Сила земли - Милий Езерский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
37
В республиканском Риме ложки не были в употреблении.
38
А́мфора — глиняный сосуд с двумя ручками, употреблявшийся для хранения вина и оливкового масла.
39
Ла́ры — домашние божества, олицетворявшие души предков. «Вернуться к ларам» — то же, что «вернуться домой».
40
Трире́ма — судно с тремя рядами вёсел.
41
Квадрире́ма — судно с четырьмя рядами вёсел.
42
Муници́пии — так назывались города, жители которых имели права гражданства, свой сенат, народное собрание и казну.
43
Интерка́ция — город в Испании. Под Интеркацией отличился Сципион Эмилиан, убивший в единоборстве иберийского вождя.
44
Лилибе́й — город в Западной Сицилии, основанный карфагенянами в 397 году до н. э.
45
Лега́т — помощник и советник полководца, ведавший охраной лагеря; замещая полководца, он командовал легионами.
46
Вольноотпущенник — раб, отпущенный господином на свободу.
47
Ну́ма Помпи́лий — легендарный римский царь; проводил мирную политику, славился своей мудростью.
48
Варвары пили чистое вино, не разбавляя его водой.
49
Общественная земля — это земля, завоёванная римлянами; на неё имели право все римские граждане, однако лучшие земли были захвачены нобилями.
50
Всадники — сословие публиканов (откупщики), купцов, ростовщиков и вообще состоятельных людей, отбывавших воинскую повинность в коннице.
51
Кви́риты — так назывались все римские граждане вообще, а отличие от политического и военного названия «римляне».
52
Феб-Аполлон — по верованию древних, бог солнца; его изображали в виде златокудрого юноши на колеснице, запряжённой огненными конями.
53
У́тика — финикийский город, расположенной недалеко от Карфагена и основанный около 1100 года до н. э.
54
Авгиевы конюшни — седьмой подвиг Геркулеса: очистка конюшен царя Авгия.
55
Катапу́льта — метательное орудие, выбрасывавшее большие стрелы, нередко длиной до 1,5 метра, почти в горизонтальном направлении.
56
Балли́ста — метательное орудие, выбрасывавшее тяжёлые камни и длинные брёвна под углом в 45 градусов.
57
Тара́н — стенобитное орудие.
58
Не́ферис — город в северной Африке.
59
Прето́рий — площадка перед палаткой полководца.
60
Кве́стор военный исполнял на войне обязанности казначея, был заместителем консула вёл хозяйственные дела, продавал с аукциона перекупщикам-публиканам военнопленных, которые поступали затем на невольничьи рынки.
61
Вине́я — длинный навес с дощатыми стенами и крышей, покрытыми сырыми кожами для защиты от огня.
62
Лици́ний Столо́н — народный трибун, выступивший в 367 году до н. э. с земельным законом.
63
Югер — мера площади, равная 0,25 гектара.
64
Проконсул — должностное лицо, исполнявшее ранее обязанности консула, а затем назначенное сенатом вести войну или управлять провинцией.
65
Бире́ма — судно с двумя рядами вёсел.
66
Посейдо́н (у греков), — то же, что Нептун (у римлян) — бог морей.
67
Эо́л — бог ветров.
68
Кури́я Гости́лия — здание для заседаний сената, воздвигнутое, по преданию, третьим легендарным римским царём Туллом Гостилием.
69
Магистра́т — должностное лицо в Риме.
70
При́нцепс сена́та — первенствующий в сенате, глава сената
71
Консуля́р — бывший консул.
72
Акро́поль — укреплённая часть города, расположенная обычно на возвышенности.
73
Речь идёт о храме Аскле́пия (Эскула́па), бога врачевания.
74
Ви́ллик — управляющий имением, обычно раб или вольноотпущенник.
75
Хро́нос — бог времени.
76
Туф — базальтовый, пемзовый или иной породы камень, продукт вулканических извержений.
77
Цере́ра (у римлян), или Дёме́тра (у греков), — богиня земледелия, посевов, жатвы, сбора плодов.
78
По́лба — низший сорт пшеницы.
79
Мо́дий — мера сыпучих тел, равная 8,75 литра.
80
Сесте́рций — серебряная монета, равнявшаяся 2 1/2 ассам, или 1/4 денария.
81
Я́нус — бог начинания работ и дел, бог ворот, дверей и проч.
82
Три́була — название молотилки.
83
Поли́тор — издольщик, арендатор.
84
Эрга́стул — домашняя тюрьма для рабов.
85
Компита́лии — праздник в честь общественных ларов, происходивший в мае.
86
Аппиева дорога была проведена в 312 году до н. э. цензором Аппием Клавдием.
87
Сё́рвий Ту́ллий — легендарный шестой римский царь; в 578 году до н. э. он якобы привлёк плебеев к несению воинской повинности, дал им право участия в народном собрании и др. Он был убит Тарквинием Гордым, захватившим власть узурпаторским путём.
88
Авенти́н — один из семи холмов Рима.
89
Палати́н — один из семи холмов Рима.
90
Субу́рра — квартал, населённый беднотой. Он был расположен между Капитолием и Эсквилином.
91
Вимина́л — один из семи холмов Рима.
92
Эсквили́н — один из семи холмов Рима.
93
Ве́ста — богиня домашнего очага и священного огня у римлян.
94
Комплю́вий — отверстие в крыше, через которое дождевая вода стекала в цистерну, находившуюся в атриуме.
95
Тинда́рис — город на северном побережье Сицилии.
96
Кибе́ла — фригийская богиня земли и плодородия, «великая мать», «мать богов».
97
Поле́нта — ячменная каша.
98
Критское вино — самое распространённое в Риме, Оно славилось в глубокой древности, ценилось и финикиянами.
99
Мерку́рий — покровитель стад, торговли, изобретений и открытий.
100
Фло́ра — богиня цветов и садов.
101
Герой Троянской войны Одиссей был прозван за ум и хитрость «хитроумным».
102
Пре́тор — магистрат, исполнявший обязанности судьи.
103
Бази́лика — здание, служившее для судебных заседаний и ведения торговых дел.
104
Смысл изречения: «Куда хозяин, туда и хозяйка», то есть хозяйка подчиняется во всём своему господину.
105
Спурий Ка́ссий — консул, предложивший наделить плебеев землёй и убитый патрициями в 485 году до н э.