Raavasta. Нумерос 78 - Неизв.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так, Нацу, давай пока все же не будем делать окончательный выбор, - решил, наконец, Хицугая. - Ты ведь говорил, что знаешь три способа?
- Ну, третий самый примитивный, - с сомнением ответил блондин, давая сразу понять, что ему этот вариант нравится меньше всего. - Ты можешь просто сбежать. Залечь на дно, уйти в неоплачиваемый отпуск, податься в кришнаиты, обриться наголо и спрятаться в далеком горном монастыре, и так далее, и тому подобное.
- Это будет лишь временной мерой, - отрезал Тоширо. - К тому же я не могу слишком надолго отлынивать от исполнения своих обязанностей в роли капитана Готей-13.
- Ну, вот, ты сам все и видишь...
Хицугая молчал еще несколько минут, а потом с еще теплящейся надеждой посмотрел на Нацу и закусил губу.
- А точно больше ничего нельзя сделать?
- Вообще-то всегда можно сделать что-то еще, - собеседник хитро прищурился, наблюдая за тем, как длинные тонкие листья медленно падают в зеркальную воду. - Например, когда мне не нравится ни один из озвученных вариантов, я иногда просто пробую их все разом единым скопом.
- И как это у нас может получиться? - удивился капитан.
- Это, Широ-кун, зависит от одной маленькой детали - какое количество твоих гигаев, мы сумеем достать, если очень постараемся.
Нацу медленно и даже как-то немного торжественно поднял правую руку и разжал кулак, демонстрируя Тоширо пять темно-зеленых шариков, аккуратной горкой покоящихся у себя на ладони.
- Это то, о чем я думаю?
- Нет, Широ-кун, это не витамин А для быстрого роста.
* * *
Продолжительный здоровый сон в первой половине дня уже не одно столетие как вошел в привычный распорядок для капитана восьмого отряда Кёраку Шунсуя. Продолжительные попытки подчиненных и в особенности лейтенанта (равно как и ее предшественницы) сделать хоть что-нибудь с этой нехорошей привычкой разбивались бессильными волнами о гранитные скалы командирского пофигизма, зачастую разбавленного хорошей порцией горького похмелья. Потому то, что Кёраку выбрался из своих покоев на свежий воздух лишь около полудня, совершенно никого не удивило. Равно как и то, что первым делом капитан направился во внутренний дворик, чтобы привычно помедитировать на террасе с бутылочкой легкого сакэ.
Отбив несколько настойчивых попыток Нанао втянуть себя в круговерть рабочих будней, Шунсуй с полным удовлетворением погрузился в собственные ленивые размышления, как всегда плавно перетекавшие в составление планов на вечер. Сегодня Кёраку не ждал ни званных, ни незваных гостей, но к внезапному появлению в саде невысокого блондина в черной форме с перевязью четвертого отряда, один из старейших капитанов Готей-13 отнесся с поистине буддийским равнодушием.
Тем временем, визитер без особых церемоний добрался до противоположной стороны стола и, отвесив чисто символический поклон, грохнул на лакированные доски большую запечатанную бутыль. Шунсуй, по-прежнему воспринимавший происходящее как нечто должное, ответил на такое недвусмысленное предложение умиротворенной улыбкой и коротким приглашающим жестом. К счастью запасная посуда для внезапно нагрянувших собутыльников у Кёраку всегда хранилась в специальном ящике под столешницей. Прозрачная жидкость со специфическим, но, тем не менее, вполне знакомым для капитана запахом, разлилась по круглым чашкам. А тарелка с нарезанными ломтиками грейпфрута приятно дополнила сложившуюся картину.
Выпив по первой, хозяин и гость немного помолчали, любуясь чистотой голубого неба.
- С лимоном?
- Лайм, Кёраку-сама.
- Отличное качество.
- Один знакомый делает, в основном для собственного употребления, но я могу вам дать его координаты.
- Обязательно обращусь.
Распив еще по одной, собеседники закусили грейпфрутом и продолжили разговор.
- Мне кажется, мы не были представлены в прошлом?
- Нацутори Ханзо, Кёраку-сама. Как не трудно заметить, четвертый отряд.
- Рад знакомству, Нацутори-сан.
- Если можно, то просто Нацу.
- Хорошо, как скажешь. И чем же я обязан твоему столь неожиданно приятному визиту?
- Видите ли, Кёраку-сама, вы ведь наверняка уже слышали о капитане Кучики?
- Да, неприятная ситуация.
- В этом-то все и дело. Этим утром Унохана-сама поручила мне, как можно быстрее, заняться пошатнувшимся душевным здоровьем главы великого дома. Конечно, можно было бы действовать жестко, но я сторонник тактичного подхода, к тому же здесь речь идет о таком уважаемом человеке. В свете этого, мне хотелось бы попросить вас о помощи в дальнейшем процессе... лечения.
