Замок Расколдованный - Джон Де Ченси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крохотные огненные искорки отделились от темного силуэта самолета, раздалась пулеметная очередь. Несколько пуль взрыхлили землю у ног Кармина.
Позади из-за деревьев огненной грудой поднялось нечто и пронзило ночную тьму, взяв курс навстречу самолету. Спустя несколько секунд снаряд и самолет встретились в воздухе примерно на половине пути между домом и верхушкой холма. Их столкновение сопровождалось сверкающим всполохом. Почти сразу же лужайку потряс жуткий взрыв, бомба разорвалась примерно в двадцати футах перед тем местом, где стояли братья. Вторая бомба упала позади них, разбрызгивая замерзшую почву.
— Думаешь, нам стоит найти укрытие? — спросил Кармин, когда развеялись дым и пыль.
— Ещё нет. Не могу сказать, чтобы все это произвело сильное впечатление.
— За тобой не гналась эта рептилия.
— Я уступил тебе сие почетное право. Но не понимаю, почему они держатся позади. Играют с нами?
— Трент, возможно, они опасаются нас так же, как мы их.
— Видали, подумать только! Давай подбираться ближе.
— Держись!
События развивались стремительно. Появились гигантские летучие твари. Хлопая огромными крыльями, они сбрасывали сверху огненные шары. Скопище разнообразных созданий — с когтями и клювами, чешуйчатых и перепончатых, с клыками и клешнями — полезло на холм. Бесформенные фигуры выскальзывали из тени, вопя и подпрыгивая. Испарения смешивались с волнами демонической энергии, налетая, подобно торнадо. Покрытое травой пространство кишело клыкастыми тварями, которые визжали и рычали, брызжа ненавистью.
— Просто тир какой-то! — воскликнул Трент, подняв оба указательных пальца и извергая разноцветное пламя. — Повеселимся!
— Возможно, это наш последний шанс, — заметил Кармин, первым же выстрелом сшибив рога у ракообразного существа семи футов ростом, напоминавшего выходца из фильма ужасов.
Привидения приближались, полетели огненные стрелы. С поля поднимались клубы дыма и языки пламени. С неба рухнула огромная летучая тварь, оставляя за собой шлейф из розовых и желтых искр и ярко-синий дым. Завертелись огненные смерчи, и ночь пронзили сверкающие энергетические копья. Затем последовали скопления огненной пыли и новые языки пламени, небо озарилось вспышками.
Кармин поджег создание, напоминавшее омара с четырьмя клешнями и оказавшееся в нескольких ярдах от него, но, когда тварь превратилась в клубы багрового дыма, к принцу тут же подскочило, подобно кузнечику, покрытое панцирем насекомообразное. Кармин выстрелил, ушел вправо, перекатился и вновь вскочил на ноги — только для того, чтобы столкнуться с другим страшилищем, на этот раз девятифутовой помесью богомола и сексуально озабоченного страуса. Кармин окатил его струей воды, затем направил энергетический луч на что-то ещё более ужасное, извивавшееся и дергавшееся у него за спиной.
Обе стороны прибегали к различным уловкам. Демоны подсовывали одного нападавшего за другим. Братья вели перекрестный огонь по огромным летающим тварям, по возможности помогая друг другу.
В конце концов поток призраков иссяк.
Кармин поджег последнего из огромных монстров, затем добил оставшихся саламандр и прочих мелких гадов.
Закончив, он обернулся и увидел, как Трент стряхивает небольшую безногую тварь, которая вцепилась крупными желтыми зубами в отворот его брюк. Он пнул её и прижег пламенем. Тварь отвратительно визжала, превращаясь в ничто, подобно клочку пылающей бумаги.
Трент подошел к брату и улыбнулся, пар от его дыхания застывал в холодном ночном воздухе.
— Неплохо для фейерверка. Интересно, когда начнется настоящее сражение?
Что-то огромное и странное внезапно возникло в воздухе над домом. Образ, сперва туманный и неясный, постепенно обретал форму.
Это было лицо, лицо человека с темными глазами и квадратной челюстью. Тонкие губы сложились в приветливую улыбку.
— Привет! — жизнерадостно произнес призрак. — Слушайте, мы можем поговорить?
Замок
— Как там, снаружи? — прошептал Барнаби.
Дина высунула голову из ниши и осмотрела коридор.
— Порядок. Никого не видно.
— Пойдем.
Они осторожно выбрались из своего укрытия и начали пробираться вдоль стены, широко раскрыв испуганные глаза. Демон взвыл где-то неподалеку, и беглецы застыли на месте.
Дина спрятала лицо на груди у Барнаби.
— Они найдут нас, — проскулила она.
