Могучая крепость - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, это достаточно справедливое замечание, — признал Волна Грома. Князь Нарман провёл в Теллесберге не более полутора месяцев, прежде чем отправиться в Корисандийскую компанию вместе с императором Кайлебом. Он вернулся в Старую Черис два месяца назад, но пробыл в Теллесберге менее двух пятидневок перед тем, как отправиться в Изумруд. Ни один разумный человек не мог бы жаловаться на его приоритеты, учитывая тот факт, что он не видел свою жену и детей большую часть года, но это означало, что у Стейнейра — и Волны Грома, собственно говоря — было крайне мало возможностей по-настоящему узнать его.
— Может быть, у тебя будет возможность познакомиться с ним поближе во время своего пастырского визита, — отметил барон, и Стейнейр кивнул.
— Я планирую обратить на это своё внимание, — сказал он. — Если уж на то пошло, я думаю, что вполне возможно, что он тоже отправится со мной обратно в Чизхольм. И, как ты так тактично указал несколько секунд назад, — архиепископ поморщился, — это должно дать мне достаточно времени, чтобы «познакомиться».
— Я понимаю, что океанские круизы предположительно являются отличной возможностью завести дружбу на всю жизнь, — заметил Волна Грома, и Стейнейр фыркнул. Затем выражение лица архиепископа стало чуть более задумчивым.
— На самом деле, —- сказал он тоном человека, привыкшего признаваться в чём-то, что он находил, по крайней мере, слегка удивительным, — я думаю, что настоящая дружба с Нарманом определённо возможна. — Он ошеломлённо покачал головой. — Кто бы мог подумать об этом год или два назад?
— Уж точно только не я! — Волна Грома покачал своей головой ещё сильнее, затем взглянул на часы. — Что ж, — он поставил свой бокал с бренди обратно на стол, — полагаю, мне пора возвращаться домой. Хотел бы я сказать, что Лиайн будет интересоваться, где я. К сожалению, правда в том, что она уже знает, где я, и у неё, вероятно, есть довольно чёткое представление о том, чем мы двое тут занимались. — Он поморщился. — И я не сомневаюсь, что она собирается провести «тест на запах» моего дыхания, как только я войду в дверь.
Стейнейр усмехнулся. Лиайн Райс, леди Волны Грома, иногда описывали как «внушающую уважение женщину», что было настолько точным, насколько это было возможно. Она была почти такого же роста, как её муж, и никто никогда не обвинял её в хрупкости. У неё также было твёрдое мнение по целому ряду вопросов, острый язык, который она совсем не боялась использовать, и не менее острый ум, который довольно часто помогал её мужу решать особенно сложные проблемы. Она также была добросердечной и глубоко неравнодушной, о чём священнику, который так долго был её исповедником, было известно лучше, чем многим другим. Однако она приложила значительные усилия, чтобы скрыть этот факт. Хотя на самом деле у неё это не очень хорошо получалось. Она и Бинжамин были женаты почти двадцать пять лет, и, хотя Стейнейр знал, что Волну Грома забавляло разыгрывать перед друзьями «мужа, которого клюнула виверна», все, кто их знал, признавали, что правда была совсем иной. Тем не менее, нельзя было отрицать, что Лиайн Райс занимала явно собственническую позицию в том, что касалось ухода за её мужем и того, что он ел.
— Знаешь, настоящая причина, по которой она пристаёт к тебе — это тот сердечный приступ, — мягко сказал архиепископ.
— Конечно, я знаю! — Волна Грома криво улыбнулся. — Но это было шесть лет назад, Мейкел! Все целители говорили, что немного вина время от времени — или даже виски, в умеренных количествах — мне ничуть не повредит. На самом деле, они говорят, что это, вероятно, мне даже на пользу!
— Если бы я не знал, что они дали тебе разрешение, я бы не пригласил тебя истощать мои запасы, — отметил Стейнейр.
— Ну, я просто хочу, чтобы кто-нибудь из них поговорил с ней ещё раз!
— Чепуха! — Стейнейр погрозил ему пальцем. — Не пытайся ввести меня в заблуждение. Это часть игры, в которую вы двое играете уже много лет, и я действительно не уверен, кому из вас это нравится больше. — Он проницательно посмотрел на Волну Грома. — На самом деле, я думаю, что большую часть времени, тебе.
— Это просто смешно. — Стейнейр заметил, что голос главы разведки звучал недостаточно убедительно, когда он поднялся со стула. — Но, в любом случае, мне действительно нужно возвращаться домой.
— Я знаю, — ответил Стейнейр, но что-то в его манере остановило Волну Грома на полпути. Брови барона поползли вверх, а затем он уселся назад, склонив голову набок.
— И чём ты только что решил мне всё-таки рассказать, Мейкел? — он спросил.
— Мы знаем друг друга довольно давно, не так ли? — заметил Стейнейр немного уклончиво.
— Да, так и есть. И я знаю это выражение. Так почему бы тебе не продолжить и просто не рассказать мне всё вместо того, чтобы сидеть там, пока я вытягиваю по дюймам из тебя то, что ты и так собираешься рассказать мне?
— На самом деле, — голос Стейнейра был непривычно серьёзным, почти нерешительным, — это немного сложно для меня, Бинжамин.
— Почему? — спросил Волна Грома заметно поменявшимся тоном, и его глаза сузились от беспокойства, так что архиепископ почувствовал неподдельный — и весьма необычный — дискомфорт.
— Завтра утром, — сказал Стейнейр, — отец Брайан прибудет в твой офис ни свет ни заря, чтобы доставить тебе полдюжины ящиков. Они не очень большие, но довольно тяжёлые, потому что почти полностью набиты бумагами.
— Бумагами, — повторил Волна Грома. Он снова откинулся на спинку стула, скрестив ноги. — Какого рода бумагами, Мейкел?
— Документами, — ответил Стейнейр. — Личными делами, на самом деле. Подборками меморандумов, свидетельских показаний, личных писем. Ты можешь думать о них как о… доказательствах.
— Доказательствах чего? — напряжённым голосом спросил Волна Грома.
— Чего-то вроде двадцатилетия документально подтверждённой коррупции в Викариате и Инквизиции. — Голос Стейнейра внезапно стал очень ровным, а глаза холодными.