Категории
Самые читаемые

Охотница - Сьюзен Кэррол

Читать онлайн Охотница - Сьюзен Кэррол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 108
Перейти на страницу:

— Осмелюсь заметить, что ей не захочется, — сказала Кэт. — Едва ли я рискну вывести тебя из дома перед наступлением ночи, только чтобы мельком взглянуть на эту тюдоровскую дьяволицу.

— Так нельзя говорить о вашей царствующей королеве. — Мег аж задохнулась от негодования.

— Вашей, возможно, но не моей, дорогуша. Элизабет и ее проклятые управляющие, воруя, сжигая и убивая, принесли в мою страну одно только страдание.

— Но королеве не пришлось бы проявлять такую суровость, если бы вы, ирландцы, не бунтовали все время.

— Ага, выходит, защищать свой дом от набегов и не отдавать свое, означает теперь бунтовать?

— Ну и ладно. — Мег поджала губы, явно не зная ответа на этот вопрос. — Не ходите тогда, раз у вас такие чувства. Уверена, что Агги в любом случае и не согласилась бы, чтобы вы пошли с нами. — Повернувшись спиной к Кэт, она обратилась к отцу: — Папа, нас с Агги и вдвоем никто не тронет, если...

— Нет, Мег, — Мартин был неумолим. — Кэт права. Не следует покидать дом, когда темнеет. Ты сможешь увидеть королеву в другое время.

— Ты всегда, всегда обещаешь мне одно и то же! — воскликнула Мег. — Я не понимаю, почему мне нельзя...

— Потому что я сказал «нет», Маргарет, и закончим на этом.

Кэт сомневалась, что Мартин когда-либо говорил так сурово с дочерью, да и вряд ли вообще отказывал дочери хоть в чем-то. Мег явно растерялась, и у нее задрожала нижняя губа. Девочка резко повернулась и помчалась к дому.

Мартин даже не попытался остановить ее, только опечаленно вздохнул, когда Мег исчезла за дверью черного хода.

— Простите меня, — сказала Кэт. — Мне не хотелось бы расстраивать Мег, но я не в силах держать язык за зубами всякий раз, когда при мне упоминают эту Тюдориху.

— Все в порядке. Насколько я понимаю, не столько вы, сколько я сам виноват во всем. По какой-то необъяснимой причине моя дочь прониклась странной симпатией к королеве Англии. Я обещал ей как-нибудь постараться устроить так, чтобы она увидела Елизавету. Но мне не следовало давать ей обещания, которое я никогда не смогу выполнить. Я не хочу, чтобы Маргарет вызвала к себе любое неуместное внимание до... до...

— ...до того, как вам удастся похоронить ее прошлое и превратить ее в настоящую англичанку? Похоже, вам уже почти удалось это.

Мартин, должно быть, почувствовал явное неодобрение в ее голосе. Он напрягся.

— Мег всегда была больше англичанкой, чем француженкой. Свои первые пять лет она провела в домике у моря, в Дувре. Она все еще вспоминает то время. Думаю, что, несмотря на свою мать, Мег была счастливее в те дни, чем... — Мартин запнулся, затем мрачно закончил: — ...чем сейчас здесь, со мной. Моей маленькой девочке действительно не слишком по душе городская жизнь.

«Так в ней проявляется дочь земли», — подумала Кэт, но благоразумно оставила это наблюдение при себе.

— Когда-нибудь, если все сложится хорошо, я хочу купить небольшой участок земли и дом где-нибудь на южном берегу, — сказал Мартин, и в глазах его засветилась твердая решимость выполнить задуманное. — Но моя удача может мне изменить, если я не займусь делом и не поспешу в Стрэнд-хауз.

— Займетесь делом? — Кэт критично оглядела наряд Мартина. — Вы скорее напоминаете человека, собирающегося на свидание. Значит, она очень красива? — Катриона не сумела удержаться от вопроса, хотя это ее вовсе и не касалось. — Эта леди Джейн Дэнвер, которая видит в вас героя?

