Опьяненные страстью - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все еще слишком темно…
Ти Джей сунул руку в свой рюкзак и протянул ей… что? Неужели прибор ночного видения?
Она широко улыбнулась:
– Ладно, прости, что думала о тебе плохо.
– Плохо о хорошем, ты имеешь в виду?
– Ха!
И «да».
Она надела очки ночного видения и аж замурлыкала от удовольствия.
– Вау! Потрясающе! Как по-твоему, Лесная служба будет когда-нибудь обеспечивать такими?
– Для наблюдений в четыре часа утра? Сомневаюсь.
– Вот это да! – Харли повернулась к Ти Джею. – Прекрасно видна каждая мелочь! Откуда они у тебя?
– Это только недавно появилось в продаже, совсем новая игрушка. Стоун купил.
Он дернул ее за прядку.
– Ведь мы любим играть.
Неужели? Даже в полутьме она чувствовала исходившую от него силу, видела жгучий взгляд.
– Жаль, что играть с тобой куда опаснее, чем со спичками.
На это он ничего не ответил, но, судя по блеску в глазах, согласился, что она права. Пристально вглядываясь в темноту, он предоставил Харли своим мыслям. А она думала… конечно, о нем.
Он казался куда более уверенным, чем она, да и разве есть кто-то на свете лучше? Умный веселый, сильный, с верным сердцем и надежный, как скала.
И все же…
И все же Харли не представляла, как они могут оставаться только друзьями, особенно когда между ними пылает безумная похоть. Рано или поздно он сломит ее этими сексуальными намеками, чистым магнетизмом своего вожделения.
После него все другие мужчины кажутся пресными и ничтожными, и она никогда уже не будет прежней. Да и к Ноулану она совершенно равнодушна: за всю ночь ни разу о нем даже не вспомнила.
Вздохнув, она поправила очки и принялась наблюдать за происходящим на лугу, когда ее внимание привлекли три оленя, перепрыгнувшие куст с почти невероятной грацией.
Харли насторожилась: что-то их напугало. Возможно, койоты, которые вышли на поиски завтрака. Или тот, кто пил из пластиковой чашки?
Она не хотела, чтобы происходило что-то ужасное в ее самом любимом на свете месте, но это случалось. Честно говоря, это случается повсюду, и особенно в диких горах, и называется водоворотом жизни.
Вчера они видели его проявление в самой жестокой форме, когда набрели на мертвого койота. Подумать только: горы, которые Харли любила всем сердцем, которые ей были так необходимы для счастья, могли так же быстро и неотвратимо принести смерть.
Но факт оставался фактом: горы смертельно опасны, и вчерашняя спасательная операция почти доказала это. Каждый сезон из-за чьей-либо глупости, лени или невнимательности случалась по меньшей мере одна трагедия. Черт, даже Ти Джей и его братья попадали в переплет. Полтора года назад Кен едва не погиб во время катания на сноуборде, да и Стоун пару раз чудом остался жив во время таких операций по спасению. А Ти Джей потерял Сэм…
Какие потери ждут ее?
Но для того чтобы терять, это нужно иметь, напомнила она себе. Ее жизнь была иной, но сейчас Харли пытается ее изменить, стать той, какой всегда хотела быть, и впервые может честно себе сказать, что готова наслаждаться той жизнью в полной мере.
– О чем задумалась? – спросил Ти Джей.
– Знаешь, как твоя работа характеризует человека?
Он долго смотрел на нее.
– Это важно для тебя?
Она не ответила, поэтому он продолжил:
– Когда мы задумали создать «Уайлдер эдвенчерз», цель была самой примитивной – сохранить крышу над головой и не дать себе умереть с голоду. Тогда мы делали единственное, что умели, а дополнительным бонусом было то, что за игру нам платили.
– А сейчас?
– А сейчас… сейчас даже представить не могу, что занимаюсь чем-то другим.
Ти Джей помолчал, потом, в свою очередь, спросил:
– Именно так ты относишься к проблеме сохранения дикой природы?
Харли тоже ответила не сразу, любуясь пылающим восходом, потому отдала ему очки ночного видения.
– Да, но, в отличие от тебя, у меня нет работы.
Он улыбнулся и обнял ее за плечи:
– Все будет, обещаю!
– Ты так уверенно говоришь…
– Потому что точно знаю.
Солнце тем временем поднималось все выше, заливая округу своим сиянием.
– Ты, должно быть, устал, – пробормотала Харли. – Почему же домой не вернулся?
Он повернул голову. Солнечные лучи косо падали на него, освещая волосы, глаза… Харли уже приготовилась к очередной атаке на свои чувства: такими темпами она скоро выдохнется, и знала это, – но он просто ответил:
– Хотел проводить тебя.
Слова, тихие и искренние, потрясли ее куда больше, чем можно было предположить, и она вздохнула, расслабившись, провела ладонью по его затылку, играя пальцами с непокорными шелковистыми прядками.
Его взгляд упал на ее губы, и, увидев в нем вопрос, она положила другую руку ему на грудь, на благодатное тепло и твердость мышц. Его сердце билось сильно и ровно.
– Что с нами будет? – спросила наконец-то, что так давно волновало. – В реальном мире? Потому что друзья… бывают всякими.
Уголок его губ медленно приподнялся:
– Даже голыми?
В голосе Ти Джея прозвучало столько надежды, что она рассмеялась.
– Может, лучше подумать о друзьях, которые не собачатся по каждому поводу?
– Нет, голые мне импонируют больше.
«Голые…» Это слово она повторяла всю дорогу домой.
Глава 16
На следующий день Ти Джей сидел за письменным столом и вовсе не чувствовал себя счастливым. Котята возились со шнурками кроссовок, пока он страдал над горой бумаг, которую Стоун посчитал необходимым взвалить на него. Обычно он справлялся с подобной работой при помощи безудержных фантазий, которые менялись по продолжительности и уровню сексуального возбуждения, в зависимости от настроения: грудастая брюнетка на коленях под столом или пышнотелая рыжуля на его мотоцикле в одних ботфортах. Но сегодня ничего не надо было придумывать. Перед глазами стояло определенное лицо, определенная женщина, и женщина эта Харли. В спальном мешке.
Ти Джей со свистом выдохнул, когда серый котенок вскарабкался по его ноге, и не успел оторвать его коготки от джинсов, когда его сестрица сделала то же самое с другой ногой. Нежное мяуканье сопровождалось хлопаньем невиннейших голубых глазок.
– Уж лучше «ой»!
Он сбросил котят на пол. О чем он? Ах да, о Харли. Теперь мечтать о ней стало куда легче, потому что после их похода он точно знал, какова ее кожа и на ощупь, и на вкус, знал, как она извивается, когда он целует местечко за ушком, как учащается ее дыхание, когда он проникает пальцами к ней между бедер, и как стонет, когда ее подхватывают волны оргазма. Эти тихие, будто в удушье, крики-стоны сводили его с ума.
О господи!..
Ти Джей так ерзал на стуле, что едва не наступил на котенка. Пришлось вытащить обоих проказников из-под стола. Ти Джей положил котят себе на грудь и, глядя на них, предупредил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});