Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Читать онлайн Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:

Следовательно, я отрицала это.

- Это не правда!

Он засмеялся, но совсем безрадостно.

- Было б хорошо!

- Это не страх, - запротестовала я. - По крайней мере не перед тобой. Просто я даже представить не могла, что это может быть так ужасно. Ты рассказывал мне об этом, но я не поняла.

- Да и как тебе понять!

- Ашер, он пытал ее. Изрезал все ее тело, чтобы заставить ее подчиниться его желаниям. Как можно стать таким монстром?

- Таким монстром как я, ты это имеешь в виду? - спросил он с горечью в голосе.

- Бред! Я знаю, что ты не такой!

Он взял меня за руку, прежде чем я успела воспрепятствовать этому. Он нежно обхватил ее пальцами, совсем не так как обычно держат руку пленницы. Я пыталась думать о нас, какими счастливыми и полными надежд мы были в лесу. Если он хотел меня протестировать, то я провалилась.

То, что он увидел в моей голове, опечалило его. Он отпустил мою руку и встал.

- Пойдем, - слазал он.

Дорога назад была настоящим мучением. Я слепо шла вперед, не замечая пейзажа, который раньше так восхищал меня, и ломала голову на тем, как мне вернуть все в нормальное русло. Еще никогда я так ненавидела наш союз, как в данный момент, потому что он позволял ему видеть то, что я хотела скрыть.

Мы остановились на краю леса, недалеко от дедушкиного дома. Я повернулась к Ашеру, хотела его обнять, но он отстранился и засунул руки в карманы. Я так хотела, чтобы не случилось того, что произошло за последний час.

- Пожалуйста, не уходи, - попросила я. - Не так! - Его улыбка не коснулась глаз.

- Я поблизости, если нужен тебе, клянусь, но думаю, что возможно для тебя будет проще, разобраться в своих чувствах, если меня не будет возле тебя.

Он имел в виду мои чувства к нему, но я очень хорошо их знала. Я любила его. Но почему Иветт просто не выходила у меня из головы? Почему я не могла прекратить представлять себе, как Иветт умерла?

Вдалеке прогремел двигатель грузовика. Мой дедушка вернулся домой. Ветер вырвал прядь волос из моего хвоста, и Ашер поймал её и заправил за ухо. С болезненным уколом я заметила, что он при этом не прикоснулся к моей коже.

- Будь осторожна, хорошо? - Хлопнула дверь, и я повернулась, потому что меня звал дедушка. Лёгкий ветерок приласкал мне лицо, и я в панике резко развернулась. Ашер исчез.

***

Когда я зашла на кухню, мой дед стоял возле кухонного стола.

- Привет, - сказала я.

Я надеялась на то, что он не захочет говорить. Я хотела лишь удалиться в свою комнату и спрятаться под одеялом. Мне не хотелось притворяться, будто я ни устала, ни испуганна и ни печальна.

- Кто это был? - Дедушка кивнул в сторону кухонного окна, выходящего на лес. Чтобы выиграть время и подумать, я взяла бутылку воды из холодильника. Что он видел? Я закрыла холодильник и опустилась на один из стульев, небрежно, как будто у меня не было никаких проблем.

- Просто парень, с которым я познакомилась во время прогулки. - Ашер и я ни обнимались и ни целовались. На самом деле мы ничего такого не сделали, из чего можно было бы заключить, что мы знали друг друга уже в течение некоторого времени. Я надеялась, упоминание того факта, что я гуляла, отвлечёт его.

Если он встревожиться из-за того, что я своевольно отправилась погулять, то возможно забудет об Ашере.

- Здесь на меня давили стены, - продолжила я, - поэтому я пошла к смотровой площадке, здесь неподалёку. Думаю, на табличке было написано «Пункт вдохновения»

Я выпила глоток воды, в то время как мой дед испытывающе на меня посмотрел.

- И там ты с ним познакомилась?

Я пожала плечами и ссутулилась, как будто мне стыдно.

- По правде говоря, я потеряла по пути ориентацию. Он был так добр и проводил меня назад.

Поверил ли он мне? Мои суставы пальцев побелели, так сильно я вцепилась в бутылку. Я расслабила хватку, прежде чем пролью везде воду.

- Мне очень жаль, - добавила я. - Ты сказал оставаться поблизости, я знаю.

Мой дед прислонился бедром к кухонному столу и скрестил руки на груди. Он посмотрела на меня строго.

- Тебе нужно быть осторожнее, Реми.

- Постараюсь. Обещаю, - сказала я поспешно. - Пойду быстро приму душ перед ужином.

Я вскочила и выбежала из кухни. Однако заметила ещё, как мой дед, с задумчивым выражением лица, смотрел из окна кухни.

Глава 15

После исцеления Крисси, люди в Пацифике обращались со мной по-другому, и я ловила себя на мысли, поскорее сесть в самолёт и вернуться назад в Блеквелл Фоллс. То, как я исцеляла травмы, некоторых пугало, а других зачаровывало. И учитывая их взгляды, многие из них были злы на то, что я отказывалась пройти тестирование. Из-за того, что их изучение моих данных, смогло бы ускорить исследование, мои чувства видимо были неважны.

Мой дед предупредил меня, что нескольким людям это совсем не понравится. Он попросил их оставить меня в покое, но мне попеременно казалось, будто я, то жук под микроскопом, то жук, сжигаемый под увеличительным стеклом. Когда я посещала Эрин раньше, мы могли делать, что нам вздумается. Чаще всего мы шли к пляжу, где нам не мешали взрослые.

Но теперь, так скоро после смерти Иветт, нам нельзя было задерживаться исключительно у Эрин или Делии. В этом не было бы ничего страшного, но внезапно там, где я появлялась, я переживала наплыв целительниц и их семей.

Хотя все послушно и придерживались распоряжения моего деда, но это не остановило взгляды или перешептывания, следующие за мной по пятам. Если бы Франк разрешил, то я бы просто оставалась дома. Но после того как он увидел меня с Ашером, он больше не выпускал меня из вида.

Я не видела Ашера уже три дня. Если бы он не присылал мне каждый вечер сообщение, чтобы проверить, как у меня дела, я бы сорвалась.

Он отказывался поговорить со мной о нас, и это показало мне, как сильно я его обидела, даже если это случилось непреднамеренно. Я ведь не могла всегда контролировать мои мысли, но каким-то образом это делало всё ещё хуже. Он знал, что мои сомнения по отношению к нему были настолько сильны, что я не могла скрыть их или мой страх от него.

Как будто всего этого было недостаточно, мать Эрин покидала комнату, когда я навещала Эрин. Было трудно сказать, смотрела Доротея на меня как на антихриста или просто как на кого-то, кого лучше избегать, как например жевательную резинку, которую кто-то выплюнул на тротуар. Делия последовала бы её примеру, но Алкаис не отходил от меня ни на шаг. Этот ублюдок похоже намеревался произвести надо мной свои эксперименты.

Днём ранее он попытался поранить себя самого, порезав перочинным ножом себе руку. Я отказалась играть в эту игру, и ему пришлось обратиться к Делии и Эрин. Когда я днём позже пришла к Эрин, Делия поприветствовала меня с мрачным выражением лица.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон.
Комментарии