Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Мужья и любовники - Ширли Конран

Мужья и любовники - Ширли Конран

Читать онлайн Мужья и любовники - Ширли Конран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
Перейти на страницу:

— Нет, я сама, спасибо.

Лили заковыляла по дороге, моля бога только о том, чтобы из-за этого придурка не сорвалась ее работа.

Он догнал ее, в растерянности теребя руками волосы.

— Я так сожалею! Поверьте, вообще-то я очень аккуратный водитель. Но мне необходимо было проверить, сколько километров она может выжать на повороте, потому что в устройство мотора придется еще внести кое-какие изменения.

«Если его хорошенько отмыть, он будет очень симпатичным парнем, — несмотря на боль, подумала Лили, — надо только как следует соскоблить грязь».

— Пожалуйста, позвольте мне отвезти вас домой, это единственное, что я могу сделать.

Серые выразительные глаза, длинные и прямые, как стрелы, ресницы, большой веснушчатый нос. Лили согласилась.

Сооружение, в котором они ехали, напоминало в несколько раз увеличенную консервную банку с торчащими во все стороны проволоками.

И перемещалось оно с невероятной скоростью.

— А эта машина может двигаться медленнее, чем семьдесят миль в час? — кротко спросила Лили. И зачем только она согласилась довериться этому лунатику? Наверняка страховая компания «Омниум продакшн» потребовалась! расторжения контракта, если бы все это увидела.

— Она еще плохо ходит на маленькой скорости, — как бы извиняясь, ответил разиня-англичанин. — Это только первая модификация. Прошу вас, не говорите никому, что видели ее на дороге.

Когда машина остановилась возле «Розы и короны» — старинной, восемнадцатого века гостиницы, где жила Лили, он спросил, как долго она еще собирается здесь оставаться.

— Еще месяц, — ответила Лили, — у меня роль в фильме, который снимают сейчас в поместье. Как вас зовут?

— Грегг Темплетон. А вас?

— Гм… Элизабет Джордан.

— Когда я смогу снова увидеть вас, Элизабет?

— Это сложно, — чистосердечно ответила Лили. — У нас очень плотный график съемок. Дайте мне ваш телефон, и я позвоню, когда в следующий раз буду свободна. В каком гараже вы работаете, Грегг?

— «Игл моторз» у Белой церкви. Я дам вам телефон мастерской. — Он нацарапал номер на обратной стороне старого конверта и помог Лили выйти из машины. Она вновь поморщилась от боли.

— Отсюда не так просто выбраться! — усмехнулась она.

— Пожалуйста, забудьте, что видели меня здесь.

— О'кей, ваш шеф ничего не узнает!

Грегг поднял на Лили удивленные глаза, но промолчал.

В воскресенье Грегг заехал за Лили на разбитом «Ягуаре», таком грязном, будто его всю жизнь использовали для перевозки цыплят. Вновь последовал пробег на головокружительной скорости, и неожиданно они выехали к обрыву, откуда открывался изумительный вид на море, далекие золотисто-белые скалы и небольшую круглую гавань, всю усыпанную рыбачьими лодками.

— А мы можем выйти в море? — спросила Лили.

— Конечно. Сейчас возьмем моторную лодку.

После часового путешествия среди сверкающих брызг они вернулись назад в город и осели в очаровательной старинной чайной, где поедали только что испеченные булочки с клубничным джемом и взбитыми сливками. Грегг заметил, что Лили смотрит на его грязные ногти.

— Моя мама всегда страшно на это жалуется, — усмехнулся он. — Ну что, пора домой? — И, к величайшему разочарованию Лили, он отвез ее в гостиницу, весело помахал на прощание рукой и даже не назначил следующего свидания.

Лили окинула взглядом чайную комнату лондонского отеля «Ритц». Элегантные женщины двигались по розовому ковру между маленькими столиками и огромными пальмами.

— Теперь, взявшись за работу, я стала чем-то вроде «веселой вдовы», — нервно усмехнулась Пэйган. — Хлопоты по организации твоего концерта не дают мне киснуть. Мы можем арендовать театр «Друри-Лейн» на последнюю субботу июля. Тебя это устроит. Лили?

— Я должна сообщить моему агенту. Он согласует дату с постановщиком шоу, а потом они свяжутся с танцовщиками, певцами и музыкантами. — Лили подлила себе еще чаю: эта английская привычка оказалась очень заразительной. — Но имей в виду, Пэйган, что собрать весь состав картины после окончания съемок будет очень нелегко.

— Ну, у меня над этим работает целый комитет, — улыбнулась Пэйган и вдруг, в который уже раз, почувствовала сильную боль в животе.

Врач утверждал, что это еще одно проявление, нервного расстройства.

— Итак, мы с тобой решили, как все должно быть построено, — ты исполнишь несколько номеров из шоу, заснятого в фильме, — заявила Пейган.

— Хватит об этом! — махнула рукой Лили. — Поговорим о Грегге. Может, мне стоило сделать вид, что я не замечаю его грязных ногтей? Как ты думаешь, я его смутила? Не позвонить ли ему сегодня?

— Лили, не собираешься же ты завести роман с каким-то деревенским механиком только лишь потому, что он — единственный из встретившихся тебе за последние несколько лет мужчин, кто не выказал желания тут же заняться с тобой любовью? — Пэйган сделала маленький глоток «Эрл Грей».

— Я и сама не знаю весело ответила Лили. — Мне ясно только, что Грегг ведет, себя так, будто я совершенно обычная женщина.

Пэйган приподняла каштановые брови.

— На тебе был тот же костюм, что сейчас, когда вы встретились? — Она просто не могла себе представить, что кто-то может не подпасть под сексуальные чары Лили, если на ней этот восхитительный костюм из розово-белых полотен крупной вязки. Казалось, что вся одежда Лили изготовлялась японскими мастерами, которые слыхом не слыхивали о юбках, блузках и платьях.

— Нет, не в этом, — покачала головой Лили. — Я пробиралась через грязь в старом плаще, замотанная шарфом, совсем ненакрашенная… Пэйган, ну посоветуй, умоляю, как мне с ним снова увидеться?

— У тебя есть его телефон. Позвони!

— Нет, я не могу это сделать. Не хочу казаться слишком навязчивой.

«Если чувства твои не задеты, — подумала Пэйган, — ничего не стоит поднять трубку и набрать номер, но, если влюблен, будешь сидеть возле телефона и мысленно внушать ему зазвонить».

— Он же механик. Заведи себе машину, которой нужна будет его помощь, — предложила Пэйган.

— Что-нибудь вроде «Порше»?

— Нет, совсем в другом роде.

— Конечно, не стоит ждать от нее того же, что и от новой модели, но наша фирма дает все гарантии, — заявил толстый продавец в твидовом пиджаке. — Причем учтите: эта модель стала уже коллекционным экземпляром.

— Нет, мне это не подходит, — ответила Лили, обводя взглядом выставленные образцы автомобилей, от спортивных до седанов, — покажите мне самую дешевую машину из тех, что у вас есть.

— Тогда обратите внимание на этот «Рилей».

Вполне надежная модель.

Лили покачала головой.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужья и любовники - Ширли Конран.
Комментарии