Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Вирус - Даниель Оберг

Вирус - Даниель Оберг

Читать онлайн Вирус - Даниель Оберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 58
Перейти на страницу:
женщине, которая, к сожалению, страдала слабоумием, и дети поместили ее в сумасшедший дом. Они сдавали квартиру в аренду через своего дядю, дожидаясь, пока старуха умрет. Четыре года спустя ее действительно не стало, и наследники тут же продали квартиру.

Окно ее бывшей спальни на четвертом этаже безучастно взирает на Айрис своим темным проемом. Она спрашивает себя, стоит ли у нынешних владельцев кровать у окна, и если да, то лежит ли на ней чей-нибудь медленно разлагающийся труп. Она вспоминает единственный раз, когда видела старуху. Та пришла посмотреть на свою квартиру. Дело было зимой, а Айрис собиралась пойти на вечеринку, поэтому оделась очень легко. Старуха на ходунках отворила дверь и сильно ущипнула ее за щеку, а потом ощутимо похлопала ее по щеке.

– Ух ты, ух ты, тебе бы надо одеться потеплее, как велит мамочка! – проскрипела тогда старуха и залилась резким, но незлым смехом.

Айрис смотрит на Сигрид. Она шагает, крепко держась своей маленькой ручонкой за здоровую руку матери. Тебя назвали в ее честь, думает она. Она никогда раньше об этом не задумывалась, но теперь ясно понимает. Я никогда не встречала другую Сигрид, и она произвела на меня большое впечатление. Поэтому где-то в глубине души я запомнила ее имя.

– Пойдем здесь, – говорит Аманда и выходит на улицу Боргмастаргатан. – Отсюда обзор будет лучше.

На следующем перекрестке они видят источник дыма – горящую крышу небоскреба Скрапан. Длинные языки пламени и дыма тянутся вправо и перекидываются на ресторан «Небо», а легкий летний ветерок гонит густой дым на север.

– Наверно, пожар только что начался, – говорит Айрис. – Иначе мы бы раньше заметили дым, когда еще были в парке.

Аманда кивает:

– Почему Скрапан горит, мамочка? Его кто-то поджег?

– Должно быть, так. Иначе я даже не представляю, что еще могло случиться.

– Пожар разгорается все сильнее, – замечает Аманда. – Смотрите-ка, столб дыма становится больше. – Внезапно она замолкает. – Мне кажется или там кто-то стоит?

Они пересекают улицу по диагонали и по улице Бондегатан идут в сторону Скрапана, не сводя глаз с горящей крыши.

– Похоже, их двое, – говорит Сигрид. – Мама, смотри, они стоят совсем близко к пожару.

Айрис выпускает руку дочери, чтобы прикрыть козырьком глаза от резкого солнечного света, и, прищурившись, смотрит на крышу.

– Они машут руками, – говорит Айрис. – Интересно, они видят нас?

Она замечает, что Аманда останавливается на следующем перекрестке:

– Что случилось? Думаешь, это ловушка?

Не зная, что ответить, Аманда хмыкает и кривится:

– Не обязательно. Но даже если ты права и они видели нас, то вряд ли только мы видим дым. Он виден из любой точки города.

Они прячутся в тени у входа в ресторан «Бистро кет». Сигрид садится на каменную ступеньку у двери, и Айрис замечает, как она при этом вздрагивает.

– Что случилось? – спрашивает она, взяв дочь за руку.

– Там кто-то лежит, – говорит Сигрид, указывая на другую сторону перекрестка.

Напротив них, прямо перед входом в продуктовый магазин «Салта Кварн», стоит новенький «вольво». Рядом лежит женщина в юбке. Вероятно, она выпала из машины, когда у нее началась смертельная рвота, и, похоже, прищемила ногу дверью, Сигрид разглядывает коленную чашечку поврежденной ноги.

– Посмотри-ка лучше в другую сторону, – говорит Айрис дочери, удивляясь, насколько буднично это прозвучало. Как быстро они все привыкли к смерти.

