Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр

Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр

Читать онлайн Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
Перейти на страницу:
изящном вежливом поклоне, — благодарю вас за приглашение и столь тёплый приём.

— Долго же мне пришлось ждать тебя, эльф, — серых глазах мужчины сверкнуло недовольство, — вижу, ты не особо торопился.

Мириэлю очень сильно хотелось объяснить этому человеку, что он отправился в столицу сразу же, как только нашёл подходящий корабль в Дайре, но усилием воли он подавил это желание. Резкие слова короля дали понять, что он и так уже на взводе, и его лучше не злить.

— Приношу свои извинения. Мне пришлось ехать не из Алатора, а из Галэтриона, я выступал там на празднике.

— На празднике, значит… — мужчина обошёл карту и взял в руку маленькую деревянную крепость, изображавшую Алатор, а затем пристально посмотрел в глаза Мириэля, — довольно этой лжи, эльф. Я уже давно понял, что вы с Галэтрионом затеваете восстание против меня.

Рыжеволосый маг рассмеялся бы ему в лицо, если бы это не было так опасно. Мириэль пока что не входил в правящий совет Алатора, но благодаря отцу был осведомлен в политике родного города как нельзя лучше. Эльф прекрасно знал, что сейчас у них нет союза с городом магов. Алатор — богатый и обособленный город, который находится на острове к востоку от материка. Никто из членов правящего совета и не задумывался о том, чтобы захватить власть в Фальтере — им хватало своих забот. Высшие эльфы все ещё оставались эльфами, и потому предпочитали развивать свой магический дар, совершать научные открытия и прорывы в области магии и технологий, а не заниматься политикой. Почему этот всезнающий король считает, что всем вокруг нужна его столица?

— Это не так, ваше величество. Алатор не имеет никаких дел с городом магов.

Темноволосый смерил его презрительным взглядом.

— Тогда докажите это! Мне нужен отряд лучших ваших магов в ближайшее время. Не меньше сотни, — он со стуком поставил деревянную фигурку на место, — в противном случае я буду считать, что вы поддерживаете Галэтрион, и начну покорение земель, вышедших из повиновения, именно с вашего города. Поезжай и передай это своим, эльф. Моё терпение не вечно.

Затем, словно забыв о маге, король продолжил разглядывать карту, о чем-то размышляя.

Мириэль, сообразив, что аудиенция окончена, поспешил к выходу.

Снаружи его ждал верховный маг Игнис. Рядом с ним стояла красивая женщина, судя по ауре, тоже волшебница, но что-то в ней сразу насторожило эльфа.

— Мастер Беланарис, рада с вами познакомиться. Меня зовут Кальмия Сангвин, и я главный придворный советник его величества, — улыбаясь, представилась она.

— Польщён, что вы знаете меня, госпожа Сангвин, — брат Фарлана изящно поцеловал протянутую ему руку в тёмно-красной перчатке.

Мириэль был готов поклясться, что раньше, ещё совсем недавно, у короля было другой главный советник. Пожилой, но ещё крепкий, мужчина — эльф хорошо запомнил его приветливую улыбку в свой прошлый визит. Рыжеволосый маг ничего не слышал о том, чтобы король сменил советника, и если бы такое случилось, то Итель обязательно предупредила бы его. Так что появление этой женщины выглядело крайне странно.

— Наконец-то к нам приехал кто-то из толковых магов! Знаете ли, в столице таких очень мало, — она небрежно взглянула на Игниса, который молча смотрел в пол, словно бы не услышав её слов, — надеюсь, вы достаточно умны, чтобы не противиться предложению короля, и наше сотрудничество будет долгим и плодотворным.

Леди Сангвин хищно усмехнулась и медленно, не теряя достоинства, направилась в кабинет его величества. По пути она прошла мимо факела в держателе, и Мириэль заметил на противоположной стене тень, совершенно не подходящую хрупкой женщине. Он сразу же понял, что за существо перед ним, и испуганно отступил назад, а леди уже скрылась за дверями. Эльф огляделся, но по ледяному спокойствию стражников и верховного мага Игниса осознал: они не замечают, что их новая советница — не человек. Справившись с первоначальным волнением, рыжеволосый маг решил не выдавать себя.

После столь неприятного разговора с королём Мириэль ничуть не удивился бы, если вместо гостевых покоев его поселили бы в какую-нибудь тюремную камеру. Однако комнаты, куда его привёл верховный маг, были самыми обычными.

— Король сказал, что вы переночуете у нас, а завтра отправитесь обратно в Алатор, — пояснил Игнис.

Мириэль кивнул: убраться из столицы хотелось как можно скорее.

— Господин, о чем вы говорили с королём? — первым полюбопытствовал Клод, как только человеческий маг оставил их.

— У короля есть небольшое предложение… Думаю, это можно назвать так, — задумчиво пробормотал Мириэль, — я хочу прогуляться. Клод и Амарант — вы пойдете со мной. Дейм и Слик — останетесь здесь.

Следовало как можно скорее связаться с Итель, и Мириэль не собирался делать это в стенах замка. Он не имел понятия, сколько ещё демоновнаходится здесь помимо леди Сангвин, и не знал, смогут ли они услышать его разговор с помощницей отца. В столице пока не подозревали, что в Алаторе есть маг, способный общаться мысленно, и эльф решил, что лучше не раскрывать карты.

Мириэль слегка успокоился, когда понял, что никто из стражников — ни в замке, ни на воротах — не спешит его останавливать. Значит, они не пленники. По крайней мере, пока что.

Как только они свернули на боковую улицу и со стен замка стало невозможно их увидеть, Мириэль приказал двум телохранителям рассредоточиться и проверить, нет ли за ними слежки, а сам как ни в чем ни бывало, направился по знакомой дороге к городскому саду.

Городской сад находился под покровительством короля, и потому специальные садовники ежедневно убирали его и приводили в порядок. Сейчас солнце уже клонилось к закату, и потому рыжеволосый маг без труда нашёл уединённое место в малопосещаемой части парка. Клод и Амарант не появлялись — значит, никто его не преследовал. В мастерстве своих телохранителей Мириэль был уверен.

"Итель?" — мысленно позвал он и приготовился ждать.

Порой приходилось повторять несколько раз, прежде чем она слышала. А иногда, когда она была слишком занята, то могла не отвечать часами. Эльф надеялся, что сейчас не такой случай.

К его удивлению, помощница отца ответила почти сразу же:

"Слушаю тебя, Мириэль. Что сказал король?"

"Всё очень плохо. Он заявил, что мы находимся в союзе с Галэтрионом, и чтобы опровергнуть это, должны отправить в столицу сотню наших лучших магов. В противном случае он обещает начать атаку на Алатор", — он замолчал, давая собеседнице переварить сказанное.

Итель молчала несколько секунд, потом спокойно продолжила:

"Это всё?"

"Помимо этого у короля сменился главный советник. Я не знаю, каким образом это произошло, но теперь это место занимает

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальтерия. Ветер севера - Мари Лефейр.
Комментарии