Шалун в ее постели - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Джаррета осенило. «А что, если в этом и состоит секрет Аннабел? — подумал он. — Что, если ее брат находится при смерти?» Тогда становилось понятно, почему он не дал ей никакого рекомендательного письма и почему они все в смущении переглядывались при упоминании его имени.
Но почему им потребовалось это скрывать? Может, боялись, что он, Джаррет, откажется от сотрудничества с пивоварней, которую, возможно, вот-вот продадут? Или, может быть, опасались, что он попытается выкупить компанию на невыгодных для них условиях, когда узнает, как плохи их дела? Да, скорее всего именно так.
Джаррет криво усмехнулся. Ничего подобного им не следовало бояться. Семья Пламтри в данный момент не имела в наличии свободных средств на покупку еще одной пивоварни. Но и осуществить план Аннабел он тоже не сможет, если официальный хозяин будет не в состоянии довести проект до завершения.
Джаррет внимательно посмотрел на мальчика, украдкой вытиравшего со щек следы слез. Стоило ли дальше задавать ему вопросы?
Немного помедлив, Джаррет проговорил:
— Парень, почему бы нам сейчас не поиграть в карты? Так мы скоротаем время, пока твоя тетя или доктор не скажут нам что-нибудь утешительное.
— Л-ладно, хорошо, — пробормотал Джорди. — А может, вы расскажете о вашем брате? О том, который держит скаковых лошадей…
— Да, конечно, — кивнул Джаррет.
Джорди снова всхлипнул и тут же улыбнулся. А Джаррету вдруг вспомнились те ужасные первые недели после смерти родителей — тогда любое проявление доброты со стороны чужих людей являлось утешением и поддержкой.
Нет, черт побери, он не сможет больше мучить парня! Это было бы слишком, жестоко. Джорджу и так было страшно сознавать, что его родители могут умереть, оставив его одного. Наверное, следовало серьезно поговорить на эту тему с Аннабел, после того как все остальное утрясется.
Пять часов спустя, когда Аннабел пришла их проведать, она, похоже, осталась довольна тем, как он развлекал мальчика. И все же было очевидно, что она очень беспокоилась за невестку.
— Тетя Аннабел! — воскликнул Джорди, вскакивая из-за стола. — Как мама?!
— Сейчас спит, — ответила Аннабел, украдкой взглянув на Джаррета. Разумеется, это был не ответ, и они оба это прекрасно понимали.
Поднявшись из-за стола, Джаррет выдвинул для нее стул.
— Садитесь же. Посидите немного с нами. О, вы чертовски скверно выглядите… — Он осознал свою промашку, едва лишь эти слова сорвались с его губ. Что ж, подобная бестактность лишний раз свидетельствовала о том, что его ужасно расстроила создавшаяся ситуация.
Аннабел взглянула на него с улыбкой.
— Какой замечательный комплимент! Вы на редкость любезны, сэр.
Джаррет в смущении пробормотал:
— Прощу прощения, мисс Лейк. Я не хотел вас обидеть. Полагаю, вам нужно поесть. Посидите я быстренько что-нибудь закажу.
— Нет-нет, не сейчас. — Она покачала головой. — Сисси все еще лихорадит. Может, попозже… Когда буду точно знать, что с ней все в порядке.
— Нет, сейчас, — решительно заявил Джаррет, усаживая ее на стул. — Вы ничем не поможете своей невестке, если сами потеряете силы.
Аннабел нехотя подчинилась. Но когда служанка принесла ей голубя и горох, то лишь немного поковырялась вилкой в тарелке.
— Вообще-то я спустилась к вам, чтобы попросить об услуге, милорд, — пробормотала она.
Джаррет едва заметно нахмурился, он предпочел бы, чтобы Аннабел обходилась без этого проклятого «милорда» — ведь всего каких-то нескольких часов назад они целовались.
— Я к вашим услугам, — ответил он, коротко кивнув.
— Не согласились бы вы, чтобы Джорди переночевал сегодня с вами?
Джаррет на секунду растерялся, услышав такую просьбу. Но отказать никак не мог.
— Да, конечно. — Он заставил себя улыбнуться.
— Но, тетя Аннабел, я хочу спать с вами, с тобой и мамой! — заявил мальчик.
— Ты лучше отдохнешь, мой дорогой, если ляжешь спать в комнате его светлости, — возразила Аннабел. — И твоя мама — тоже.
Джаррет понимал, что Аннабел, вероятно, права. Хотя сам он вряд ли отдохнет. Но в сложившихся обстоятельствах ему не следовало жаловаться.
Хлопнув мальчика по спине, Джаррет сказал:
— Парень, будь мужчиной. Мужчины ведь не спят со своими мамами, верно?
Джорди кивнул и пробормотал:
— Да, наверное, не спят.
— Не беспокойтесь за нас, — сказал Джаррет, повернувшись к Аннабел. — Мы найдем себе развлечение. Осушим пинту-другую пива, сыграем с местными парнями в «пятьдесят одно» и покувыркаемся в постели с горничными.
Аннабел невольно рассмеялась. И тут же, нахмурившись, спросила:
— Полагаете, это смешно?
Джаррет с улыбкой пожал плечами:
— Но вы-то рассмеялись, разве нет?
— Ох, я так устала, что могла бы рассмеяться от чего угодно, — сказала Аннабел. И вдруг улыбнулась ему в ответ.
Коснувшись ее локтя, Джаррет проговорил:
— Непременно попытайтесь поспать. — Он вдруг представил, как, должно быть, соблазнительно она выглядит в тонкой ночной сорочке. — Обязательно отдохните хоть немного. — И поверьте, все будет хорошо.
— Спасибо, что присматриваете за Джорди. — Аннабел встала. — Я, пожалуй, пойду доктор дал мне эликсир, который нужно давать Сисси через каждые два часа.
Аннабел направилась к лестнице, затем, обернувшись, сказала:
— Да, забыла предупредить… Джорди во сне лягается.
— Тогда и мне придется лягаться в отместку, — заметил Джаррет. Мальчик взглянул на него с удивлением, и он со смехом добавил: — Я шучу, парень! Как-нибудь переживу.
И все же он понимал, что ночь у него будет не очень-то спокойная.
Глава 10
Следующие двадцать четыре часа Аннабел провела словно в тумане; едва держась на ногах от усталости, она то выносила ночной горшок, то вытирала полотенцем влажный от пота лоб Сисси. К концу второго дня их пребывания в гостинице она задремала, на стуле рядом с кроватью. А несколько часов спустя проснулась от какого-то скрипа. Оказалось, что Сисси, встав с постели, открывала окно.
— Что ты делаешь?! — воскликнула Аннабел. Она вскочила со стула и направилась к невестке.
— Здесь ужасно душно, — ответила Сисси. — Нам нужен свежий воздух.
Аннабел дотронулась до ее лба и с облегчением вздохнула.
— Слава Богу, дорогая, жар у тебя прошел. Так что все в порядке!
— Только пот все еще льет градом, — пробормотала Сисси. Вернувшись в постель, она натянула на себя одеяло до самого подбородка и похлопала по кровати рядом с собой. — Иди ко мне. Тебе тоже нужно поспать, — Внезапно приподнявшись, Сисси окинула взглядом комнату, затем спросила: — А где Джорди? Все еще в комнате его светлости?