Руины - Скотт Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он шел, думая о всех этих проблемах, пока мельком не увидел холмик, покрытый зеленью. В этот момент Джеф наконец вспомнил, зачем он пошел вокруг холма и что пытался найти.
Этот небольшой холмик находился примерно в футах десяти от края земляной полосы. Джеф остановился в нескольких ярдах от этого зеленого островка на темной земле. Он почувствовал, как адреналин ударил в кровь. Да, ему было страшно, и Джеф еле-еле сдержался, чтобы не уйти. Хотя он знал, что́ там, под этими стеблями и листьями, но ему надо было еще раз убедиться в этом. Джеф подошел к холмику, присел на колени и, забыв о ядовитом соке растений, принялся рвать стебли и отбрасывать их в сторону. Когда он сорвал половину зелени, он остановился и вытер руки о землю.
Там, как он и предполагал, лежало тело человека.
Джеф встал и ногами отбросил оставшиеся стебли растения. Тело принадлежало женщине. Возможно, это именно та девушка, которую Генрих встретил на пляже и за которой пошел на этот проклятый холм. У нее были темно-русые волосы до плеч. Больше о ее внешности ничего нельзя было сказать: на земле белел череп. Одежды Джеф тоже не увидел. Все, что осталось от ее, наверное, некогда прекрасного тела, — скелет и волосы. На запястье девушки висел уже потускневший серебряный браслет, еще на ней лежала пряжка от ремня, молния от джинсов и медная пуговица.
Внимательнее осмотрев тело, Джеф все же решил, что она не могла быть любовью Генриха. Ее тело слишком сильно разложилось, должно быть, оно уже очень давно лежало здесь. Ведь чтобы от человека остался один скелет, должен пройти минимум месяц. Вдруг ужасная мысль пришла в голову Джефу: возможно, все это сделало растение, именно оно съело все тело женщины.
Индейцы все еще стояли в стороне, наблюдая за ним.
Джеф сбросил с тела остатки стеблей растений. Он заметил, что корни страшного растения выходят прямо из костей женщины, а не из земли. Джеф остановился, размышляя об этом. Он тут же задумался о земляной полосе, окружавшей холм. Как же индейцам удается не пропускать на нее растения, ведь его стебли растут удивительно быстро? А почва, несмотря на это, была абсолютно чистой, без единого ростка. Джеф наклонился, взял горстку земли и поднес к глазам: в темной почве поблескивали какие-то светлые кристаллики. «Соль, — подумал Джеф и положил один кристаллик на язык, чтобы убедиться в своей правоте. — Они посыпают землю солью».
Как раз в этот момент Пабло начал стонать. Но Джеф был слишком далеко и ничего не услышал.
Он бросил землю и пошел дальше. Трое индейцев двинулись за ним. Вскоре они миновали следующий костер, вокруг которого сидели люди и завтракали. Когда проходил Джеф, все опустили свои тарелки на колени и насторожились. От котелков вкусно пахло тушеной курицей, помидорами и рисом. Желудок Джефа сжался от этого запаха. Он уже хотел упасть перед ними на колени и попросить немного еды. Но сдержался, понимая, что этот жест все равно ни к чему не приведет. И Джеф, сжав зубами уже совсем сухой камешек, пошел дальше.
Вскоре он увидел следующий холмик.
Джеф подошел к нему и аккуратно убрал все стебли с тела. Оно, кажется, принадлежало мужчине, хотя определить это было довольно сложно, потому что тело разложилось еще больше, чем первое. Скелет рассыпался на отдельные кости, и Джеф догадался, что это мужчина, только по размеру черепа — он был очень большим и каким-то квадратным. Стебли оплетали его так плотно, что Джеф даже не смог снять их все. На нем, как и на женщине, лежали пуговица и молния от джинсов. Рядом находились очки, пластмассовая расческа и связка ключей. Под костями Джеф заметил еще стопку кредитных карт и паспорт. Это, конечно, было содержимым бумажника, должно быть, кожаного, который тоже съело растение. Создавалось впечатление, что оно оставляло все синтетическое: металл, пластик, стекло, — остальное съедало. Да, именно съедало. О растении можно было говорить как о живом существе.
Джеф взял паспорт и открыл его. Он принадлежал голландцу по имени Сиз Стинкэмп. На фотографии он производил впечатление простого парня, со спокойным, несколько меланхоличным выражением лица. Он родился одиннадцатого ноября тысяча девятьсот пятьдесят первого года в городе Лочем.
Прочитав все интересующее, Джеф оторвал взгляд от паспорта и посмотрел на индейцев, которые, не сводя глаз, наблюдали за ним. Возможно, именно они и убили этого человека. Джефу безумно захотелось протянуть им паспорт Сиза, чтобы они увидели его, смотрящего на них с фотографии, и им стало стыдно, что они лишили жизни этого человека. Но Джеф понимал, что этот жест ничего не изменит. В сердцах этих людей не было сожаления и милосердия. Их бы никак не тронула фотография убитого ими парня.
