Волшебники в бегах: часть вторая - Аноним Lliothar
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ландир -- как показалось Тайриэлу, из воздуха -- достал еще один мешочек, поувесистее.
-- Вот еще балласт... сгодится?
-- С этого и надо было начинать, -- повеселел Ольт. -- Сей момент все бумаги оформим!
Сделка свершилась к всеобщему удовольствию, и Ольт с компанией покинули корабль. Фрегат медленно подходил к берегу. Фаль ловко сиганул за борт и захлестнул канатом причальную тумбу. Ландир, сидя на носу фрегата, раскуривал очередную сигарету и насвистывал. Борт "Снулой рыбы" мягко потерся о доски причала. Тайриэл простился с капитаном и уже поставил ногу на трап, когда услышал за спиной тихий голос:
-- До встречи...
Глава 9
Узенькая, поросшая травой тропка вилась по пшеничному полю. Высокие, выше колен, стебли путались в ногах, щекотали ладони еще маленькими колосками. Впереди, над лесом, ровной темно-серой стеной вставала огромная туча, из-за которой с трудом пробивались блеклые, будто выбеленные солнечные лучи. Кеннет стряхнул с руки божью коровку и вскинул голову -- небо было девственно-чистым. Кажется, надвигается нешуточная гроза.
Мимо, ловко лавируя в пшенице, пробежала девчонка в голубом платье, прижимающая к груди туесок с земляникой. Неожиданно, взвизгнув: "Мышь!", она совершила дикий прыжок в сторону, не уронив, однако, туесок. Кеннет машинально посмотрел под ноги. Несчастный зверек, испугавшись, похоже, еще больше девицы, улепетывал со всех лап. Маг чуть улыбнулся и пошел дальше, успев краем глаза увидеть, как крестьянка для успокоения нервов запихивает в рот горсть ягод, размазывая по лицу розоватый сок.
Туча за это время поднялась еще выше и казалась мрачной и тяжелой, будто могильная плита. Ветер стих; необыкновенно прозрачный воздух звенел от напряжения. Кеннет сошел с тропинки и растянулся на земле, подложив руки под голову. Почему-то перед грозой его чувства обострялись до предела, выгоняя из душного дома в поле.
-- Ишь разлегся, не боишься, что полевки сожрут? Их здесь как лешаков нерезаных...
-- Джейд! -- Тот весело ухмыльнулся.
-- Привет, брат. Как вы тут... уживаетесь? Лорисса еще цела?
-- Когда ты приехал?
-- Да только что. Линн умчалась разыскивать свою... э-э-э... подругу, а я тебя. Джаред сказал, ты куда-то ушел, так что я прогулялся по окрестностям... Пойдем домой, -- Джейд прищурился на тучу, -- сейчас как ливанет...
-- Необязательно. Но гроза будет.
-- Пошли, я есть хочу.
Кеннет встал.
-- Где вы оказались из-за заклинания этого эльфа? Я не смог определить.
-- Что забавно, не слишком далеко. Всего лишь в Оссе. Дотащились до замка и пару дней наслаждались гостеприимством графской семьи. А куда подевался Тайриэл, ты не знаешь?
-- Понятия не имею. Меня это мало волнует.
-- Надо его дождаться, что ли...
-- Не думаю, что в ближайшее время он сюда сунется. Иначе не было смысла сбегать...
-- Ну почему? -- хохотнул брат. -- В противном случае вы с Лориссой оставили бы от него одни уши. На память.
-- На что мне его уши? -- проворчал Кеннет. -- Они для заклинаний бесполезны... Тем не менее я думаю, он в скором времени проявит себя.
-- Неплохо бы пораздумать над тем, что делать дальше. Кстати, Рейнард обещал приехать.
-- В таком случае думать будем все вместе. Впятером, -- с явным неудовольствием констатировал маг.
На следующий день Кеннет спустился к обеду позже всех остальных. Он выглядел задумчивым и немного удивленным.
