Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Ласковый обманщик - Джуд Деверо

Ласковый обманщик - Джуд Деверо

Читать онлайн Ласковый обманщик - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 112
Перейти на страницу:

Она ткнула его своими острыми локтями в ребра изо всех сил.

Майк проснулся, хрюкнув и насупившись, но, когда увидел Саманту, лежащую на нем, его лицо расплылось от удовольствия.

— Ох… Сэмми, — проговорил он, обхватив ее голову, чтобы придвинуть к себе для поцелуя.

Саманта резко отвернула голову вбок, чтобы его губы не дотронулись до нее, и вновь вонзила локти в его ребра.

Когда Майк вскрикнул от боли, она быстро скатилась с него, а он, пытаясь ее поймать, сделал прыжок, который окончился плачевно: он лишь свалился со стоном на пол, от чего дом заходил ходуном.

Он лежал на полу и моргал, уставившись на нее бессмысленным взглядом наркомана.

— Майк, — вкрадчиво начала она, прилагая все свое умение, чтобы голос не выдал ее истинные чувства, неудержимое желание быть с ним, дотрагиваться до него, — мне кажется, что тебе нужно отправиться в кровать. Кушетка явно мала, чтобы тебе на ней спать.

Он закрыл глаза.

— Майк, — вновь обратилась к нему Саманта, — тебе нужно встать.

Когда в ответ он даже не пошевелился, она начала пятиться, но тут он схватил ее за лодыжку.

— Помоги мне встать, — произнес он слабым голосом заброшенного всеми человека.

Она была абсолютно убеждена, что ему вовсе не нужна помощь, чтобы подняться. Но все же не могла позволить ему заснуть на полу. Конечно, он шпионил за ней сегодня, но, может, на то у него были причины. Может, он считал, что его родственник принесет ей беду. Майк не переставал говорить, что обязан заботиться о ней. Может, в его понимании сегодняшняя слежка в парке является частью этой заботы.

Наклонившись, она положила его руку себе на плечи и помогла ему встать. Потребовалось достаточно много времени, чтобы поставить его на ноги, и еще больше, чтобы помочь ему забраться по лестнице в спальню.

Добравшись до спальни, он снял штаны и носки и залез в постель. Саманта вернулась, но в спальне было зеркало, и так уж случилось, что она увидела его хлопчатобумажные голубые трусы и успела заметить, как его бедра круто переходят в ягодицы и что они совсем не волосатые.

Его глаза закрылись, как только голова коснулась подушки. Саманта не смогла удержаться, чтобы не поправить на нем одеяло.

— Не уходи, — прошептал Майк, когда Саманта повернулась, чтобы выйти из комнаты.

— Тебе нужно спать. Эти таблетки сшибают с ног слона.

Он улыбнулся, не открывая глаз.

— Ты получила удовольствие от свидания?

Он старался, чтобы этот вопрос прозвучал нейтрально, вроде как вежливое проявление интереса к ее здоровью. Но Саманту он не обманул.

— Мы отлично провели время. Рейни самый обаятельный и красивый мужчина из всех, с кем я была знакома. Я согласилась родить ему ребенка.

Глаза у Майка буквально вылезли на лоб. С выражением отчаяния он приподнялся, затем опять уткнулся в подушку.

— Ты жестокая женщина. Подойди сюда и присядь рядом. Расскажи мне что-нибудь.

Саманта чувствовала, что ей следует держаться подальше от него. В конце концов, через какие-то несколько часов она покинет этот дом, и не было резона привязываться к его хозяину больше, чем сейчас. С другой стороны, совершенно очевидно, что он раскроил себе голову из-за своего рыцарства.

Она присела на краешек кровати, как можно дальше от его теплого, сонного, почти голого тела.

— Какую же историю ты хочешь услышать?.. Про шпиков?

Он, не открывая глаз, отпарировал:

— Расскажи мне одну из твоих любимых историй про то, как ты не выносишь мужиков и замужество.

Саманта рассмеялась, а через мгновение уже вдохновенно импровизировала:

— Я прочла книгу, главная мысль которой заключалась в том, что основная причина разводов в Америке — рутина домашней работы. Жены должны весь день проводить на службе, а затем, не ожидая никакой помощи от мужа, взваливать на себя еще и всю работу по дому. Изучая многие годы эту проблему, автор — между прочим, дама! — пришла к выводу, что современные женщины выходят замуж, рожают двоих или троих детей, а затем разводятся. Мужья исполнили свои обязанности, женщины в них не нуждаются — и отделываются от них. На мой взгляд, это происходит так же, как с трутнями в пчелином семействе.

— Извини, что поднимаю тему, которая для тебя неприятна, но как же насчет интимных отношений? Неужели женщины всю оставшуюся часть жизни согласны обходиться без секса?

— Я вовсе не утверждала этого. К тому же имеет ли вообще секс какой-нибудь смысл после долгого замужества? Все сводится к тому, что муж задирает тебе на голову ночную рубашку и какие-то несколько минут где-то там сопит.

После этих слов Майк открыл глаза, посмотрел на Саманту и рассмеялся. Он так долго и громко хохотал, что Саманта в конце концов резко встала с кровати, готовая уйти. Но он взял ее за руку и усадил опять рядом с собой. Она неохотно присела с обиженным и напряженным видом.

— Рада, что так развеселила тебя, — в ее голосе прозвучали иронические нотки.

— Это верно, — ответил он. — Ты меня славно веселишь, но помимо того, я, кажется, начинаю тебя понимать.

Саманта сделала попытку вырваться, но он еще крепче сжал ее руку.

— Пусти, пожалуйста. Тебе нужно поспать, а мне начинать собираться.

— Собираться! Это для чего же?

— Чтобы убраться из этого города. Ведь как только мы завтра встретимся с Бэрретом — я свободна. Надеюсь, ты не забыл об этом? Ты ведь не возьмешь свои слова обратно и отдашь распоряжение относительно причитающихся мне денег, не так ли?

Он широко раскрыл глаза.

— Да, я распоряжусь насчет наследства, если ты со мной поедешь к Бэррету. Но, Сэм, куда же ты потом денешься? У тебя разве есть кто-нибудь, кто бы мог заботиться о тебе?

— Действительно, у меня не осталось никакой родни, если ты это имеешь в виду. К сожалению, Бог не дал мне столько родственников, как тебе, у которого они на каждом углу. Я…

— Это просто какой-то рок… бич, — проговорил он. — Родственники — это бич. Постоянно за тобой шпионят. Постоянно…

Внезапно она вскочила с кровати и метнула на него злобный взгляд.

— Ты не знаешь, о чем говоришь! Тебе так много уже дано и так легко все дается! Ты можешь войти в роскошный магазин «Сакс» и считаешь само собой разумеющимся, что твоя кузина тут же бросает работу и крутится вокруг тебя. Твой родственник Рейни специально приходит сюда, чтобы убедиться, что я не какая-нибудь авантюристка, которая нацелилась на твой дом. Твоя семья заботится о тебе. И я бы отдала все на свете, чтобы иметь… Она поспешно замолчала, осознав, что слишком раскрывается перед этим человеком.

— Ради чего, Сэм, ты бы отдала все? — мягко спросил Майк.

— Ради того, чтобы ты прекратил называть меня Сэм! — отрезала Саманта. — А теперь выспись. Завтра мы встречаемся с твоим гангстером.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ласковый обманщик - Джуд Деверо.
Комментарии