Думая об этом, Джеф вдруг заметил, что недалеко от индейцев в воздухе роились мушки. Казалось, какая-то невидимая сила сдерживала их и не давала приблизиться к холму. Это обстоятельство немного насторожило Джефа.
Он положил паспорт в карман и пошел дальше, индейцы — за ним. Они прошли мимо следующего костра. Все насторожились, когда приблизился Джеф, и внимательно смотрели на него.
Джефу понадобилось где-то около часа, чтобы обойти вокруг холма. На своем пути он обнаружил еще пять трупов. И все пять выглядели практически одинаково: такие же кости, пуговицы, молнии. Две пары очков, три паспорта — американца, испанца, бельгийца. Четыре обручальных кольца, несколько серег, одна цепочка. И наконец Джеф нашел тело Генриха. Его с трудом можно было узнать. За ночь от тела брата Матиаса практически ничего не осталось.
Теперь Джеф понял, вернее, начал понимать. Пока он шел к тропе, с которой начал свое путешествие, он стал осознавать, что произошло, истина стала постепенно открываться ему.
Когда Джеф подошел к тропе, он увидел, что его знаки исчезли. Первое, о чем он подумал, что индейцы убрали их. Но это объяснение почему-то показалось Джефу неправдоподобным, и он стал осматриваться вокруг, стараясь понять, что произошло. Он увидел ямку в земле, оставшуюся от шеста, камень, которым он его вбивал, тоже лежал на месте. Там же лежали блокнот, ручка и лента, но знаков не было.
Джеф почти отчаялся найти хоть что-то оставшееся от знаков, когда немного в стороне, в зелени растений, случайно заметил блеск металла. Он шагнул к нему, опустился на колени и попытался достать то, что скрывали сильные стебли. Это был алюминиевый шест. Растение так туго оплело его, что Джеф с трудом вырвал шест из ядовитой зелени. Листы, на которых он нарисовал предупреждения, были оторваны от шеста, и растение уже начало их есть. Но даже видя это, Джеф никак не мог поверить, что это вовсе не люди сорвали и бросили в траву его знаки, а это сделало само растение. Теперь жизнь разделилась на две части — на холме и за его пределами. И здесь, где оказался Джеф и ребята, действовали абсолютно другие правила и законы, не возможные в обычной жизни. Здесь господствовало жуткое растение.
Внимательнее всмотревшись в ядовитую зелень, Джеф заметил, что на земле лежит еще что-то металлическое. Это была большая сковорода. Когда Джеф достал ее, он увидел, что на дне кто-то выцарапал одно слово — «PELIGRO». Джеф замер на месте, обдумывая это. ОПАСНОСТЬ — вот что значила эта надпись…
Жара становилась все невыносимее. Джеф оставил свою шляпу в палатке, и поэтому сейчас чувствовал, как солнце обжигало его неприкрытые шею и лицо. А жажда уже не была просто желанием пить, она переросла в нечто большее и болью отзывалась во всем теле. Камешек больше не помогал, и Джеф выплюнул его. Галька полетела в заросли коварных растений, и как только она коснулась земли, что-то метнулось к ней, — растения, казалось, зашевелились, совсем как змеи. Но это движение было столь молниеносным, что Джеф сперва подумал, что ему показалось.
«Птицы», — попытался успокоить себя Джеф.
Но нет, это были не птицы. И Джеф знал это, потому что, несмотря на то что вчера ночью он слышал странный шум на холме, птиц здесь не было: ни птиц, ни москитов, ни мух. Он наклонился, взял другой камешек и опять бросил в заросли. И снова повторилось то же еле уловимое движение. Теперь Джеф знал, кто сломал его предупредительные знаки. И осознание этого еще больше напугало его и с трудом укладывалось в голове.
Он бросил еще один камень. Но на этот раз ничего не произошло. Однако Джеф ожидал, что так будет. Если бы движение снова повторилось, то это была бы бессознательная реакция на внешний раздражитель, но здесь речь шла о другом.
Постояв еще немного, он пошел в сторону индейцев, которые стояли посредине земляной полосы. Они уже опустили оружие и смотрели на Джефа, явно скучая. Казалось, им изрядно надоело следить за ним. Да в сущности, Джеф и не делал ничего нового для них. Ведь они точно уже не раз видели все это и знали каждый следующий шаг. Все люди, убитые здесь, скорее всего, делали то же самое, что и Джеф. Если бы майя знали язык Джефа, они определенно рассказали бы ему, что будет дальше, как пройдет следующий день, следующий час. С такими мыслями Джеф вернулся на тропу и начал подниматься на холм, чтобы поделиться всем, что узнал, с ребятами.