Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Читать онлайн Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
Перейти на страницу:

– Что? В замке Нейвур?! – Росс грохнул кулаком по столу, обрушивая светильники. – Немедленно трубить поход!

Глава пятнадцатая

Война – это война!

Георг Ганноверский

– Постойте, ваше сиятельство! – Варрава, кажется, начисто забыл дружеское «Росс». – О каком походе вы изволите говорить? Если мне не изменяет память, под вашим началом состоит двести семьдесят копий и отряд из восьмисот лучников. Этими силами вы обязаны контролировать весь юг и юго-восток Англии, да к тому же и сам Лондон!

– Проклятие, ваше сиятельство! Я и сам не хуже вас знаю, какие силы состоят у меня под рукой. Заметьте, Его Величество поставил меня командовать этими войсками, а не вас! И я лучше знаю, как ими распорядиться. Я велю трубить поход сейчас же!

– Граф Честер! – В голосе Шейтмура слышался уже знакомый нам металл. – Еще раз говорю вам: это неразумно. Силы принца Джона превосходят ваши троекратно. К тому же вы не сможете оставить столицу без гарнизона, и вам придется взять лишь часть своей армии. Тогда его силы будут превосходить вас еще более. Вам следовало бы немедленно разослать гонцов во все окрестные гарнизоны с приказом немедленно привести их в боевую готовность. А наипервейшее, что вам следует сделать, – это сообщить о мятеже Уильяму Солсбери и объединенными силами ждать противника у лондонских стен.

– Не вам меня учить, что я должен делать! – отчеканил Росс и сделал попытку обойти стоявшего у него на пути графа.

– Стойте, милорд! Я требую, чтобы вы меня выслушали! – Рука Шейтмура тяжело легла на плечо рыцаря Атакующей Рыси. – Согласно сведениям, которые доставил этот юноша, – он указал на Криса, – сегодня-завтра в столице также должен вспыхнуть мятеж. Ваше присутствие здесь более чем необходимо.

Но для графа Честера все уже было решено.

– Я оставлю вам достаточно людей, чтобы справиться с кучкой взбунтовавшейся черни! – С этими словами он сбросил руку Уолрена со своего плеча и решительным шагом вышел за дверь.

– Дьявольщина! Любовный зуд этого бешеного упрямца губит Англию! – с бессильной злостью пробормотал лорд-канцлер. – Не успел твой господин ступить на территорию Британии, как ситуация начала выходить из-под контроля. Какие-то дьявольские случайности! Сначала он попадает к принцу Джону, чем провоцирует его начать выступление раньше, чем я предполагал; потом нелегкая заносит его в Нейвур, куда та же нелегкая всего неделю назад занесла эту чертову пассию нашего пылкого тевтонца! Интересно, какие еще приятные сюрпризы приготовил нам сей доблестный рыцарь?

Граф оборвал свою гневную речь, позвал слугу и потребовал принести ему письменные принадлежности. Повернувшись к стажеру, завороженно наблюдавшему за вершителями судеб английского королевства, абсолютно спокойным тоном поинтересовался у него:

– Ты, наверное, голоден?

Сладкой музыкой прозвучали эти слова для Виконта. От избытка чувств он лишь энергично кивнул.

Начальник тайной полиции крикнул вдогонку слуге:

– Принеси-ка что-нибудь пожевать этому молодому господину!

Слуга почтительно поклонился и отправился выполнять приказание.

– Так, Капитан! В общем, я пошел спать! – Лис широчайше зевнул и демонстративно рухнул на стоявшую поблизости лежанку. – Не кантовать, при пожаре выносить первым… Росс приедет – разбудишь, – предупредил он.

Слегка ослабив перевязь, я вытащил меч и, усевшись поудобнее, начал полировать голубоватый клинок. За стеной мирно почивала принцесса, на лавке вовсю давал храповицкого Лис, аппетитно чавкал по мыслесвязи Виконт… Где-то за стенами замка строили коварные планы нежданные-негаданные враги… Все было тихо и спокойно. Идиллический средневековый пейзаж.

– Милорд! Милорд! Нас сейчас будут штурмовать!!! – вездесущий Шаконтон с радостными воплями ворвался в нашу обитель мира и покоя.

Я устало на него посмотрел. Разговаривать с этим приверженцем хорошей драки мне не хотелось. Только-только заснувший Лис перевернулся на спину и, не вынимая рук из-под головы, гнусавым сонным голосом назидательно произнес:

– Какой штурм?! Глубокая ночь! Только полный идиот полезет на эти куртины [32] в такую темень.

– Барон уже на стене!.. – несколько разочарованно продолжал воинственный оруженосец, не ожидавший подобной реакции. – Я думал, что и вы хотите…

– Лично я хочу спать! – Лис перевернулся на другой бок.

