Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебники в бегах: часть вторая - Аноним Lliothar

Волшебники в бегах: часть вторая - Аноним Lliothar

Читать онлайн Волшебники в бегах: часть вторая - Аноним Lliothar

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 58
Перейти на страницу:

Рейнард почти дошел до отцовских покоев, когда услышал за спиной слабый шепот.

-- Рейнард...

Из ниши в стене, где стояла напольная ваза, на него уставились карие глазищи младшенькой из сестриц -- Бернардины.

-- Дина, что ты тут делаешь? -- спросил виконт. -- От кого прячешься?

-- Ни от кого. Тебя жду. Ты ведь уезжаешь, я хотела спросить...

-- О чем?

-- А ты увидишься с... лордом Джейдом?

-- Надеюсь, что да. А тебе что за печаль, сестренка?

-- Я бы хотела поехать с тобой... -- Голосок Дины трепетал и прерывался. Рейнард пришел в ужас.

-- Дина! Только не говори мне, что влюбилась! -- Ответом ему было ее сияющее лицо. -- Ты что, рехнулась?! -- Рейнард присел перед сестрой на корточки. -- Он же тебе даже не в отцы, почти в деды годится.

-- Возраст ничто пред настоящим чувством! -- провозгласила Бернардина. -- И вообще он маг, и он такой красивый! Это ужасно романтично! -- Она закатила глаза.

Несчастный виконт едва не грохнулся в обморок.

-- Дина, немедленно выброси это из головы! Ты для него просто ребенок, а когда подрастешь, он уже наверняка будет женат.

-- Рейнард, ты просто сухарь! -- гневно выдохнули ему в ухо. -- Не смей принижать ее чистую первую любовь! -- Невесть откуда взявшаяся Беатриче, старшая из девиц, с грозным видом надвинулась на брата.

-- Так это ты вбила ей в голову всю эту чушь?! -- разозлился виконт. -- Небо, Бет, а я еще считал тебя самой здравомыслящей из курят... сестер. Тогда послушай, сестрица, если по возвращении я услышу от Дины еще что-нибудь эдакое, то возьму хворостину, вымочу в соленой воде и хорошенько отстегаю... но не ее. Тебя. Ясно, Бет?

Беатриче неохотно кивнула, порядком испуганная яростью во взгляде всегда спокойного и мягкого брата. Рейнард развернулся и чуть ли не бегом пошел прочь. Бет убить мало! Надо же такое выдумать...

-- Рейнард, ты не меня ли ищешь?

-- Привет, отец. Да, я собирался попрощаться.

-- Пойдем в кабинет. Прежде чем ты уедешь, я хотел бы тебе кое-что дать.

-- Отец, -- сказал молодой человек, как только дверь за ними захлопнулась, -- ты должен немедленно выдать Бет замуж. Она, похоже, засиделась в девицах.

-- Я уже думал над этим. А в чем дело?

-- Ты поговори с Диной, -- проворчал Рейнард. -- Сразу поймешь.

Граф улыбнулся.

-- Кажется, я догадываюсь... Хорошо, поговорю. Но я не поэтому хотел тебя видеть.

Рейнард приготовился слушать, хотя наперед знал все, что ему скажут. Граф его, однако, удивил. Подойдя к письменному столу, он вынул из запертого ящика простой голубой конверт.

-- Я должен это кому-то передать? -- спросил виконт.

-- Не совсем. Я не знаю, в какую авантюру ты ввязываешься и с чем тебе придется столкнуться, но как сумею, помогу. Если тебе потребуется содействие, информация или еще что-то, покажи это письмо правителю ближайшего из графств -- ты знаешь, каких, -- и ты все получишь. Это все, что я могу для тебя сделать.

-- Спасибо, отец. Я уверен, это станет хорошим подспорьем.

-- Может быть. Лишним всяко не будет. Поезжай, Рейнард, и помни все-таки, что ты у нас единственный сын...

-- Отец, ты еще не стар, и мама тоже... если что случится.

