Пять баксов для доктора Брауна - М. Р. Маллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот теперь, – Джейк взял уже порядочно оттянувший руку чемодан, – точно порядок!
Самое трудное осталось позади.
Искатели приключений немного освоились. Следовало выбрать обувь взамен побитых, поцарапанных, грязных и до сих пор не просохших ботинок.
На фоне новых брюк ботинки выглядели особенно ужасно. Приказчик кузнечиком скакал между полками, пылая гладко выбритыми щеками. Компаньоны тупо следили за его передвижениями, стараясь не зевать и то и дело приседая на какой-нибудь диванчик или пуфик. Все кругом блестело, отражаясь в зеркалах, пахло ваксой и новыми щетками, а на полках не было ни единого свободного места: гамаши, стельки, паста «Бутлен» в круглых жестянках, «придающая любой обуви превосходный блеск», и не менее превосходный «Глицерол». И «Бутлен» только для черной обуви. И «Бутлен – комбинированный блеск». И «Настоящая французская вакса» в высокой банке. И жидкость «Рука полирующая» – вы не найдете ничего лучше!» в стеклянной бутылке с красной пробкой. И украшенные ремнями и пряжками голенища свиной кожи, предназначенные для верховой езды. И лакированные выходные туфли искушающего блеска. И «прекрасного качества настоящие каучуковые калоши». И иссиня-черные парусиновые туфли «для игры в теннис и подходящие для бега». И светлые, «превосходной эластичности» ботинки «Оксфорд» из донгольской лайки.
Джейк в ужасе оглядел длинные ряды ботинок на шнурках и на пуговицах, остроносых туфель с бантами и без, с дырочками и замшевым верхом, и просто гладкие, на каблуках повыше и пониже, с лакированными носами и пятками.
– Это же можно с ума сойти, – измученно выговорил он, так, чтобы слышал только компаньон, а не этот вертлявый жук.
Дюк только кивнул, в очередной раз врезав себе картонкой по коленке и едва не растянулся на натертом полу, запнувшись о ковер.
Длинные непромокаемые сапоги из юфти едва удостоились взгляда будущих матросов. Потом Дюк чуть не купил вышитые комнатные туфли черного бархата, соблазнившись сладким полушепотом, которым приказчик пропел чуть не на ухо: «стиль Эверетт».
– Вам будет удобно в любое время года, – заверял приказчик. – Не слишком жарко летом и очень тепло зимой!
– Отлично, – искатель приключений повертел обутой ногой. – Подумать только, такие удобные! И мягкие.
– Исключительно! – поддержал приказчик.
– Надеюсь, они непромокаемые? – поинтересовался Дюк. – Мы, знаете, отправляемся довольно далеко, с погодой будет по-разному.
– Э... – приказчик запнулся.
– Нам бы что-нибудь для путешествий, – уточнил Джейк, не вдаваясь в подробности.
– Пожалуйста! – вдохновенно воскликнул приказчик и в руках искателя приключений оказались закрытые туфли с длинными носами, открытым мысом по бокам и эластичными вставками. – Модель «Путешественник»!
– Знаешь, что, – Дюк критически оглядел обувь, больше всего на свете подходившую для путешествий разве что по бульвару в сухую погоду, – по-моему, это не совсем.
– Что-нибудь понадежнее, – попросил Джейк, не очень охотно возвращая туфли приказчику.
Тот, к счастью, тоже, кажется, начал уставать, и всего через минуту компаньоны обзавелись «Окончательным выбором победителя» – высокими остроносыми полуботинками на ощутимом каблуке, с квадратным мысом на высоком подъеме и замшевыми вставками по бокам.
– Уф, – выдохнул Дюк, поворачиваясь перед зеркалом.
Искатели приключений было обрадовались, но вовремя спохватились: оставались шляпы.
На болванках торчали котелки, «хомбург» с длинной вмятиной и приподнятыми узкими полями, альпийский «трилби» и соломенные канотье, фуражки морские и шоферские, шелковые цилиндры, широкополые «стетсоны» с высокой тульей и «ковбойские» – пониже, помягче и понебрежнее; респектабельная «федора» с мягкими полями, которые можно было носить хоть поднятыми, хоть опущенными, глубоким заломом и двумя вмятинами на невысокой тулье. Последнюю Джейк взял и долго держал в руках. Наконец, решился примерить.
– Отменная шляпа, изготовлена из наилучшего фетра, из настоящей юфти, с прекрасной шелковой лентой, черной, коричневой или жемчужного цвета, – разливался приказчик, пока искатель приключений вертел головой перед зеркалом.
– Сколько? – прищурился Джейк.
Компаньон хлопнул глазами.
– Три доллара.
– Черт, дорого, – буркнул Джейк себе под нос.
Но тут уже Дюк уставился распахнутыми глазами в одну точку.
– Сколько? – спросил он.
– Семьдесят пять центов, – неохотно откликнулся приказчик. – Модель «Морской резерв».
И Дюк стал обладателем синего парусинового шлема. Тут моргнул Джейк, но тоже ничего не сказал. Он пробежал взглядом по полкам и только вздохнул.
– Ничего не вдохновляет? – поинтересовался компаньон.
– Да брось, – отмахнулся Джейк. – Правда дорого.
– Вон то синее кепи? – предложил Дюк. – Оно шоферское, а ну и что. Нет? А если это, в клет... а, ну как хочешь.
Он повернулся к приказчику.
– Знаете, что? Давайте это, за три доллара.
– Обалдел! – ахнул Джейк.
– Ерунда, – Дюк невозмутимо напялил «федору» компаньону на голову. – Будем считать, что сэкономили на...
Он оглядел магазин.
– ... на, скажем, ночных рубашках. На что они нам сдались?
– Белье все равно придется покупать, – пробормотал он, косясь в зеркало.– Какая уж тут экономия.
– Тем более, если все равно экономии никакой! – весело согласился Дюк.
Взяли белья по две пары, помочи, рубашек по две штуки (сатиновых, в голубую полоску, одинаковых совершенно). Это встало еще в три доллара.
Потом мистер Маллоу углядел носовые платки, японские бумажные, двадцать пять центов за дюжину.
– Джентльмены предпочитают с охотничьими сценами, с яхтами, автомобилями? – поинтересовался приказчик. – Может, гольф? Теннис?
Искатели приключений обменялись усталыми взглядами.
– Дайте каких-нибудь, – сказал Джейк. – Нам бы нос вытереть, если что.
От нечаянного везения осталось меньше половины – что-то около двадцати пяти долларов. Компаньоны расплатились за покупки, засунули в свой потрепанный саквояж последний сверток, и покинули «Эмпориум». Сбежали по ступенькам на тротуар. Дюк наклонился, чтобы перехватить поудобнее багаж, выпрямился, пытаясь заодно одернуть пиджак, да так и прирос к месту.
– Ну вот это, – произнес он, – нам точно понадобится!
Джейк поправил поля шляпы рукой, в которой держал картонку.
– Да! – выдохнул он. – Да.
По ту сторону улицы над небольшим подвальным магазинчиком белела вывеска: «Дарлинг и Дарлинг. Винтовки и револьверы».
В дверях искатели приключений столкнулись, запутавшись саквояжем и картонками, надавали себе по коленям и с трудом протиснулись внутрь. И очутились среди кирпичных стен без обоев, деревянных, без всяких стекол, витрин и полок. На потемневшем от времени прилавке скалилась железными клавишами касса.