Воины Вереска - Надежда Федотова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брысь, морда рыжая! — нелюбезно ответила запыхавшаяся Нэрис, которая в этот момент с треском продиралась через густой орешник. Лис возмущенно тявкнул:
— Да что я вам сделал-то?! Еще и обзывается… Можно подумать, мне самому мое отражение так сильно сейчас нравится! Стойте, говорю вам! Тьфу ты, и какого идиота угораздило жениться на этой фурии?..
— Лорда МакЛайона, чтоб ему пусто было! — зашипела она, не замечая, как вытянулась от этих слов черная мордочка лиса. — И если в ближайшее время всё это не кончится, меня даже священный обет не остановит! Пусть себе другую дурочку ищет!.. — она чертыхнулась — колючие ветки намертво впились в подол платья, плащ, тоже за что-то зацепившись, сполз с плеч. — Да что же это такое? Ну в чем я виновата? — девушка вцепилась обеими руками в несчастный подол, но колючки держали крепко. — Почему у всех всё как у людей, а мне… вот это… досталось?..
Она разжала ослабшие пальцы, плюхнулась на ветки и обессиленно разрыдалась.
— Леди, — обескураженно пробормотал лис, неуверенно переступая с лапы на лапу, — право слово… ну не надо так плакать! Прошу вас!
Ответом были все те же горькие рыдания. Зверь тяжело вздохнул и осторожно подошел поближе:
— Не расстраивайтесь вы так. Всё образуется… Если подумать, не так уж все и плохо.
— А что, — всхлипнула она, размазывая слезы, — еще и хуже бывает?
— Бывает, — с тоской проронил он. — Вот на меня посмотрите — и поймете, что бывает.
— А ты-то тут при чем?.. — девушка вынула из-за пояса платочек и, подавив очередной судорожный вздох, покосилась на нового знакомого. Тот махнул хвостом:
— При том… Неважно. Дурная наследственность, — он снова склонил голову набок. — Успокоились немножко?.. Вот и слава богу! Поднимайтесь, земля холодная… Давайте помогу. Фр-р, терпеть не могу эти колючки, опять поутру их из волос вычесывать!.. Платье порвали.
— Да бог с ним, — слабо улыбнулась она, с бесценной помощью бывалого лиса выпутываясь из колючих зарослей, и, подумав, перешла на более светский тон:- В какой стороне наш замок, вы говорили?
— Вон там, — он выплюнул шарик чертополоха и облизнул уколотый нос. — Я провожу. Пойдемте. Не след даме по таким местам одной ходить…
— Вы почти как сир Джок говорите! — невольно фыркнула Нэрис, поуже затягивая горловину плаща. — Вы что, тоже с ним знакомы?
— Доводилось встречаться, — коротко ответил лис, вглядываясь вперед. Девушка приподняла брови — от нее не укрылось странное напряжение в голосе ее провожатого. Ну да ладно, не приставать же с расспросами?.. Пожалуй, новостей на сегодня с нее и так хватит!
— Тут вот аккуратнее, — деловито предупредил зверь, перепрыгывая через корягу. — Ногу не подверните… А-а, черт! Не успели!
— Простите? — Нэрис удивленно подняла голову. Озабоченная узкая морда лиса не предвещала ничего хорошего. — Что опять не слава богу?
— Прыгайте ко мне, быстро! — отрывисто тявкнул он, глядя на что-то позади нее. — Да что вы застыли?! Холм отворяется, упаси господь — заметят!.. Да прыгайте же, сказал!!
Она перемахнула следом за ним через корягу и бухнулась на живот. Зверь, топорща уши, по-пластунски подполз поближе.
— Музыку слышали? — Зашептал он.
— Да!
— Вот… Сейчас начнется, — он повел блестящим носом и недовольно фыркнул ей почти в самое ухо:- Застряли мы тут с вами! У них это надолго, считай, часа четыре уйдет. Пока не началось — вы бы быстренько плащ под себя подстелили! Замерзнете…
— А что должно начаться? — тоже шепотом спросила Нэрис, послушно следуя его совету. — И кто такие эти "они"?
— Леди, ну вы как из лесу! — укоризненно покосился на нее лис. — Я уж думал, вы и по музыке поняли!
— Ох! — вдруг снизошло на девушку. — Неужто фэ…
— Тс-с-с! — яростно зашипел новый знакомый, порываясь прикрыть ей лапой рот. — Вы что?! Не смейте произносить!.. Будто сами не знаете…
— Молчу-молчу! — закивала она. Нынешний вечер (или уже ночь?) выдался такой богатый на "сюрпризы", что она и удивиться толком не успела. Но понять поняла, и старые нянюшкины сказки в минуту вспомнила. Музыка, холм, огоньки… Бог ты мой, фэйри! Как только в народе ни называли этих волшебных созданий — и "Маленькие Люди", и "Господа", и "Крошечный Народец", и даже "Не в меру застенчивые"… но суть от этого не менялась. Фэйри — они и есть фэйри. Очень внешне похожие на людей, только ростом в несколько раз меньше, с острыми ушками и стрекозиными крылышками… Что там лис про холм сказал? Они ведь как раз в таких вот полых холмах и живут, как в сказках говорится!..