Граф невесело усмехнулся.

-- Я говорю не только о вопросе наследования титула. Поезжай, сынок.

-- До встречи.

Рейнард сбежал по ступенькам, взял у помощника конюха поводья лошади и вскочил в седло. Из окна второго этажа высунулась Дина и помахала ему. Виконт улыбнулся ей и поскакал к воротам.

Через трое суток он был в Моинаре.

Глава 10

Джейд в десятый раз за последние полминуты глянул на часы.

-- Что-то Кеннет задерживается... Опять, что ли, кататься уехал?

-- Нет, я здесь. -- На лице вошедшего в столовую мага была странная решимость; в руке зажат листок.

-- Только не говори, что это...

-- Это от Тайриэла.

-- Просто невыносимо! -- Лорисса бросила на стол салфетку. -- У этого убийцы появилась дурная привычка портить нам аппетит! И что он пишет на сей раз?

-- Он нашел капитана, который согласился отвезти его в порт Эрве, где он будет через неделю. Нам предлагается выехать как можно скорее, ведь на дорогу у нас уйдет больше времени.

-- Какая жалость, -- колдунья подперла рукой подбородок, -- что он не застрял в этом Ксеен-а-Таэр подольше. Хотелось бы мне видеть, как он обходится без магии...

На лицах абсолютно всех магов из числа присутствующих появилось злорадное удовлетворение. Один лишь Джейд, по природной доброте натуры, подумал, что Тайриэла скорее стоит пожалеть, но чувства, питаемые всей честной компанией к эльфу, были настолько далеки от теплых, что и он невольно ухмыльнулся. Правда, в отличие от Лориссы, пожелав Тайриэлу как можно быстрее выбраться в графства. В конце концов, эльф был для них единственным источником сведений.

Кеннет меланхолично сложил листок вчетверо и небрежно сунул в карман.

-- Если вы уже закончили с обедом, предлагаю перейти... ну хотя бы в малую гостиную... и продолжить обсуждение там.

Его предложение было встречено благосклонно, и вскоре компания разместилась в столь памятной всем комнате. Кеннет опустился в свое любимое кресло, Лорисса тут же заняла позицию напротив. Линн, как и следовало ожидать, присела на пуф возле хозяйки и навесила на лицо выражение внимания и ожидания. Джейд встал за спиной брата и, наклонившись, шепотом поинтересовался:

-- Открой секрет -- как вы умудрились поладить с Лориссой?

-- Мы просто заключили вынужденное перемирие.

-- Но как?!

-- Джейд, при всем моем уважении, позволь мне оставить это при себе.

В комнате воцарилось молчание. Никто не решался заговорить первым, хотя все понимали, что кому-то придется взять инициативу на себя. Кто первым что-то скажет, тому и быть лидером, не сговариваясь, решили все присутствующие.

-- Прежде всего нужно... -- одновременно произнесли Лорисса и Кеннет и не очень дружелюбно уставились друг на друга. Потом колдунья раздраженно щелкнула пальцами, предоставляя Кеннету право говорить.

-- Так вот, -- неохотно начал маг, -- прежде всего мы должны признать, что у нас нет практически никакой конкретной информации. Мы не сможем решить, что следует предпринять, если нам будет не от чего отталкиваться...

Ответом ему было угрюмое молчание. Кеннет немного подождал, убедился, что подхватывать его инициативу никто не спешит, и с нажимом произнес:

-- Если у кого-то есть предложения, я буду рад их выслушать.

-- Ага, есть одно, -- очень тихо, словно боясь быть услышанной, буркнула Линн. -- Собраться и ехать в Эрве.

-- Громче, пожалуйста, -- холодно попросил Кеннет.

Линн глянула на него исподлобья.

-- Я сказала...

-- А я не согласна, -- вмешалась Лорисса. -- Тем самым мы покажем этому треклятому лешаку, что готовы во всем плясать под его флейту! Много чести...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебники в бегах: часть вторая - Аноним Lliothar.
Комментарии