Шаконтон стоял, растерянно моргая, посреди кордегардии. Я поднялся, возвращая клинок в ножны.

– Поспи пока одним глазом, я схожу посмотрю, что там делается, – обратился я к Лису. – А насчет «полных идиотов» – вспомни Ольденбург и господина фон Бендера!

– Иди-иди, – напутствовал меня сонный напарник. – Безумству храбрых поем мы песню! Безумство храбрых сродни психозу…

Вскоре радостный Шаконтон вывел меня на боевую галерею. Барон Нейвур, стоя за мощным каменным зубцом, с нескрываемым изумлением наблюдал за происходящим внизу.

– Ну что там? – обратился я к хозяину замка.

– Не могу понять… Мне кажется, они сражаются друг с другом!

По ту сторону рва слышался звон оружия, невнятные крики и стоны. В неясном, мечущемся свете пламени караульных костров можно было разглядеть, что внизу идет жаркая схватка.

– С кем это они?

– Не могу понять…

Никаких боевых кличей не звучало в ночи.

– Четверть часа назад осаждающие подняли тревогу, вот с тех пор и рубятся.

– А что, штурмовать не будут? – подал голос окончательно расстроившийся Александер.

– Скорее всего нет, – обнадежил его я.

– А может, сделаем вылазку? – обратился к барону его оруженосец.

– Может быть. Но на рассвете, – успокоил не в меру ретивого бойца Джон Нейвур.

– Да вы не беспокойтесь, в случае чего мы и сами управимся, – повернулся он ко мне.

С некоторой досадой я возвратился к Лису, открывшему глаза при моем появлении.

– Ну что, герой? Поразвлекался? Куда прикажешь ставить воз твоих лавров?

Пропуская слова моего язвительного друга мимо ушей, я вновь уселся полировать меч, как бы невзначай напомнив ему:

– Кстати, вставать тебе через два часа.

– Нечестно! – запротестовал он. – Пока ты там совершал чудеса героизма на стене, я тут бдел, как пограничник Карацупа!

Кто такой пограничник Карацупа, я не знал. Видимо, герой украинского эпоса. Но я только пожал плечами, демонстрируя, что дела это не меняет. Лис тяжко вздохнул и поспешно стал наверстывать упущенное.

«Интересно, как гам поживает наш ненасытный стажер?» – подумал я, включая связь. Перед моими глазами возникла картина, достойная стать основой для фламандского натюрморта. Груды костей всевозможных размеров на пустом блюде свидетельствовали, что на сей раз трапеза одним зайцем не ограничилась. Благодушный Виконт сидел за столом, держа полупустой кубок в руках, расслабленно глядя на углубленного в работу хозяина.

– Как дела, Вик?

– Хорошо-о-о… – констатировал де Монгийе. Тут Шейтмур отвлекся от своего занятия и, устало поглядев на разнежившегося гостя, обратился к нему:

– Так куда ты должен был доставить этот свиток?

– Хозяину шорной мастерской «Два седла».

– «Два седла», – повторил он. – Хорошее название. Говорящее.

Виконт молчаливо согласился, хотя по всему было видно, что ему оно как раз ни о чем не говорило.

– Значит, без братьев тамплиеров и этот бунт не обошелся. Надо будет как-нибудь на досуге заняться этим змеиным гнездом. Друг мой, – снова обратился Уолрен к Крису. – Давно ли ты в оруженосцах?

– Да нет, не очень, – сконфуженно признался де Монгийе.

– Ну ничего, золотые шпоры тебя не минуют. Такого молодца, как ты, сам Бог создал рыцарем.

Виконт блаженно улыбнулся. Я насторожился – подобное начало не предвещало ничего хорошего.

– Эй, Крис, внимание! – прервал я его эйфорию. – Кажется, сейчас тебе сделают предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

– А что, разве этот лорд неправду говорит?

– Правду, правду…

Между тем лорд продолжал вешать эту самую правду на уши потерявшего бдительность стажера.

– Понимаешь, в чем дело… Наш общий друг, граф Честер, устремившись на помощь твоему господину, поставил нас всех в очень трудное положение. Да ты и сам слышал, – добавил он. – Я был бы очень тебе благодарен… да что я, король Ричард был бы тебе очень благодарен, да и твой господин также…

– Вот меня в эту компанию пока еще не включать! – строго заявил я.

Шейтмур продолжал заливаться соловьем:

– Если бы ты помог мне. Заметь, помог не в какой-то ерундовой затее – помог спасти Англию!

– Что я должен сделать? – автоматически отреагировал Вик.

– Да практически ничего, сущие пустяки: ты, как честный человек, должен выполнить последнюю волю этого бедняги Лесли. Только понесешь ты по указанному адресу чуть измененное послание.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колесничие Фортуны - Владимир Свержин.
Комментарии