- И я, кажется, догадываюсь, какой именно метод ты предложишь, Нацу-кун, - Шунсуй спокойно улыбнулся, как бы выражая свое одобрение. - Но, к сожалению, меня связывают по рукам и ногам рабочие моменты и излишнее внимание Нанао-тян, лишаться которого мне, впрочем, не хотелось бы, - не слишком искренне пожаловался капитан.
- О, не волнуйтесь, Кёраку-сама. С этим уже все улажено. Уверен, что небольшой пожар в отрядном архиве отвлечет на себя внимание вашего лейтенанта на нужный нам срок, чтобы незаметно скрыться.
- Пожар? - во взгляде Шунсуя промелькнула настороженность.
- Теоретически, случится самовозгорание в одном из ваших тайничков, - ответил Нацу под очередной журчащий звук и, предвосхищая опасения собеседника, сразу же добавил. - На счет сохранности самих запасов тоже можете не беспокоиться. Я уже извлек их и перенес в надежное место.
- Ты уверен, что сумел отыскать всё? - происходящее явно начинало забавлять командира отряда номер восемь.
- В крайнем случае, я компенсирую вам потери из собственного личного фонда.
- В таком случае, почему бы и не помочь бедняге Бьякуе...
- Кёраку-сама, и я еще тут подумал. Хорошо бы захватить по дороге Укитакэ-сама, он все-таки имеет на Кучики-сама некоторое дополнительное влияние, да и вообще...
- Прекрасная мысль, Нацу-кун.
Прежде чем серый дым начал заволакивать небо над двориком, сидевшие на террасе люди успели распить еще по две порции и покончить с остатками грейпфрута.
* * *
- Как же я счастлив, что вы появились здесь, господа!
В голосе старого седовласого дворецкого, служившего в поместье уже третье поколение, сквозила искренняя радость. Обычно пожилой слуга был гораздо более сдержан, но в обстоятельствах, так сильно напугавших всех домочадцев, он не сумел удержаться от возможности излить душу прибывшей "команде спасения".
Вот уже третьи сутки капитан шестого отряда и хозяин поместья не выходил из своих покоев, выгоняя взашей каждого, кто пытался к нему пройти. Пару раз дело едва не дошло до рукоприкладства, а вид собственного благородного господина, охваченного яростью и гневом, совершенно не укладывался для челяди в его привычный облик. Бьякуя Кучики игнорировал членов семьи, слуг, подчиненных, явившихся справиться о нем, и даже выставил за дверь лейтенанта Сасакибе, явившегося от имени самого командующего! Но куда страшнее для старого управляющего были слухи, уже ходившие по поместью. Ладно бы кто-то шептался, что у господина просто внезапное помутнее рассудка или небольшой стресс. Так нет же! Некоторые охранники и служки всерьез уверяли, что слышали, как глава одного из четырех самых великих домов Сообщества Душ тихо... РЫДАЕТ, закрывшись в собственной комнате.
Но к счастью у Кучики-сама были по-настоящему хорошие друзья и надежные боевые товарищи! Капитаны Укитакэ и Кёраку, а так же лекарь, присланный добросердечной Уноханой-сама, явились в к ним дом до того, как случилось что-то ужасное. И дворецкий был совершенно уверен - эти люди, наверняка, помогут несчастному господину.
В небольшом помещении приемного зала царила подчеркнуто аскетичная атмосфера, разбавляемая лишь свитками с изречениями, украшавшими стены. Впрочем, по первому же требованию Нацу интерьер был дополнен большим круглым столом. Все остальные необходимые медицинские средства у лекаря, по его заявлению, были с собой. И, судя по объемной сумке, висевшей через плечо, так оно и было.
- А если он все-таки не выйдет? - с сомнением заметил Джуширо.
- Перейдем к плану Б, Укитакэ-сама, - откликнулся на это Нацу, сидевший в центре между капитанами. - Завалимся сами к нему.
- Главное не переборщить, - заметил Кёраку.
Негромкие шаги и резко отдернутая перегородка, заставили всю троицу замереть в немом изумлении. Появившийся в дверном проеме, Бьякуя обвел всех присутствующих тусклым взглядом покрасневших глаз и желчно усмехнулся.
- Явились...
Вид капитана шестого отряда был не то, чтобы слишком ужасен, но определенно и близко не соответствовал тому образу, к которому привыкли многие шинигами за долгие годы. Длинные черные волосы Кучики, не скрепленные традиционными зажимами, болтались в полнейшем беспорядке. Помятая одежда, похоже, носилась уже несколько дней, а шарф бежевого цвета, являвшийся еще одной обязательной отличительной чертой в облике Бьякуи, попросту отсутствовал. На потемневшем лице появились старческие морщины, особенно глубокие гнездились в уголках глаз.