Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Читать онлайн Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

– Ты любишь Хоули? – тихо спросила ее Маргарет.

Салли отвернулась от подруг, стараясь скрыть слезы. Она немного помолчала, а затем, резко вдохнув, ответила:

– Да!

– Тогда ты должна ненавидеть меня. – Маргарет опустила голову.

– Может быть, мы с тобой стали квиты? – с трудом улыбаясь, спросила Салли. – И потом, мне сейчас кажется, что я любила не настоящего Стефана, а фантом, созданный моим воображением… – Она помолчала, прислушиваясь к себе. – Да, это именно так.

– Тогда я тоже любила фантом. Так что не о чем сожалеть! – твердо сказала Маргарет.

– Я очень тебя люблю и не хочу делать тебе больно, – вступила в разговор Келли, – но ты должна быть честной с собой, иначе тебе будет лишь хуже и хуже день ото дня.

– И в чем же я себя обманываю?

– Скажи, только честно: как бы поступил Джонатан, если бы узнал о предательстве друга?

– Разорвал бы с ним все отношения!

– Отлично! А теперь, Маргарет, я буду говорить то, что ты и так знаешь, но в чем не хочешь самой себе признаться: Джонатан счел твое вмешательство в его жизнь предательством. Он самостоятельный, слишком самостоятельный, и считает, что станет слабее, если примет помощь из рук женщины. Джонатан уверен, что это он должен тебя оберегать от всех случайностей и неприятностей, а если ты уберегла его, это значит только одно: он оказался слаб. А сказать мужчине, что он слаб, еще хуже, чем предать его!

– Джонатан думал так же? – напряженно спросила Маргарет, чем и выдала себя с головой: Джонатан был ей не так безразличен, как она хотела показать.

– Если бы он думал, то был бы сейчас здесь! – фыркнула Келли.

– Да, Маргарет, если проводить логический анализ того, что творилось в голове твоего жениха, получается все очень четко и конкретно, – поддержала подругу Салли. – Но это только если подходить логически. А кто из нас в силах думать логично, когда речь идет о чувствах?

Маргарет молча кивнула.

– Может быть, тебе стоит просто немного подождать? Джонатан хороший полицейский, а значит, в ладах с головой, додумается же когда-нибудь до того, что был не прав! – осторожно предложила Келли.

– Но мне уже нет никакой разницы! – воскликнула Маргарет. – Я больше не хочу думать о Джонатане Тише! Если ему так дорога его мужская гордость – пожалуйста! Многие мужчины забывают о том, что у женщин тоже есть гордость!

Маргарет выдохлась и замолчала. Глаза потухли, и взгляд словно остекленел. Потянулись долгие мгновения напряженного молчания. Наконец Маргарет встрепенулась.

– Все! Хватит об этом! Больше не хочу думать и говорить о Джонатане. Это был полезный опыт в моей жизни и хватит об этом! Лучше скажите: вы останетесь на ночь?

Подруги переглянулись и дружно кивнули. Они понимали, что не стоит оставлять Маргарет сейчас одну, мало ли что может прийти ей в голову.

– Вот и хорошо! – с облегчением выдохнула Маргарет. – А то мне еще предстоит выдержать бой с мамой… Я рада, что мне будет к кому сбежать пожаловаться.

– Ты зря так о матери! – попеняла ей Келли. – Мне кажется, что она тебя отлично понимает, просто не знает, как с тобой нормально поговорить: вроде бы ты и взрослая женщина, но для нее-то все равно ребенок!

Маргарет удивленно посмотрела на подругу.

– Что это ты бросилась на защиту моей мамочки? Вы же с ней сцепляетесь при каждом удобном случае! Даже сегодня вы уже спорили о чем-то!

– Эти разговоры доставляют нам обеим удовольствие, – парировала Келли. – Миссис Бредшоу не в пример тебе умная женщина, имеющая тонкий вкус. Я всегда очень внимательно прислушиваюсь к ее мнению и пожеланиям. И она это знает. Кстати, твоя мама пристально следит за всеми моими коллекциями. Я ее считаю лучшим критиком!

– Вот это да! – воскликнула Салли. – А нам-то казалось, что вы терпеть друг друга не можете!

– Первое впечатление обычно бывает обманчивым, – назидательным тоном сообщила Келли.

Салли покраснела и опустила голову.

– О господи! – Келли всплеснула руками. – Тебе теперь что ни скажи, ты все принимаешь на свой счет! Да не виновата ты ни в чем! Маргарет тебе же сама только что сказала. Ну кто мог знать, что этот Стефан окажется подонком? И потом, ты же про пари рассказала до того, как Маргарет попросила об этом не говорить?

– Конечно.

– Ну вот!

– Просто на первом свидании мы заговорили о том, как странно иногда начинается любовь. Вот я и рассказала об этом пари. Я еще тогда увидела, как блеснули глаза Стефана, но подумала, что это от другого… – Салли вновь смутилась.

– Ладно, – Маргарет вздохнула, – вывод прост: мы все получили отличный опыт. Теперь же предлагаю сделать вид, что ничего не было.

– Нет, Маргарет, ты не права! – решительно воспротивилась Келли. – Что же это за опыт, если через пять минут о нем забыть?

– Уговорила. Тогда я прошу вас хотя бы не поднимать при мне эту тему.

– Если ты сама не захочешь, мы никогда не будем об этом говорить, – пообещала Салли.

– Только я бы тебе все же посоветовала обратиться к психотерапевту, – сказала Келли.

Маргарет покачала головой.

– Почему нет? – полюбопытствовала она.

– Потому, что я не хочу слышать то, что он, скорее всего, скажет мне!

Маргарет поднялась из-за стола.

– Простите, девочки, но мне нужно еще уладить несколько дел. Например, отменить праздничный ужин. Вы не будете против, если мы вечером просто посидим за столиком? То есть без шариков, свечей и торта?

– Нет уж, торт, будь так добра, оставь! – потребовала Келли, всеми силами стараясь вызвать улыбку на лице подруги.

– Хорошо, оставлю! – Маргарет вымученно улыбнулась и пошла прочь.

– О чем это она? – тревожно спросила Салли, когда подруга отошла на приличное расстояние.

– Я так понимаю, они с Джонатаном заказали огромный торт, чтобы отпраздновать помолвку. И Маргарет хотела оказаться от такого чуда! Представляешь, нежный бисквит, безе, гора сливок…

– Келли, я говорю вовсе не о еде! – сердито прервала ее Салли, возмущенно наблюдая, как Келли кладет себе на тарелку салат. – Это только ты можешь в такой ситуации спокойно продолжать пиршество!

Келли пожала плечами и, чуть подумав, положила на тарелку кусочек ветчины.

– Ну не пропадать же всему этому! – ответила она. – А у меня нормальный аппетит человека, который не смог с утра как следует позавтракать, да еще и был вынужден несколько часов трястись в автобусе. Так что ты хотела узнать?

– Что Маргарет имела в виду, когда сказала, что она не хочет слышать слова психотерапевта?!

– О, все просто! – Келли мстила подруге за нелестный отзыв.

– Прекрати, пожалуйста! – потребовала Салли. – Разговор серьезный, а ты шутки шутишь!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пари на любовь - Оливия Стрейндж.
Комментарии