Raavasta. Нумерос 78 - Неизв.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лейтенант Мацумото, лейтенант Котецу и ее младшая сестра третий офицер Котецу, а также еще несколько представительниц отрядов Готей-13 и благородных семей, хотели бы принести личные поздравления жениху и невесте по окончании, если переговоры завершатся удачно.
А вот это уже точно было не по первоначальному плану, участвовать в подобном балагане Сой Фон никак не собиралась. Но теперь уже поздно, маленькая белобрысая сволочь каким-то образом извратила задумку капитана настолько, что с профессиональной точки зрения это даже вызывало некоторое уважение.
- Лейтенант восьмого отряда Исэ разыскивает своего капитана...
Обреченный вздох Кёраку был прерван тычком локтя в бок от Укитакэ. А охранник уже набирал воздуха в грудь, чтобы продолжить еще явно длинный перечень. Нацу чуть склонился вперед, хитро прищурив левый глаз, и секунду поколебавшись, Сой тоже придвинулась к нему.
- Давай, убежим?
В синих глазах пустого сверкали знакомые озорные искры. Как же все-таки странно было заглядывать в них и не видеть ни лжи, ни скрытой интриги, ни чего-то еще. Поразительно, но этот парень и вправду жил текущим моментом, заглядывая в будущее и планируя его, но отдаваясь при этом только "здесь" и "сейчас".
- А давай.
Что-то странное шевельнулось внутри у девушки, когда она вдруг услышала со стороны свой собственный голос. И не почувствовала совершенно никакого противоречия между этими словами и собственными мыслями.
- Лейтенант Сасакибе по личному поручению командующего Ямамото...
Взрыв дымовой шашки посреди гостевого зала стал для всех полной неожиданностью.
* * *
Выйдя из дверей маленького святилища, спрятавшегося в неприметном парке на окраине Сейретея, Сой Фон задумчиво посмотрела на первые звезды, появляющиеся на небе. Через пару секунд рядом появился Нацу, которому, похоже, надоело мучить и без того порядком шокированного жреца. На долю священника, видимо, не каждый день выпадала радость проводить тайные церемонии венчания, да еще и с участием в ней кого-то из капитанов Готея. Так, что сухого тщедушного старичка в целом можно было понять.
- Ну, что, дорогая, с бюрократическими формальностями, я думаю, ты сама разберешься, а мне все-таки нужно обратно к себе возвращаться. Пока начальство не хватилось такого ценного кадра и не бросило на поиски ударную кавалерию...
- А все-таки ты жлоб, - хитро улыбнулась девушка, перебив распинающегося арранкара. - Зажал для гостей полагающиеся гуляния.
- Будет тебе большая пьянка, будет, не переживай, - заверил Сой Фон блондин. - Но чуть позже, когда Бьякуя-семпай домишко достроит, тогда там и погуляем. И может даже, не одну свадебку отпразднуем, а несколько.
- А, по-моему, кто-то просто хочет удрать, пока Кучики не протрезвел и не обрезал этому кому-то уши. Но ладно. Так и быть, поверю...
- Слушай, жена, да как ты вообще смеешь сомневаться в правдивости моих обещаний?! - возмутился Нацу.
- Вот потому и смею, что теперь - жена, - все с той же улыбкой отрезала капитан.
- Кхм, - "проглотил" такую отповедь пустой, громко хмыкнул и оскалился сам. - Только учти, я ненадолго убываю. Спасибо, кстати, за всю бумажную волокиту с переводом в экспедиционный корпус по линии твоего отряда. Но в скором времени я обязательно вернусь проверить, как тут дела идут. А заодно может и супружеские долги отдать.
Последние слова арранкара прозвучали с легким томным оттенком, невольно заставив щеки Сой Фон покрыться едва заметным румянцем.
- Опять же на разговор с Йору-тян мне тебя нужно будет выдернуть. Или ты надеялась, что я все-таки один рискну с объяснениями сунуться?
- Тоже мне мужчина, ничего не может сделать сам, не прикрываясь от опасности хрупкой слабой девушкой, - такое замечание из уст командующей онмицукидо заставило Нацу подавиться очередным вдохом. - Ладно уж, придется тебе помочь. Только на один вопрос ответь, прежде чем убежишь.
- Для тебя, радость моя, хоть сто вопросов.
- Когда мы встречались вчера, ты упоминал какого-то пустого по имени Чак Норрис. Это собственно кто?
- Все собираешь информацию на противника? - прищурился Нацу, но тут же поднял руку, показывая, что просто шутит. - Вообще, это не пустой, - арранкар огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. - На самом деле, это страшная тайна. Ты только не кому, хорошо? Чак Норрис - это имя занпакто Зараки Кенпачи.
