Звёздные войны: Солдаты смерти - Джо Шрайбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Великолепно, – вздохнул Соло. – Кого ещё нам тут спасти?
Чуви предупреждающе зарычал.
– Ладно, ладно, возьмём его с собой, – пробормотал Хан. – Тут о себе не успеваешь подумать, как приходится ещё и других спасать.
Чубакка вынес маленького вуки, и Хан получше разглядел лицо детёныша. Глаза покраснели и подёрнулись поволокой, горло раздулось так, что вуки с трудом дышал. Язык высунулся изо рта.
– А где твоя семья?
Вуки опять замычал, показывая на люк на противоположной стороне командного мостика.
– Они там? А что они там делают? Прячутся?
Чубакка донёс его туда на одной руке и собрался открыть люк. В этот момент разрушитель опять немного качнулся. Хан заметил кровавую струйку, вытекающую через порог двери по дюрастальному полу прямо к ним.
– Эй! – Соло кивнул в ту сторону, а кровь уже лилась потоком. – Что это такое?
Чубакка недоумённо рыкнул и посмотрел на маленького вуки, который вдруг сел и сам нажал на кнопку открытия двери люка.
Там в углу на корточках сидело трое вуки в тюремных робах, сбившиеся в кучку, плескаясь в целом океане крови. Хан успел заметить на их лицах кусочки мяса. Вуки фыркали, причмокивали и тяжело дышали, раздирая на части распростёртое перед ними человеческое тело. На всех поедаемых ими трупах была форма имперских стражников.
Хан перевёл дух.
– Какого…
Они резко подняли головы.
Всё произошло мгновенно… комок окровавленной шерсти и горячие, покрытые космами, мускулы метнулись к нему быстрее, чем он успел это заметить. Сработали рефлексы – и Хан выстрелил в ближайшего вуки. Разряд прямой наводкой разнёс ему грудь. Вуки растянулся на полу рядом с человеческим трупом, задрыгался, закашлял, пытаясь подняться. Другой вуки позади первого свалился на бок, попытался встать, а третий споткнулся о него. Хан выстрелил ему в лицо, и тот свалился назад. Затем он выстрелил в того, о которого споткнулся третий. Он стрелял до тех пор, пока тот не превратился в непонятную кучу дрожащей шерсти.
Чубакка, стоявший рядом с ним, застыл, будто совсем не понял произошедшего. Хан попятился назад и почувствовал, как маленькие руки схватили его за шею. Он обернулся и увидел, что детёныш вуки уже метит в него своими зубами. Хан попытался оттолкнуть его, но тот вцепился в него руками и ногами, яростно ёрзая горячим телом, как большая крыса.
Рядом раздался оглушительный взрыв, и голова детёныша вуки разлетелась на части. Когда он свалился на пол, Хан увидел, что Чубакка опускает бластер.
– Благодарствую, – пробормотал Хан. – Спасибо, что вмешался.
Чуви не ответил. Он всё разглядывал тело на полу.
– Пошли отсюда. Давай проверим гипердвигатель.
С большим трудом Чуви оторвал взгляд от трупов.
Глава 39. Остановка
Вентиляционная шахта и так едва вместила Трига, когда он туда забрался, но по мере продвижения она словно стиснулась со всех сторон. Мальчика то и дело обдавало густым влажным воздухом, трепавшим одежду и волосы. Он слышал металлическое клацанье, как будто где–то в этой бесконечной трубе сломался клапан. Сколько ему ползти? Куда выведет шахта? Неизвестно. Он мог легко погибнуть здесь, потеряться и умереть от жажды – пылинка в безразличной утробе вселенной.
Тут впереди он увидал конец другой шахты. Тусклый свет откуда–то снизу отбрасывал бледно–жёлтый прямоугольник на потолок – дальше дороги нет.
Подобравшись поближе, к самому краю, он высунул голову и посмотрел наружу.
И тут же живот опустился ниже коленей.
Шахта выходила в ту же бездну, от которой он так старался держаться подальше – разверстая яма с турбиной главного двигателя разрушителя на самом дне. Сверху она казалась ещё больше. Прямо под ним, на расстоянии меньше метра, располагался узкий мосток, по которому раньше перебрались Хан и Чуви, настолько близко, что он мог спрыгнуть на него, если бы пришлось. Для этого пришлось бы свесить ноги вниз, ухватившись за край шахты, умудриться спрыгнуть на мосток, не потеряв при этом равновесия, и…
Сзади в шахте что–то задвигалось.
Триг обернулся.
И застыл на месте.
Он чуть не закричал.
Тварь в шлеме штурмовика пробиралась по шахте прямо к нему.
Вопросов, что сейчас будет, в голове не возникало. Тварь шла ощупью вперёд и напряжённо смотрела на него сквозь бездушные линзы шлема.
– Нет, – прошептал Триг. – Не надо.
