Категории
Самые читаемые

Я пришла издалека - Анна Линн

Читать онлайн Я пришла издалека - Анна Линн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 74
Перейти на страницу:

– Какой? Отведите меня туда, – я попыталась улыбнуться.

– Сейчас вы должны подчиняться приказам Рэндалла, поскольку находитесь под юрисдикцией английской короны. Можно это изменить.

– Каким образом? Я что-то не понимаю.

– Вы должны стать шотландкой. Английские и шотландские законы похожи, но не одинаковы. К тому же английский офицер имеет право задержать шотландца только если есть неопровержимые доказательства того, что этот человек совершил преступление.

– Я вижу, вы поговорили с Недом. Я готова перейти под юрисдикцию Шотландии, но что я должна для этого сделать?

Дугал некоторое время колебался, потом посмотрел мне в глаза и сообщил:

– Вы должны выйти замуж за шотландца. За Джейми.

– Что?! Но я не могу выйти замуж!

– Ну, вы можете выйти замуж и за Руперта. Он вдовец, – размышлял Дугал, – конечно, он постарше вас… Но Джейми – хороший боец, он будет защищать вас до последней капли крови. Он добрый парень, обижать вас не станет.

– Но я не хочу выходить замуж!

– Вы хотите, чтобы я отвез вас к Рэндаллу? Выйти на волю из форта Уильямс не так просто. – Ха! Так вы верите, что я не шпионка?

– Теперь – да. – Он подчеркнул слово «теперь», кивнув в сторону источника. – Источник лжеца. Вода пахнет адским пламенем, и у всякого, кто выпьет этой воды и солжет, сгорит глотка.

– С моей глоткой пока все в порядке. И, поверьте мне, я не шпионка, и я не выйду замуж. Дугал не слушал меня. Он уже спускался обратно.

– Поторопитесь. Нужно готовиться к свадьбе.

Пробираясь вслед за ним, я размышляла о том, что вляпалась по самые уши. Как теперь из этого всего выпутываться? Конечно, я запросто могу выйти замуж – все-таки я в разводе. Одним мужем больше, одним мужем меньше – какая разница. Зато за мной наконец перестанут следить. А с Джейми можно договориться. Может быть, он поможет мне добраться до Грэт-на-Дан, не задавая лишних вопросов. Может быть, это выход.

– Хорошо, – сказала я. – Хорошо, черт побери. Вы заставляете меня выходить за него замуж. Но я хочу сначала поговорить с ним.

– Сколько угодно.

Как только мы вернулись, я немедленно набросилась на Джейми.

– Ты знал, что они хотят женить тебя на мне?

– Знал, – ответил он спокойно.

– И ты не возражаешь? Может, у тебя совсем другие интересы? Может быть, ты уже помолвлен?

– Нет, я не помолвлен. Кому я нужен без собственности и денег, при том что меня в любой момент могут арестовать или повесить. Никакой отец не отдаст за меня свою дочь.

– Отлично. Тогда, может быть, тебя смущает, что я уже давно не девственница? – спросила я вызывающе.

Он вздохнул и ответил:

– Нет. Если, конечно, тебя не смутит, что я девственник. – Глядя на мой раскрытый рот, он добавил: – Кто-то из нас должен знать, что нужно делать, правда?

Приготовления к свадьбе я помню смутно, поскольку страшно напилась накануне. В какой-то момент я обнаружила себя в старинном свадебном платье, взятом взаймы у хозяйки трактира, где мы остановились, и с букетом в руках. Меня вели к алтарю. Я покачивалась с похмелья. Чуть погодя явился Джейми. Он был великолепен. У меня перехватило дыхание. Я привыкла видеть его в куда более скромном наряде.

Высокий, стройный, прекрасно сложенный, волосы гладко причесаны и спадают поблескивающей рыжей волной на плечи. Белоснежная рубашка с широкими рукавами, украшенная пышными кружевами и рубиновой булавкой. Клетчатый плед неожиданно ярких цветов – алый и черный. Серебряная пряжка на правом плече. Меч с серебряной рукоятью, кинжал и спорран (кожаная сумка мехом наружу) довершали костюм.

– Да ты рехнулся, парень, – приглушенно воскликнул Дугал. – Что, если тебя кто-нибудь увидит?

– Любезный дядюшка, не оскорбляйте меня хотя бы в день моей свадьбы. Я хочу быть достойным своей невесты. К тому же я женюсь под своим настоящим именем. Иначе это вряд ли будет законно, а вы ведь хотите, чтобы все, было законно, – парировал Джейми.

Он извлек из своего споррана нитку жемчуга. Небольшие неровные жемчужины чередовались с изящными золотыми шариками. Ожерелье выглядело простым и утонченным.

– Это всего лишь шотландский жемчуг, но он пойдет тебе, – сказал он патетически.

– Парень! Это же жемчуг твоей матери! – вмешался Дугал.

– А теперь он принадлежит моей жене. По-моему, нам пора.

И я была обвенчана по католическому обряду с двадцатидвухлетним шотландским девственником, за чьей головой охотился капитан Рэндалл и которого звали Джеймс Александр Малькольм Маккензи Фрэйзер. Мой псевдоним по сравнению с этим звучал очень коротко. Всего лишь Джулия Ормонд. В знак союза на моем пальце теперь болталось огромное кольцо с рубином, сделанное явно для мужской руки. Мне приходилось придерживать его соседними пальцами, чтобы оно не свалилось.

Во время церемонии я избегала смотреть на него. Он тоже не поднимал на меня глаз. Когда мы наконец обменялись дежурным поцелуем, я расслабилась. Краем глаза я заметила, как Дугал подошел к Джейми и извлек из ножен era кинжал. Это еще зачем?! Джейми протянул правую руку ладонью вверх. Я вздрогнула, увидев глубокий надрез на запястье, наполнившийся темной кровью. Не успела я опомниться, как на моей руке появился такой же надрез. Дугал сложил вместе наши запястья и связал их полоской белой ткани. Я слегка покачнулась. Джейми поддержал меня за локоть.

– Сейчас это закончится. Нужно только повторить за мной то, что я скажу.

Это была какая-то клятва, два или три предложения по-гэльски. Я повторила их, запинаясь, и с обрядами, католическими и варварскими, было наконец покончено. Все похлопали и разошлись. Мы остались вдвоем.

Мы шли не спеша по направлению к трактиру. Мое запястье горело.

– Неужели за нами наконец не следят?

– Они ушли ненадолго, потому что я их попросил. Нам не доверяют, пока брак не будет подтвержден официально.

– Но мы же только что официально поженились! Я же подписывала брачный контракт, – сказала я слабым голосом.

– Мхм. Но брак не считается действительным до тех пор, пока он не подтвержден. – Он покраснел и отвернулся.

– Мхм, – сказала я задумчиво. – Тогда пойдем и поищем чего-нибудь поесть, а то я упаду в голодный обморок.

После скромного деревенского пиршества, состоявшего из хлеба и бифштекса, мы оказались вдвоем в комнате наверху. Он стоял в дверях, прислонившись к косяку. Я сидела на кровати и рассматривала оборки на своем платье. Что еще, черт побери, я должна была делать, оставшись наедине с малознакомым мужчиной? Впрочем, Дугал дал на этот счет вполне недвусмысленные указания. Хотела я того или нет, но я должна была провести ночь с этим малознакомым мужчиной, чтобы брак нельзя было аннулировать. Иначе я могла сушить сухари и собираться в форт Уильямс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я пришла издалека - Анна Линн.
Комментарии