* * *
- Таким образом, беспорядки были окончательно локализованы и подавлены, - завершил свой доклад командующему лейтенант Сасакибе. - Все пострадавшие с легкими травмами доставлены в госпиталь. Капитаны Кучики, Укитакэ и Кёраку будут выписаны уже сегодня, их состояние вполне удовлетворительное, не считая небольшого алкогольного отравления. Перед капитаном Камамурой глава дома Кучики уже извинился.
Ямамото негромко хмыкнул в бороду, в очередной раз представляя себе ту сцену, когда капитан Сандзин примчался на место происшествия к дому семейства Фон и увидел там нетрезвого Бьякую, первым замечанием которого стало то, что экстерьер "собачке" надо бы подправить. И пустившего для этого в ход свой банкай...
- Удалось ли выяснить хоть что-нибудь о том, каким образом свидетели видели капитана Хицугаю одновременно в пяти местах?
- Нет, - повинно склонил голову лейтенант. - Детальный опрос большинства свидетелей у поместья Фон, в разгромленном борделе, в храмовом комплексе и на улицах ничего не дал. Хотя некоторые шинигами отметили, что двойники имели несоизмеримо меньшие запасы реяцу, чем настоящий капитан десятого отряда. Он сам, кстати, все это время находился в библиотеке, что подтверждают работники архива. Я попытался обратиться за помощью в двенадцатый отряд, но капитан Куротсучи, с того момента, как Совет Сорока Шести начал в отношении него официальное расследования о незаконном присвоении средств и имущества, отказывается отвечать на какие-либо вопросы. Причем, особенно сильно его нервируют вопросы от членов первого отряда, после которых он все время грозится найти и препарировать какого-то Косигана...
- У меня начинает складываться впечатление, что Сообщество Душ, проскользнув мимо меня, посетил весьма примечательный гость, - усмехнулся командующий и, заметив вопросительный взгляд Сасакибе, сделал короткий взмах ладонью. - Ничего страшного, Чоджиро. Спасибо за доклад, на сегодня ты свободен. С этим моментом я как-нибудь попробую разобраться самостоятельно.
* * *
Вываливаясь под каменные своды межмирового КПП при Лас Ночес, я слишком сильно был занят воспоминаниями о своем прощании с Сойкой, и поэтому не сразу заметил, что кроме Вернерра меня встречает еще кое-кто. Уж очень в тот момент меня интересовала разгадка на вопрос "А что это было в самом конце нашего общения у дверей часовенки?". Я имею ввиду не разговор, состоявший из взаимных подколок, а тот эпизод, когда перед тем, как разбежаться, эта брюнетка, посмотрев на меня как-то странно, взяла и поцеловала меня, прежде чем я успел ляпнуть какую-нибудь остроту на прощание. Ой, чувствую, затягивает меня в это болото окончательно, и сопротивляться хочется все меньше...
- Нацу-кун, вот ты и вернулся.
Надо же, а я успел даже немного соскучиться по этой лисьей улыбке и хитрому прищуру. А ведь точно, у Ичимару были причины перекинуться со мною парой слов, еще до того, как я переступлю порог цитадели. Впрочем, привычное выражение лица продержалось у Гина недолго. Ровно до того момента, пока следом за мной из гарганты не посыпались другие гости.
- А? - от неожиданности бывший капитан даже сделал шаг назад и на рефлексе потянулся к своему вакидзаши. - Нацу, кто это?
Я демонстративно оглянулся. Беднягу Гина не зря прошибло холодным потом...
- Это? Мои новые друзья, Ичимару-семпай!
Пять копий Тоширо дружелюбно растянули губы в совсем не похожих улыбках. Впрочем, спутать с оригинальным Хицугаей можно было сейчас, пожалуй, от силы лишь трех. Из двух оставшихся, один был облачен в косуху с цепями, имел татуировку на пол лица и таскал поддельный Хьёринмару без ножен, закинув на плечи. Второй выделялся едва ли не больше своей короткой модельной стрижкой, окраской волос в угольно-черный цвет и общим стилем в одежде а-ля "Нео из матрицы". Черные очочки-кротики прилагались.
- Откуда? - Штырлиц все никак не мог прийти в себя.
- Сами наросли, - ответил я, оборачиваясь обратно. - От сырости.
У шинигами дрогнули колени. Наблюдавший за нами Вернерр тихо заржал.
- Эй, пацаны, - обратился я к душам-плюс в гигаях Тоширо. - Вы кстати познакомьтесь, это Ичимару-семпай, о котором я вам рассказывал. И, по-моему, самое время показать, как все мы рады встрече с ним! Время дружеских обнимашек с дядей Гином!
- Дружеские обнимашки! - отрепетировано заголосили "клоны" и всем табуном рванули на остолбеневшего капитана-ренегата.