— О да, очень красива, с золотистыми волосами, глазами голубки, но что до моего геройства... — Мартин криво усмехнулся. — Боюсь, что я бросился спасать эту даму скорее ради своей дочери, нежели ради нее.

Когда Кэт озадаченно посмотрела на него, он продолжил:

— Джейн Дэнвер упала с баржи своего брата в реку. Мы с Мег как раз плыли мимо на лодке, и вы вообразить себе не можете, какой ужас появился в глазах моей дочери. Именно так умерла мать Мег. Утонула в Сене.

— Я знаю. Арианн говорила мне.

— Мег была тому свидетелем. С тех пор ей снились жуткие кошмары, в которых Кассандра погружалась в воду. Вряд ли Мег сумела бы вынести зрелище того, как тонет леди Дэнвер. Получалось, мне просто пришлось спасать женщину.

— Хотите сказать, если бы Мег не оказалась там вместе с вами, вы позволили бы леди Дэнвер уйти на дно? — решила уточнить Кэт.

— В Темзе полно течений, это очень коварная река. Не знаю, рискнул бы я.

— Я знаю. Вы производите впечатление именно такого отважного и безголового рыцаря, который не способен не броситься на помощь, если девица оказалась в беде. Не сомневаюсь, эту вашу леди Дэнвер переполняет благодарность, и она готова упасть в ваши объятия.

— Едва ли. Она нежная и благородная дама, и столь же далека от меня, как звезда на небе. — Отдавал ли он себе в этом отчет или нет, но его голос зазвучал на удивление мягко, когда он заговорил об этой женщине.

«Матерь Земля, защити этого мужчину», — подумала Кэт.

Мартин нашел себе новую Мирибель Шени, и все, вероятно, снова закончится его разбитым сердцем. Сестры баронов не часто замечены в том, чтобы соглашаться отдать свои руки безымянным бродягам, какими бы красивыми те ни были.

— Вам, конечно, никогда не потребуется, чтобы вас спасал рыцарь, — выгнув бровь, Мартин насмешливо разглядывал ее.

— Да, скорее уж это мне придется спасать вас. Я предпочитаю сама выигрывать баталии, — Кэт презрительно сморщилась. — Кстати о баталиях, пойду-ка я лучше поспешу на кухню, а то того и гляди, как бы мне не подали жареную жабу на ужин.

Кэт направилась к дому, но Мартин не отставал от нее.

— Подозреваю, мои домочадцы не дают вам расслабиться. Я снова поговорю со всеми, пояснив каждому, включая Мег, что, на время моего отсутствия, ваша власть абсолютна. Любой, подвергающий сомнению ваши распоряжения, будет иметь дело со мной.

— Вот уж тогда все они точно полюбят меня. Я предпочла бы сама справиться с ситуацией, но обещаю обойтись без проломленных черепов. А что касается Мег, я о ней позабочусь, когда вас нет, об этом можете не волноваться.

— Как ни странно, но я и не волнуюсь. До сих пор не пойму, да и не пойму никогда, но почему-то вы внушаете мне доверие, Катриона О'Хэнлон. — Он остановился прямо перед дверью черного хода и пристально посмотрел на нее. Его взгляд потеплел.

Он взял ее за руку. Кэт была настолько удивлена столь неожиданным жестом, что позволила ему это.

— Я ничего не знаю о вашей матери, поэтому не мне судить о ее чувствах. Но сам я отчего-то очень рад, что вы родились и живете здесь и сейчас.

Черт возьми, похоже, этот мужчина говорил с ней искренне. Возможно, именно поэтому Кэт была не в силах вырвать у него свою руку. Мартин поднес руку Катрионы к губам и поцеловал ее, как если бы перед ним стояла не несчастная ирландка в изношенном платье, а знатная дама.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотница - Сьюзен Кэррол.
Комментарии