Тварь продолжала приближаться. Огромный, не по размеру шлем болтался на её голове. Триг ещё раз глянул наружу. Он чувствовал, как всё тело беспомощно трясётся, а сердце бьётся часто и гулко, чуть не разрываясь в груди.
«Нужно спуститься, – сказал голос у него в голове. – Надо спуститься на мостик. Другого выхода нет, или та тварь, та тварь…»
Не хочу! Не могу!
Он опять обернулся на тварь, крадущуюся к нему. Она вжала голову и поползла быстрее.
И тогда шлем свалился с её головы.
Триг моргнул, удивлённый, разгневанный и одновременно настолько растерянный, что тут же забыл, чего хочет и где находится. В то мгновение он мог только смотреть на лицо, показавшееся из–под шлема, на кривую усмешку своего брата, половина лица у которого была изуродована до неузнаваемости, на блестящую впадину и раздробленные кости.
Он услышал свой собственный скрипучий голос, почти шёпот:
– Кейл?
Тварь только скользнула по нему взглядом и продолжила движение.
– Кейл, это я, Триг.
Казалось, она не слышит. Триг видел, как течёт слюна, смешиваясь со струйками запёкшейся крови. Он слышал её дыхание, похожее на свист воздуха в вентиляционной шахте. Это было уже слишком! Всё не так, а если оно и происходит, то он явно сошёл с ума, и в таком случае…
Тварь бросилась вперёд, прижав его к свисающему краю отверстия шахты. Триг открыл было рот, чтобы что–то сказать, но только расплакался. В этот раз он уже не стал сдерживаться: слёзы, сопли, всхлипы, завывания – почему бы нет? Какая теперь разница?
Кейл открыл и закрыл рот, и Триг ощутил запах смерти, той самой смерти, которая выпала его брату и на которую брат сейчас обречёт его. Кейл не собирался отвечать ему, и он не собирался останавливаться. Триг любил брата больше кого–либо другого во всей галактике, но сейчас это не имело значения.
– Кейл?
Тварь рявкнула, опустила лицо к шее Трига и прошлась зубами и языком по его горлу. Горячее дыхание напоминало запахом отвратительное ядовитое болото. Руки Кейла были одновременно горячими и холодными, мёртвая плоть – влажной, липкой и клейкой. Тварь уже подмяла Трига под себя, прижав всем весом своей туши.
С криком боли Триг оттолкнул её назад. Горячая белая вспышка чего–то доселе неизвестного пронеслась в животе и остановилась в районе сердца. Внутри будто погас свет, после чего пришло грустное осознание того, что сейчас произойдёт. Будто рассказ, который он уже где–то слышал. С концом, который уже написан до того, как он мог что–либо изменить.
«Приглядывай за своим братом».
– Кейл, прости.
Когда Кейл вновь бросился на него, уже с удвоенной яростью, Триг выпрямил колено под тушей и лягнул им вверх, мгновенно подняв брата над собой. Отбросив Кейла в сторону, Триг перевернулся, ухватил брата за запястья и отодвинул к краю вентиляционной шахты.
А потом вытолкнул его наружу.
Глава 40. Пробуждение
Кейл провалился без звука.
Триг смотрел, как он падает, уменьшается и превращается в слезинку на фоне бездны. Когда его поглотила полутьма, а силуэт уже едва различался в слабом свете турбины двигателя, Триг увидел внизу то, чего раньше не замечал.
Лица, смотрящие вверх.
Тысячи лиц.
Все они, как, наверное, и всегда, сгрудились на дне с обеих сторон турбины, будто привлечённые призраком теперь неслышного гула. Даже несмотря на шок и запоздалую реакцию на происходящее, Триг понял, на кого он смотрит.
То был экипаж звёздного разрушителя.
Сейчас все они орали на него в один голос.
В то же мгновение тело Кейла ударилось о турбину и отскочило в сторону, перевернувшись в воздухе и исчезнув в бурлящей трясине тел. В ответ раздался ещё более громкий крик, будто единая сущность проснулась и обрела коллективный разум, который вряд ли ушёл дальше стремления удовлетворить сиюминутные физические потребности. Их дыхание поднималось к нему невидимыми переливами горячего воздуха, их голод просачивался сквозь воздух, как термальные воды поднимаются к поверхности перед бурей.
Они меня видят.
Они уже протягивали к нему руки. Стоны стали агрессивнее, громче и выше, создавая знакомую звуковую волну. Вертясь и мечась, некоторые попытались влезть на стенки турбины, чтобы подобраться ближе к нему. Другие держали что–то в руках, но вначале он не разобрал что.
И только когда он пополз обратно в шахту, чтобы немного собраться с мыслями и оценить своё положение, тогда и зазвучали бластерные выстрелы.
Они летели прямо в него, прицельным огнём. Не успел Триг забраться внутрь, как вентиляционная шахта дёрнулась и разломилась, сорвавшись со сварных креплений и выбросив его наружу. Он вывалился, не успев ни за что зацепиться, и полетел в пустоту, повторяя путь своего старшего брата.