-- Где тебя носило? -- спросил Джейд, откусывая еще теплый хлеб.
Кеннет, проигнорировав поставленную перед ним тарелку, не сел, а оперся коленом о стул.
-- Я получил письмо от Тайриэла, -- без предисловий сказал он.
-- И что же пишет этот извращенец? -- нежно улыбнулась Лорисса. -- Сожалеет о том, что выставил нас на посмешище, извиняется и обещает, что больше не будет? С него станется...
-- Лорисса, окажи любезность, -- Кеннет в упор глянул на колдунью, -- позволь мне продолжить. -- К общему удивлению, Лорисса замолчала. -- Благодарю. Не знаю, куда он изначально собирался попасть, однако занесло его весьма и весьма далеко -- за Эвельенский хребет.
-- К антиподам?
-- Всего лишь к южным эльфам Ксеен-а-Таэр.
-- Ну и когда этот... Тайриэл будет здесь? -- Лорисса широко взмахнула рукой с зажатой в ней вилкой. -- Я намерена оборвать ему... уши. Для начала.
-- Боюсь, тебе нескоро представится такая возможность. Я еще не дочитал письмо до конца, но, поскольку кое-что знаю о южных эльфах, подозреваю, у Тайриэла возникли очень серьезные затруднения... Он не сможет пользоваться магией.
-- Что?! -- воскликнули Джейд, Линн и Лорисса одновременно.
-- Природа магии южных и северных эльфов несовместима. Проще говоря, южный эльф не сможет колдовать в присутствии северного эльфа, и наоборот. Все это, разумеется, зависит и от силы обоих магов, и от многих других факторов, но не суть важно. Итог один. Из Ксеен-а-Таэр ему не выбраться ни заклинанием перехода, ни морем, потому что у южных эльфов навигация в немалой степени зависит от работы магов-погодников. В присутствии Тайриэла они вполне могут вместо попутного ветра соорудить смерч. Я понятно излагаю?
-- Вполне. -- Джейд откинулся на спинку стула. -- Что еще он пишет?
-- Больше ничего конкретного. Предлагает встретиться в Эрве, когда найдет способ выбраться, и там уже начать действовать.
-- А когда это произойдет, еще ведьма надвое сказала! -- прошипела Лорисса. -- Мы не можем ждать!
Балансируя на хлипком стуле, Рейнард приподнялся на цыпочки, ухватился за дверцу шкафа и пошарил рукой по верху. За какими лешаками он вчера зашвырнул туда свой кошелек, виконт в упор не помнил. Вроде никаких крупных денежных трат он не совершал... ага, вот он, ну и пылища. Здесь вообще за триста лет когда-нибудь убирали? Подумав, он решил, что уж если сам с трудом достает до верха шкафа, встав на стул, то горничной это и подавно не под силу. Пристегнув кошелек к поясу, рядом с мечом -- такое соседство отчего-то хорошо защищало от карманников, во всяком случае, его еще ни разу не обворовали, -- Рейнард вышел из комнаты и отправился на поиски отца. С матерью он простился вчера, долго пытаясь убедить ее, что едет на увеселительную прогулку с друзьями, а не на войну с последующим переездом на кладбище. Констанца Осская, сохранившая в свои сорок пять лет жгуче-черные волосы и такой же жгучий темперамент, треснула его челноком, не пожалев недоплетенного кружева, и заявила, что он может не стараться, все равно-де врать как не умел, так и не умеет. "Остается надеяться только на то, что Джейд поумерит твое рвение, -- вздохнула она. -- Хоть бы ты чему-нибудь хорошему у него научился!" Рейнард проникновенно заверил, что о-очень многому научился у друга. Мать так на него прищурилась, что виконт побоялся услышать слова, сказанные одному знакомому расстроенной супругой, провожавшей мужа на корабль: "Утонешь -- домой не возвращайся!" Однако графиня молча поцеловала сына и подтолкнула к двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});