— Нет! — решительно ответил Барнаби. — Мы выберемся отсюда. Пошли.
Дина вытерла глаза и медленно двинулась вперед.
Барнаби на мгновение задержался, оглянувшись назад, на проход. Дина вновь попыталась взять его за руку, но не могла найти её, да так и замерла, повернув голову.
— Барнаби!
— Ш-ш-ш. Тише.
— Смотри!
Вне себя от радости, что погони не видно, Барнаби подался вперед. Дина сделала шаг, повернув голову как раз вовремя, чтобы заметить человеческую кисть, высунувшуюся из стены.
Она взвизгнула и шарахнулась назад.
За кистью последовала рука. А за той, в свою очередь, плечо. Затем из стены, подобно призраку во плоти, выступил Квип.
Парочка ошеломленно молчала.
Квип приложил палец к губам.
— Это мой особый талант. Рад был отыскать вас.
— Как вам удалось удрать от этого… существа? — спросил Барнаби.
— От демона? Тем способом, который вы только что видели. Я благодарен Создателю за то, что они лишены таланта проходить сквозь стены.
— Мы все ещё можем добраться до вашего портала? Вы знаете, где мы находимся?
— Приблизительно. Мне думается, что нам стоит на время затаиться. Лучше всего — в потайной комнате с запасом еды и питья или в погребе с вином и сыром. Впрочем, подойдет любое помещение с запирающейся дверью.
— Неплохо бы, — сказала Дина.
— Решено. Теперь делайте точно так, как я скажу. Идите сюда, ребята. — Он схватил Барнаби за руку и притянул к себе. — Возьмись сзади за мою рубашку и, ради спасения своей жизни, держись крепко. Теперь возьми за руку свою подружку и, что бы ни случилось, не отпускай её. Понятно?
Оба кивнули.
— Хорошо. Главное — следуйте за мной и помните, что нерешительность опасна для жизни.
Они выстроились за Квипом, вставшим лицом к стене.
Слева вновь раздался адский вой. Беглецы обернулись и заметили демона, несшегося к ним по коридору.
— За мной! — закричал Квип, рванувшись вперед. Он слился со стеной и словно бы просочился сквозь камень. Барнаби и Дина не могли поверить, что у них получится тот же фокус, однако им меньше всего хотелось оставаться наедине с разъяренным демоном. Зажмурившись, они последовали за своим проводником. Проход сквозь камень напоминал подводное плавание. К счастью, продолжалось это недолго. Внезапно они очутились в другом коридоре.
— Невероятно, — сказала Дина. Квип огляделся вокруг.
— И ещё раз.
Беглецы проникли сквозь противоположную стену. На сей раз они оказались в заваленном книгами помещении, освещенном единственной, уже почти догоревшей свечой.
Квип ударился ногой о заваленный томами стол, который занимал большую часть пространства.
— Свинячья задница! — Почесав ногу, он огляделся вокруг. — Что ж, во всяком случае тут есть пища для ума. Я полагаю, это подойдет. Демоны сюда не доберутся.
Приглушенный стон донесся откуда-то из-под стола.
Квип, вытащив саблю, отшвырнул в сторону кучу книг. Над столом появилась голова. Из-за поблескивающих стекол очков глаза тощего лысого мужчины испуганно оглядывали непрошеных гостей.
— Приветствую, — выговорил мужчина. — Если вы не сочтете обидным мой вопрос, как, во имя всех богов, вы очутились здесь?
— Это библиотекарь, — пояснил Квип товарищам.
Осмирик уставился на него.
— Квип. Ох, Квип. Дорогой мой. — Библиотекарь поднялся на ноги. Он нервно облизал губы и почесался, затем робко улыбнулся и объявил: — Я рад компании. Здесь немного одиноко.
— Значит, прячешься здесь? — спросил Квип, убирая меч в ножны.
— Именно так. О, я вижу, у меня не один гость. — Осмирик вновь улыбнулся.
Барнаби представил Дину и себя.
— Очарован, моя дорогая леди, — воскликнул Осмирик, склоняясь в поклоне. Похоже, библиотекарь был слегка навеселе.
Дина хихикнула, но все же ей доставил удовольствие комплимент книгочея. Он продолжил:
— Имею честь приветствовать вас в моем скромном убежище, то есть здесь. Тут достаточно еды, если вы пожелаете подкрепиться, но боюсь, мне нечего предложить вам выпить.
Он поднял пустую бутылку из-под вина и уставился на неё с немалым изумлением, словно силясь припомнить, куда же могло деваться содержимое.
— Благодарю. Мы с удовольствием перекусим, — сказал Барнаби. — Здесь безопасно? Вы видели демонов?
Библиотекарь побледнел.
— Более чем достаточно.
— Здесь?