Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Читать онлайн Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:

- Я думала, ее проблема была в том, что она разболтала секреты!

Мой голос был пронизан сарказмом.

Он отпрянул от меня, выпрямился и набрал воздуха. В это мгновение я подумала, что он ударит меня. Я вдруг почувствовала себя спокойно, его реакция была мне знакома, и я знала, как мне обходиться с этим. Он хотел что-то сказать или может просто наорать на меня. Но его прервал голос из гостиной.

Доротея, мать Эрин, побелев от страха, крепко держала сотовый в руке.

- Франк, у нас проблема. Защитники... Они здесь!

Глава 13

Ещё никогда я не видела столько людей в одном месте, замерших одновременно. В течение десяти минут в доме столпилось больше тридцати человек. Я снова и снова оглядывалась, а в моей голове один вопрос сменялся другим. Где были защитники? Они говорили об Ашере? Он последовал за мной сюда и его обнаружили?

В течение нескольких минут я только наблюдала за ними, ничего не говоря и прислушивалась к их тихим разговорам, пока не поняла, что Доротея, говоря здесь, имела в виду не свой передний двор, а Пацифику, где в доме одной из целительниц заметили защитника.

На самом деле я предполагала, что община целителей в случае угрозы, исходящей от защитников, сразу же станет активной.

Но к моему удивлению, случилось всё совсем наоборот. Они сидели на месте и обсуждали, какая судьба ожидала женщину. Многие из них обратились прямо к моему деду, на их лицах был написан голый ужас. С тех пор, как пропала без вести последняя целительница, прошло уже восемь месяцев. Они хотели, чтобы он их успокоил, убедиться в том, что они в безопасности.

В первый раз мне стало ясно, какое действительно место занимал в этой общине Франк. Он был не просто старый, мудрый мужчина, он был их главой. Все хотели услышать от него, что делать дальше.

Судя по тому, что я подслушала вокруг, должно быть одна из целительниц выдала себя. Она работала медсестрой в местной больнице и использовала свои способности, чтобы исцелить кого-то, кто не смог сохранить это в тайне.

По крайней мере, так предполагали. Казалось, никто из них не был совершенно уверен в том, как обнаружили целительницу. Однако они достоверно знали то, что защитника - одного из тех, за которым они уже в последние месяцы вели наблюдение - видели, как тот примерно час назад проник в дом женщины.

Мой дед совсем забыл про меня во всей этой суете, и я ускользнула от него, присоединившись к Эрин. Она сидела, съёжившись на кресле и притянув колени к груди.

- Почему они не предпринимают никаких действий, чтобы спасти женщину? - прошептала я и присела рядом с ней на корточки.

Она в ужасе распахнула глаза.

- Спасти её? Реми, нам ни в коем случае нельзя приближаться к ней! Не сейчас!

Я качнулась назад на пятки.

- Ты ведь шутишь, не так ли?

Она неторопливо покачала головой.

- Если ты рискуешь, то рискуешь всеми. Иветт это знает. Она никогда не будет ожидать от нас помощи.

- Я думала, что она друг? - Мой голос стал громче от гнева, и Эрин заёрзала от дискомфорта туда-сюда. Невероятно, что они все просто сидели здесь и позволили, чтобы женщину убили можно сказать прямо на их глазах. Когда всё ещё было возможно каким-то образом вмешаться! Моя мать рассказывала, что защитники позволяли целительницам ещё какое-то время жить, если хотели снова что-то почувствовать - даже если всего лишь на короткое время. Некоторые убивали немедленно, чтобы сразу же получить кайф. Но большинству больше нравилось растягивать наслаждение.

- Теперь помолчи немного, новичок! - сказал Алкаис тихо. Он сел рядом с Эрин на подлокотник кресла и положил ей на плечо руку. В виде исключения Далии с ним рядом не было.

- Что, если нас поджидает группа таких как он? - продолжил он. - Лучше не спешить, не то сыграешь в ящик. Возможно, тебе это и не нравится, но мы поступаем таким образом.

Пристыженная, я потёрла руки. Ашер всегда упрекал меня в том, что я реагирую совершенно безрассудно. Если бы он знал, что эти целители были того же мнения, что и он!

Несколько минут спустя мой дед зашёл в комнату, и все замолчали.

- Мы выяснили, что защитник знакомый нам одиночка, - объявил он. - Так как мы знаем, что он действует один, несколько из нас зайдут туда и посмотрят, сможем ли мы как-то помочь Иветт.

Он созвал к себе несколько мужчин и одну из старших целительниц. Я тоже встала, и казалось, он снова вспомнил о моём существовании.

- Реми, ты тоже пойдешь, - решительно сказал он, немного помедлив. Алкаиса и Эрин удивил его приказ, но мне были не важны его мотивы. Я хотела быть там, чтобы увидеть, как они обращаются с защитниками. Я последовала за ним к его грузовику и забралась на пассажирское сиденье.

Между тем зашло солнце. Некоторое время мы ехали в напряженной тишине.

- Когда приедем, ты будешь делать то, что я скажу. До тех пор, пока мы не поймаем защитника, ты останешься в грузовике и не подойдешь к дому, пока я не разрешу. Ты поняла меня? - сказал он тоном, не терпящим возражений.

Так как я увидела, что он боится, то просто кивнула. У меня дрожали руки, и я обхватила ими колени.

Мы ехали вглубь города, через несколько миль повернули на незнакомую улицу и припарковались между двумя уличными фонарями.

- Не двигайся с места!

Дав это короткое указание, дедушка спрыгнул с грузовика. Большими шагами он вернулся на один блок назад, туда, где его уже ждали остальные мужчины. Я спросила себя, куда делась целительница?

Я была слишком далеко, поэтому не слышала, о чем они говорили, но зато увидела, что они что-то вытащили из-под курток. «Огнестрельное оружие“, - поняла я, когда свет упал на металл. У них были револьверы.

Насколько мне было известно, они не могли убить бессмертного защитника, но могли нанести ущерб его способностям. Мужчины быстро разделились и приблизились к дому. После чего исчезли из моего поля зрения.

Что если с дедушкой что-нибудь случится? Хоть я и злилась на него в этот день, но он мне нравился. Нет, не так. Я его по-настоящему обожала. До сегодняшнего вечера он всегда был дружелюбен и радушен по отношению ко мне. У меня мурашки пробежали по спине, я хотела что-то предпринять, что-то чтобы помочь им.

Темнота производила угрожающее впечатление, вследствие чего в моих фантазиях стали появляться монстры, которых не было. Я сожалела, что раньше не подумала о сумочке, где лежал мой сотовый. Второпях я совсем забыла взять ее с собой. Ашер знал бы что делать, если бы я смогла до него дозвониться. Но сначала он бы устроил мне нагоняй, за то, что я у всех на виду исцелила человека.

Хотя прошло, наверное, минуть десять, мне показалось, что прошел час, когда дедушка наконец появился. Он поднял руку, подзывая меня к себе. Я выпрыгнула из грузовика и бросилась к нему.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон.
Комментарии