Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маленькая фея - Серена Паркер

Маленькая фея - Серена Паркер

Читать онлайн Маленькая фея - Серена Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:

Не разыгрывай мелодраму, сказала она себе. Вы работаете вместе, и он живет этажом выше. О каком прощании может идти речь?

— Рей...

Нам надо поговорить, мысленно продолжила Бесси.

Она, очевидно, произнесла его имя как-то по-особому, потому что ее голос проник через невидимую стену, которой Рей окружил себя с самого утра. Рей повернул голову и посмотрел на Бесси.

— Ты по поводу прошлой ночи?

Бесси постаралась не думать о том, сколько раз он разговаривал «о прошлых ночах» с другими женщинами, или о том, чем эти разговоры заканчивались.

— Да.

— Извини, Бесс.

Она похолодела.

— Ты сожалеешь, что мы занимались любовью?

— Нет! Мне жаль... Я извинился не за проведенную ночь, а за сегодняшнюю неловкость. Я не знал, что говорить, поэтому решил выбрать наиболее простой путь — положился на тебя.

Бесси нервно хихикнула.

— А я впервые в жизни решила последовать за мужчиной, — сказала она, заезжая в гараж.

— Давай отнесу твою сумку, — предложил Рей. — Или моя помощь оскорбит твое женское достоинство?

— Ничего, переживу один раз.

Они поднялись на лифте на ее этаж. Бесси открыла дверь своей квартиры, и Рей внес багаж Бесси в прихожую. Он помялся, перекладывая свою сумку из одной руки в другую, и сказал:

— Мне, к сожалению, надо подняться к себе. Принять душ, проверить почту, распаковать вещи и постирать кое-что на завтра.

— Да, мне тоже надо заняться этим, — сказала Бесси. Возвращение к обычной жизни казалось ей чем-то нереальным. Как она будет заниматься каждодневными делами после того, что случилось с ней в этот уикенд? — Ну... спасибо тебе за все.

— Не за что.

Вопреки ее ожиданиям Рей не воспользовался возможностью отпустить какую-нибудь остроту или хотя бы ответить двусмысленно.

Они стояли в тягостном молчании. Рей напоминал коридорного, ожидающего чаевые, а Бесси — постояльца отеля, у которого не было мелочи.

Рей повернулся к двери, но помедлил, перед тем как выйти.

— Бесс, приглашаю тебя завтра на ужин.

— На ужин? — со сдержанной радостью переспросила она.

— Да. На ужин-свидание, а не на дружескую пиццу, — уточнил Рей.

Бесси облегченно вздохнула. Значит, то, что произошло между ними в Бендиго, было не просто моментной страстью. Надо быть терпеливой. Даже если Рей чувствовал к ней то же, что и она к нему, он, возможно, еще не готов высказать это открыто. Следует учитывать, что с малых лет его постоянно бросали. Она подумала, что надо в первую очередь показать ему, что она сама готова измениться, тогда и ему будет легче переломить себя.

Под «изменением» Бесси имела в виду не приспособление к другому человеку, а компромиссы в разумных пределах. За прошедшие дни она поняла, что делать что-то для человека, который тебе небезразличен, — не означает превращать себя в бесхребетное создание, полностью зависящее от него.

И она решила продемонстрировать Рею, что тоже готова сделать шаг навстречу.

— Ужин — это замечательно, но я предлагаю вместо ресторана поужинать у меня. Я сама все приготовлю. Ты согласен?

Глаза Рея шаловливо заблестели.

— Не хочешь делить меня ни с кем?

Бесси улыбнулась.

— Приходи завтра вечером и увидишь. Только учти, я немного задержусь на работе, чтобы разгрести накопившиеся дела.

Господи, как я могла забыть о работе?! — ужаснулась Бесси и спросила:

— Что нам делать с работой?

Рей сразу стал серьезным.

— Ты имеешь в виду запрет на романы между сотрудниками?

— Конечно.

— Давай не будем решать этот вопрос сейчас. Полагаю, пока не следует афишировать наши отношения, а если у нас что-то получится, тогда и решим, что делать.

Что-то получится? Разве у них уже не «получилось»? Видимо, разочарование отразилось у Бесси на лице, потому что Рей поспешил загладить свою оплошность:

— Бесс, я, наверное, не так выразился.

— Да нет, все нормально. Я понимаю, что ты имеешь в виду, — уверенно сказала она, стараясь не показать обиду.

— Но у тебя такой расстроенный вид... Конечно, то, что случилось, было не просто так... — Рей растерялся и замолчал. — Господи, мужчины не умеют хорошо говорить!

Еще как умеете, когда хотите соблазнить женщину! — подумала Бесси. Вы только не знаете, что сказать после того, как добиваетесь своего.

12

Рей был так рад видеть Бесси в понедельник вечером, что сам удивился этому. Они виделись на работе, но едва ли перекинулись парой слов.

Когда Бесси открыла ему дверь, Рей не стал терять время даром. Свободной рукой — в другой у него была бутылка вина — он привлек Бесси к себе и поцеловал. Его нежное приветствие было, видимо, неожиданностью для Бесси, потому что вначале она просто растаяла от его поцелуя, но затем с такой страстью впилась в его губы, что Рей чуть не уронил бутылку на пол.

Рей понял, что надо срочно войти в квартиру, прежде чем они забудут обо всем на свете. Он неохотно оторвался от Бесси.

— Выглядишь ты великолепно. Я хотел сказать тебе об этом еще в офисе, но решил подождать до вечера.

— Лучше поздно, чем никогда, — заметила она, улыбнувшись.

Входя в квартиру, Рей подумал, что он, очевидно, был сегодня единственным в офисе, кто не проявил интереса к произошедшей с внешностью Бесси метаморфозе. Даже сухарь Браун ходил кругами около ее кульмана. Рею хотелось вмешаться и предъявить свои права на Бесси, но он, разумеется, сдержался.

Более того, он старался находиться как можно дальше от Бесси, особенно теперь, когда они должны быть очень осторожными, чтобы коллеги ничего не заметили. Зато сейчас он мог наслаждаться обществом Бесси сколько душе угодно.

Они прошли в кухню. Рей поставил бутылку вина на стол.

— Надеюсь, красное подойдет, я не знал, что будет на ужин.

— Лазанья устроит?

— Вполне. Тебе помочь?

— Приготовь салат, если нетрудно.

Пока Бесси занималась приготовлением лазаньи, Рей мыл овощи. Потом он устроился за столом и начал их резать, поминутно бросая взгляд на Бесси и рискуя отхватить себе палец острым ножом.

Боже, какая она красавица! — думал он, и его сердце наполнялось радостью. Этот ужин вселял в Рея надежду, потому что, по правде говоря, когда они вернулись в Мельбурн, ему захотелось бежать от Бесси сломя голову. От нее и от эмоциональной опустошенности, которую он ощутит, когда Бесси уйдет от него.

Если уйдет, сказал себе Рей.

Переложив листы теста мясным фаршем, сыром, ломтиками помидоров, консервированных шампиньонов и маринованных огурчиков, Бесси залила все это готовым соусом и поставила форму в духовку. Затем она достала с полки два фужера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая фея - Серена Паркер.
Комментарии