Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Наблюдатель - Александра Лисина

Наблюдатель - Александра Лисина

Читать онлайн Наблюдатель - Александра Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
вынудив меня обернуться. – Новорожденные нурры перемещаются у матери на спине, держась зубами за специальный сосок. До тех пор, пока не смогут ходить самостоятельно.

– Я ему не мать!

– Да, мать он только что потерял. Но что-то мне подсказывает, что звереныш нашел себе другого родителя. И, судя по всему, им теперь являешься ты.

* * *

Первое, что потребовал Дол, когда перед нами открылись ворота форта, это воды. А как только ему дали пузатую фляжку, от души к ней присосался, даже не подумав, что не только он полночи страдал от жажды. И все же флягу отжать у него я не смог – мне вместо этого принесли другую. А когда воды в ней не осталось, между встречающими, которые смотрели на нас как на выходцев из преисподней, протолкался незнакомый, сурового вида мужик в кожаном пальто и хмуро бросил:

– Дол! К начальнику форта. Живо. И вы, господин маг… вас тоже просили зайти.

Просили так просили. Поправив висящий на локте плащ, который весьма удачно скрыл от посторонних глаз болтающееся на моей руке (к счастью, притихшее) недоразумение, я последовал за обоими карателями, ловя на себе недоуменно-растерянные взгляды. Народу в коридоре, правда, было немного. Всего два стража, которые после недолгих препирательств впустили-таки нас внутрь, несколько бледных, не отошедших после вчерашней бойни рабочих и один-единственный пожилой, сморщенный весь, сухонький и седой как лунь целитель, который, ненадолго выглянув из-за какой-то перегородки, при виде нас с Долом укоризненно покачал головой. А затем снова занялся пострадавшими, которых в этот день, вернее ночь, у него появилось немало.

Идя по коридору, я почти в каждой комнатушке видел обессиленных, уставших, откровенно измученных людей, которые пережили сегодня такой стресс, что, наверное, уже завтра подадут на расчет, невзирая ни на какие неустойки. Многие, получив помощь целителя, не нашли в себе сил даже на то, чтобы покинуть предназначенную для оказания первой помощи клетушку и дойти до своей комнаты. Кто-то спал прямо там, где упал. Кто-то сидел у стены, вперив невидящий взгляд перед собой… Люди были напуганы. И я, проходя мимо, искренне посочувствовал тем, кто сегодня потерял друзей и коллег.

Оказавшись в большом полукруглом помещении со множеством дверей, где так же потерянно бродили люди, я покрутил головой, но проводник направился сразу к лестнице, которая крутым штопором уходила на нижний этаж. Там оказался почти такой же полукруглый холл, где уже не было никакого народу. Потом мы спустились на минус второй этаж с аналогичной планировкой. И только внизу, добравшись до неприметной, ничем не выделяющейся металлической двери, не соизволивший представиться каратель остановился.

– Заходите, – сухо отозвались изнутри в ответ на осторожный стук.

Каратель молча отворил тяжелую, сильно смахивающую на сейфовую дверь. Мы с Долом так же молча зашли и вопросительно уставились на собравшихся внутри людей.

А народу было прилично. Во-первых, мастер Ноос, который уставился на меня со смесью злости, подозрения и недоверия. Во-вторых, тот самый мастер, которого Дол называл не иначе как Стариком и который почти точно так же зло, как Ноос, воззрился на своего подчиненного. Третьим в этой компании оказался крепкий мужчина довольно-таки преклонных лет в простом, но искусно сшитом камзоле. Ну а последним на нас из-за письменного стола воззрился невысокий худощавый тип с довольно-таки необычной внешностью. Он-то, скорее всего, и являлся самым главным начальством, в присутствии которого никто до сих пор не присел.

Впрочем, присесть тут было ровным счетом некуда, поскольку в кабинете начальника форта имелся только один стул, и он, как вы понимаете, был уже занят. Мастер Старик и второй джентльмен, несмотря на возраст, смирно стояли у стеночки. И только Ноос раздраженно мерил шагами кабинет в ожидании нашего появления, а как только мы переступили порог, недовольно обернулся.

Начальника форта, как мне успел сообщить по дороге Дол, звали Катерс, и принадлежал он к довольно известной в Архаде фамилии потомственных лордов, из которой вышло немало военных. В свое время господин Катерс, естественно, тоже служил. Потом вышел на заслуженную пенсию. Но вместо того, чтобы тихо-мирно наслаждаться покоем на гражданке, решил и дальше приносить пользу стране, заняв довольно неудобную, сложную и крайне ответственную должность в форте «Южный», о котором по Гоару ходило так много нехороших слухов.

Выглядел он, как я уже сказал, несколько странно. Не знаю, как сейчас, но в молодости небольшой рост и тщедушное телосложение наверняка доставляли лорду Катерсу немало проблем. Ярко-рыжие (сейчас изрядно с проседью), прилизанные на затылке волосы достаточно резко контрастировали с черным мундиром и тоже наверняка служили поводом для насмешек. Небольшой клок волос над верхней губой, по какому-то недоразумению называющийся усами, наряду с высоким лбом и такими же клочковатыми бровями делали его подозрительно похожим на Гитлера. Но цепкий, умный, прямо-таки насквозь пронизывающий взгляд заставлял воздержаться даже от мысленных комментариев необычной внешности начальника форта. А когда этот самый взгляд остановился на мне, я вообще счел за лучшее сделать морду кирпичом и коротко поклонился.

– Лесс Саррато? – неожиданно низким хрипловатым голосом спросил господин Катерс. А когда я наклонил голову чуть ниже, издал странный смешок. – Наслышан о вас. Хотя никак не думал, что знакомиться с вами придется посреди ночи. Что вас так задержало?

Я пересекся взглядом с этим необычным человеком и мысленно крякнул.

Ну да. Правилами этикета я грубо пренебрег, когда вместо того, чтобы сначала отметиться у коменданта, с ходу помчался в смертельно опасный лес. Ноос, я так полагаю, такой наглости себе не позволил и, ненадолго исчезнув из поля моего зрения, наверняка доложился начальству сразу по прибытии. Много времени это не заняло – о нашем появлении господина Катерса наверняка известили заранее. Но все же порядок есть порядок. А я, если помните, не успел уладить формальности. Сперва просто не сообразил, отвлекся, а потом слишком уж быстро каратели собрались на охоту. И теперь господин комендант деликатно интересовался, по какой причине господин наблюдатель наплевал на все мыслимые и немыслимые правила, заставил господина коменданта ждать и явился на встречу лишь глубоко за полночь. Более того, ради этой самой встречи ему, лорду, пришлось прервать свой ночной сон исключительно ради того, чтобы узнать причины такого неуважения.

Понятно, что спать в эту ночь он скорее всего не собирался, но все же упрек был обоснованным. Поэтому в ответ на вопрос лорда мне осталось лишь покаянно вздохнуть.

– Прошу меня извинить. Нас задержали обстоятельства непреодолимой силы.

Начальник форта бросил быстрый взгляд на неловко мнущегося у двери Дола.

– Не далее как несколько ринов назад мне доложили о вашей смерти…

– Полагаю, вас ввели в заблуждение ненамеренно, милорд. У мастеров-карателей были для этого веские основания, – спокойно отозвался я.

– И все

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наблюдатель - Александра Лисина.
Комментарии