Нэрис разобрал жгучий интерес, разом перебивший все неприятные впечатления последнего часа. Это же надо, как повезло — увидеть фэйри вживую редко кому в своей жизни доводилось! Не любят они людей. И еще они не любят, когда их называют "фэйри". Так можно и гнев маленького народца на себя накликать… Девушка приподняла голову — над корягой разливалось золотистое свечение, исходящее от оставшегося по ту сторону маленького холма. И одновременно с ним ушей ее снова достигли знакомые переливы нездешней, неземной чудо-музыки. Леди МакЛайон тихонько вздохнула от восхищения. Пускай это святотатство — но она божественна! И до чего же любопытно, как все-таки на самом деле выглядят создания, что сотворили такую красоту?..
— Куда?! — ахнул лис, но было поздно.
— Я только на секундочку!.. — Нэрис вытянула шею и осторожно выглянула из-за коряги. Зверь страдальчески вздохнул и, махнув лапой, последовал ее примеру. Чего уж терять — если застукают, так все равно обоих!.. А сейчас (тонкий слух лиса уловил знакомые аккорды) начнутся танцы… И пропускать такое зрелище — тем паче, раз уж все равно деваться некуда — просто глупость! Когда еще увидишь?..
Ивар стукнул кулаком по столу:
— Что значит — нигде нет?!
— Весь замок обыскали, — развел руками Эйнар. — Как сквозь землю провалилась!
— А вокруг замка? — Ивар нервно выстукивал костяшками пальцев по столешнице. — Слуг опросили? Арендаторов? Крестьян?
— Всех, кого нашли, — ответил за мрачного норманна Томас. — С обеда самого никто ее не видел. Бесс говорит — плаща нет и ботинок теплых, значит, гулять ушла. Сама.
— Одна?!
— Получается, да… Бесс говорит, это у нее обычное дело…
— "Бесс", "Бесс"! — рявкнул лорд МакЛайон. — Личная горничная, называется!.. Это, на минуточку, ее прямая обязанность — всегда быть рядом с госпожой!.. А не возле тебя, кобеля, крутиться! — он смерил взглядом сконфуженного волынщика и заявил:- Не дай Бог, что… обоих выгоню к чертям собачьим!
— Ивар…
— Что — "Ивар"? — он снова забарабанил пальцами по столу. — Ну куда она могла подеваться? Здесь хоть и Хайлэндс, но ведь не топь дремучая… — лорд обернулся в сторону закрытой двери:- Бесс! А ну поди сюда немедленно!.. Я же знаю, что это ты там топчешься!
— Простите, ваше сиятельство!.. — зареванная молодая служанка с поникшей головой неловко протиснулась в библиотеку. Лорд махнул рукой и перешел к делу:
— Том сказал, что Нэрис часто гуляет одна, без сопровождения…
— Но в том ничего дурного нету, сир!.. — углядев в его словах упрек хозяйке, затараторила она. — Просто она любит, чтоб не мешали! Подумать, побродить, книжку на бережку почитать… А ветру у ней в голове отродясь не было, вы не подумайте!
— Да не про то я, — поморщился Ивар и задумчиво добавил:- На бережку, говоришь, посидеть любит? Это у нас как раз имеется. Неужто…
— Вы не пугайтесь, сир, — поняв, что он себе вообразил, снова перебила хозяина Бесс. — Госпожа очень хорошо плавает! Да и не полезла бы она в воду по такому холоду!.. Не блаженная, чай…
— Угу, — промычал он. — Так. Брысь!
— Слушаюсь, ваше сиятельство! — служанка испарилась из комнаты. Бывший королевский советник, подумав, оглядел собравшихся товарищей:
— Есть пара мыслей. Значит, вот что: поиски прекратить…
— Но как же?! — подскочил Эйнар.
— Так же, как и начали, — холодно обронил Ивар. — Я на тебя Фрейх оставил. И жену тоже. И что я имею в результате?.. Вот то-то же. Поэтому иди и сообщи всем, кто ищет, чтобы возвращались в замок. Это раз, — он принялся по привычке загибать пальцы. — Том, тебе тоже дело найдется. Как рука?
— Порядок! Почти как новая! — уверил рыжий. — Нужна?..
— Обе нужны. Пойдешь высокое общество развлекать. Только переоденься, что ли!.. Вид у тебя…
— Ну, знаете! — обиделся Томас, и в самом деле, весь перепачканный землей. — Сами бы с моё побегали, ваше сиятельство!.. Причем — смею напомнить — я это не ради собственного удовольствия делал, а исключительно по вашему, между прочим, приказу!
— Ну ладно, ладно, угомонись… И где только столько грязи нашел?
— Ивар!
— Молчу!..
— Молчит он… Там, снаружи, такая хлябь! — вздохнул музыкант. — Хотел через канаву перескочить — не долетел… И леди не отыскал, и лучшую куртку испортил. Да переоденусь я, переоденусь, не кривись!.. И сразу к гостям. Чем их развлекать-то?