– Предлагаю вам вернуться домой, – говорит Аманда. – Я же пойду к Скрапану и узнаю, что там происходит. Если окажется, что там опасно, то одной мне будет проще спрятаться.

Айрис кивает.

– Мы обойдем улицу вот так, – говорит она и указывает в сторону, противоположную от дома. – И никто не увидит, куда мы сворачиваем. Если, конечно, за нами наблюдают.

Она берет Сигрид за руку и поворачивается, чтобы уйти.

– Возвращайся скорее, как только разузнаешь что-нибудь, – говорит она Аманде не оборачиваясь.

Аманда

Аманда остается у входа в ресторан и через несколько минут слышит, как Айрис с Сигрид закрывают за собой дверь в подъезд.

Теперь они в безопасности, думает она. Настолько, насколько это сейчас возможно.

Немного постояв на месте, она следует в том же направлении, что и Айрис с Сигрид, затем также сворачивает на улицу Сканегатан, но вместо того, чтобы идти прямо, переходит на другую сторону. Привычно посмотрев налево, хмыкает – когда же, наконец, она привыкнет к отсутствию машин?

Аманда обходит закрытый киоск в начале площади и видит велосипед, который вчера оставила, на том же месте.

Сначала она решает дальше ехать на нем, но, немного поколебавшись, предпочитает пойти пешком через сквер и до улицы Наркесгатан.

На углу стоит фургон с открытой задней дверью. Видимо, кто-то доставил в магазинчик «Урбан Дели» продукты, но не успел их выгрузить. Подойдя поближе, она замечает на водительском сиденье человека и останавливается. В ее голове рождается план.

Она заглядывает в окно и видит молодую темноволосую женщину, уткнувшуюся лицом в руль. Аманда осторожно открывает дверь, готовая в любой момент подхватить тело, если оно начнет вываливаться наружу, но ничего не происходит. Почувствовав сильный запах мочи и гниения, она зажимает нос и отходит на пару шагов назад. Сделав глубокий вдох, хватает женщину за куртку с надписью: «Мы доставляем органические продукты» – и что есть силы тянет ее на себя. Не меняя позы, окоченевший труп вываливается наружу, и Аманда рефлекторно подставляет ногу, чтобы смягчить удар об асфальт.

Она оттаскивает за ноги смердящий труп в сквер и возвращается к машине. Сделав еще один глубокий вдох, забирается внутрь, вытаскивает ключи из замка зажигания и быстро уходит прочь.

Добравшись до улицы Катарины Бан, Аманда понимает, что казавшийся таким безупречным план неожиданно дал сбой. Изначально она собиралась максимально близко и незаметно подойти к небоскребу Скрапан с левой стороны, но совершенно забыла, что улица Катарины Бан идет не прямо, а по диагонали направо и упирается в небоскреб. Если Аманда не изменит маршрут, то очень скоро окажется в пределах прямой видимости с крыши Скрапана.

«Черт!» – тихо ругается она и, не сводя глаз с небоскреба, бежит прямо на него в направлении улицы Сканегатан. Аманда понятия не имеет, что вокруг происходит, и хочет поскорее во всем разобраться. Она должна научиться предугадывать события, а не с опозданием реагировать на них.

Оказавшись на пересечении улиц Катарины Бан и Сканегатан, Аманда прекрасно понимает, что теперь она видна как на ладони. Что делать дальше? Идти вниз на юг до улицы Блекингегатан и потом на Готгатан? Но насколько это безопасно? Или же лучше подойти к небоскребу с правой стороны, по более узкой, а значит, и более безопасной улице Коксгатан?

Аманда стоит, прижавшись к стене бара, и пытается услышать хоть один звук со стороны Скрапана. Несмотря на то что до него не более ста метров, на улице стоит привычная тишина.

Наконец она решается выглянуть за угол и сразу

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус - Даниель Оберг.
Комментарии