Категории
Самые читаемые

Мироеды - Harold R. Fox

Читать онлайн Мироеды - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 88
Перейти на страницу:
Решила подыскать мне замену? — Улыбнувшись, ответил вопросом наставник.

— Нет конечно, просто я никогда еще не видела людей из других миров. Он из одиннадцатого?

— Из двенадцатого. Раффельсен вывез его до того как там объявили пандемию.

— Но ведь это не законно.

— А что ты предлагаешь? Телепортировать бедолагу обратно? Умирать вместе со своим народом от болезни, которую даже мы не в силах излечить?

— Ну… — Замялась Марта.

— Вот. Порой, не большое отклонение от правила приносит больше добра и пользы чем его соблюдение.

Глава 2

По окрестности пронеслись грозовые раскаты. Марта машинально посмотрела вверх. На небе были лишь не большие, белые облака.

— Что это? — Настороженно спросила мама.

— Похоже на взрыв. — Ответил наставник Жэ.

— Взрыв?

— Странно, отдел прогнозов не обещал ничего тревожного. — Папа встал и, взяв, бинокль добавил:

— Пойду, посмотрю что там. Жэ, побудь с девочками.

— Я с тобой. — Заявила Марта.

Когда они поднялись на ближайший холм, их взору открылась ужасающая картина: расположенный между озерами городок пылал, а над ним навис огромный зепеллин.

— Пап, это мародеры?

— Не похоже, у них нет такого оружия. Жэ, прием. — Произнес Советник в микрофон манжеты. — Приготовьтесь мы уходим.

— Что у вас там? — Донесся из динамика голос наставника.

— Некогда Жэ, некогда. — Отключив микрофон, папа сказал:

— Дочка, давай–ка уносить от сюда ноги.

Марта и Советник не добежали до лагеря чуть больше пятидесяти метров. Над ними просвистел зепеллин и прямо на их пути материализовались четверо людей в серых боескафах*. Не останавливаясь, папа метнул в ближайшего бинокль. Воспользовавшись замешательством противника, он не останавливаясь выбил из его рук ружье. В это время Марта, взяла на себя правый фланг и двух других. Выхватив на ходу каратель, она вонзила его в одного из нападавших.

Второй направил на неё энергетическое ружье и выстрелил. Девушка молниеносно отскочила в сторону, и разряд угодил в пронзенного карателем бойца. Сразу последовал новый выстрел, потом еще и еще. Противник беспорядочно палил налево и направо тщетно пытаясь попасть в девушку. В свою очередь Марта, безуспешно пыталась

подобраться к нему ближе. Расстановку сил изменил пришедший на помощь папа.

— Вниз! — Выкрикнул он. Марта послушалась и Советник выстрелил.

Они что было сил, бросились к лагерю. Впереди раздавались крики и выстрелы энергетических ружей. Выбежав на берег, она увидела наставника с карателем в руках. Жэ лихо бился сразу с тремя противниками. Защищая маму и Клару. Двумя меткими выстрелами Советник прикончил двоих, с третьим Жэ разделался играючи.

— Как считаешь, кто это такие? — Спросил Советник, когда он и Жэ осматривали трупы.

— Понятия не имею. Таких экзокостюмов я никогда не видел: легкая броня, портативный телепорт, причем он не просто надет на запястье, он вживлен в руку.

— Что будем делать?

— Нужно добраться до зепеллина.

— На дороге мы будем легкой мишенью. — Заметил Советник.

— Да, если пойдем к шестой площадке. — Вклинилась в разговор Марта. — Восьмая дальше но, путь к ней проходит через лес.

— Она права. — Согласился Жэ.

— Значит, идем к шестой площадке. — Улыбнувшись, произнес папа.

Глава 3

Они остановились у опушки леса. Дальше, метров сорок шел открытый участок, потом посадочная площадка. Путь к ней преграждали трое «серых».

— Жэ, что скажешь? — Произнес папа.

— А что тут говорить? Я подберусь как можно ближе, а вы прикрываете.

На их стороне были внезапность и снайперские навыки мамы. Пока она и Марта вели плотный огонь из энергетических ружей, Советник и Жэ преодолели открытый участок и вступили с врагом врукопашную. Не прошло и минуты, как путь к зепеллину был свободен.

Далеко улететь им не удалось, сразу три вражеских истребителя сели на хвост. Не смотря на все умения Жэ, гражданский зепеллин уступал военным в скорости и маневренности.

— Нам не уйти! — Прорычал наставник. Зепеллин тряхнуло, из переборок посыпались снопы искр.

— Советник, второго такого попадания мы не выдержим! Я с трудом управляю машиной!

— Что ж, раз иного выхода нет, сажай это корыто.

Глава 4

— Пьалэ! Пьалэ! — Прикрикивал лысый громила, щедро одаривая ударами хлыста выходящих из барака людей. Шаркая ногами, измученные и голодные рабы колонной направились ко входу в рудник.

На горизонте только, только занималась заря, воздух был еще прохладным.

Шесть дней назад, Димон очнулся, не понятно где, по уши в грязи.

Он и еще Бог знает сколько людей, проснулись закованными в кандалы и скрепленными цепью по двадцать человек. Последнее что он отчетливо помнил это разговор с Кьэрой Отт, на следующий день после перестрелки с двумя «быками». Одного из нападавших ему удалось взять живым. Эта бОрзая сука завалилась к нему в кабинет, и не стесняясь в выражениях, Кьэра потребовала отпустить «быка».

Димон отказал, а точнее послал её на хер. Дальше воспоминания обрывались.

После первого дня проведенного в руднике, в барак не вернулось человек двадцать. Во время ужина, рядом со Смирновым и его товарищами по несчастью сидели трое из бригады, которую загнали на третий уровень. Парни чудом выжили после того как своды туннеля обрушились, похоронив под завалами остальных.

Место, которое все называли барак, на самом деле был огромный, размером с половину футбольного поля котлован, накрытый широкими досками. Правда, во время дождя от такой крыши толку было мало, а дожди здесь лили лютые, по–полдня. Спали прямо на земле, а во время дождя в грязи.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мироеды - Harold R. Fox.
Комментарии