связывает с этим мужчиной. В ожидании пробуждения психотерапевта это стало ее главной задачей.

– Карты Таро? Вы умеете предсказывать будущее? – Лин указала на оформленные под эпоху Ренессанса карты, разложенные на столе.

– Я могу многое о вас рассказать. Да, я почти профессионально гадаю, – незнакомец с легкостью перетасовал карты. – Не хотите послушать?

Он вытянул три карты и улыбнулся.

– Можно узнать прошлое, настоящее и будущее. Разве это не заманчиво – взглянуть на свою судьбу?

– Не стоит обращаться со мной как с ребенком, – Лин присела напротив мужчины.

Медсестра зашла проверить капельницу. По ее словам, лекарство должно было закончиться через тридцать пять минут.

– Я не люблю, когда другие говорят о моей судьбе. Она только в моих руках, – уверенно заявила Лин.

– А что насчет Чэн Ю? Разве он вам неинтересен? Хотите узнать его секреты? Можем заключить сделку: я обменяю его секреты на ваши, согласны? – мужчина рассмеялся. – Держу пари, вы о нем ничего не знаете.

Лин снова почувствовала себя хомяком, бездумно бегающим в колесе.

– Вы мне не нравитесь, – спокойно ответила она, – но… я принимаю ваш вызов. – Девушка подвинула стул ближе. – Я обменяю свои секреты на секреты господина Чэна, но при этом также хочу узнать и вашу тайну. В первом раунде вы расскажите о моей судьбе, во втором – я постараюсь угадать вашу. Если преуспею, то в третьем раунде вытяну карты для Чэн Ю, и вы расскажете о его прошлом, согласны?

Мужчина на мгновение застыл, а потом рассмеялся:

– А вы и правда не промах!

3

Дождь продолжал наполнять воздух, проникавший через окно в медицинский кабинет, неприятной влажностью.

Перетасовывая карты Таро, мужчина произнес:

– Вам необходимо выбрать три карты: прошлое, настоящее и будущее. Из всех семидесяти восьми карт эти три расскажут вашу судьбу.

Он протянул колоду девушке:

– Прошу вас.

Свет в кабинете не горел. Тени и отблески лучей солнца, пробивавшегося сквозь тучи, перемежались, создавая атмосферу таинственности.

– Я знаю правила. Я изучала теорию игр и могу определить вероятность выпадения той или иной карты, но не думаю, что тогда ваше предсказание будет точным… – Лин протянула руку и, вытянув из середины колоды три карты, аккуратно разложила их перед собой рубашкой вверх.

– Замечательно, а теперь я взгляну на ваш выбор, – мужчина усмехнулся и перевернул первую карту.

На ней молодой человек обхватывал что-то руками, словно защищая, а небо на фоне напоминало картину Ван Гога «Звездная ночь». Одежда юноши выделялась ярким красным пятном, над его головой были изображены девять золотых чаш. Однако рисунок был перевернутым.

– Лин, это ваше прошлое – перевернутая «Девятка Чаш», – мужчина указал на карту и вздохнул. – Что я могу сказать? Обычная «Девятка Чаш» представляет собой сердечность и изобилие. Тогда я бы мог сказать, что у вас было счастливое детство и вы ни в чем не нуждались. Но вы вытянули перевернутую

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна пурпурного тумана. Пророчество - Янь Цзин.
Комментарии