Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через полчаса скитаний по огромному рынку мы успели купить почти всё, что нам необходимо.
Зелёные рептилии смотрели на нас презрительно, но только стоило им увидеть деньги, как тут же менялись в лице и становились учтивыми.
Кошелёк значительно похудел.
– Госпожа, осталось приобрести мёртвое дерево, и мы можем отправляться обратно в свой мир, – сообщил Чарли, заглядывая ко мне в самоходку. – Но это дерево продаётся в другом конце рынка.
– Всё, Чарли, не могу. Отправляйтесь без меня. Мне плохо от этого запаха. Звонкий лист, – позвала маячившего за его спиной пенька.
– Что изволите, госпожа Лоренсия? – смешное существо потеснила моего телохранителя.
– Скажи, пожалуйста, за пределами рынка не очень далеко отсюда есть кафе, где можно выпить освежающего чая? – с надеждой спросила того.
– О, да! Совсем недалеко расположена закусочная «У тётушки Мармеладушки». Превосходная чистейшая горная вода.
– Только лишь вода? – с него станется отправить меня в заведение для пней. – А человечков там кормят?
– Да, не беспокойтесь. Кормят всех существ. К тётушке не брезгуют заглянуть и рептелюды, – улыбнулся Звонкий лист.
– Тогда решено, Чарли, тебе доверяю проконтролировать честность сделки по покупке-продаже дерева, а мы с парнями отправляемся пить горную воду и дышать менее насыщенным воздухом. Справишься?
– Я, конечно, справлюсь, госпожа, но моё самое главное предназначение охранять вашу жизнь и покой. А что если я не почувствую угрозу в ваш адрес? Всё же очень большое расстояние.
– Не беспокойся, со мной будут Калк и Смолли.
Парни заверили теневого убийцу, что глаз не спустят с меня. Уберегут от опасности. Чарли с сомнением посмотрел на них, но согласился, видя, что я совсем побледнела.
На том и расстались.
Сопроводить нас и купленный груз отправились два пенька: Острый клык и Веточка.
Несмотря на прекрасную тёплую погоду и недалеко открытый рынок, народа в закусочной оказалось очень мало. Два человека и два пня.
Мы заняли большой стол. Пни от приглашения выпить свежей воды за мой счёт не отказались и присоединились к нашей маленькой компании.
– Что вам угодно, господа? – к нам подплыла дородная дама в фартуке и чепчике. Скорее всего, это была именно хозяйка заведения, тётушка Мармеладушка»
– Два литра чистейшей горной воды, – тут же произнёс Веточка.
– А мне три литра, – сделал свой заказ Острый клык.
Женщина кивнула и записала в блокнот.
– А у вас есть меню? Или вы на словах можете рассказать, что мы можем заказать? – поинтересовалась я, смотря на открывающуюся дверь.
– Да, да. Сегодня я немного расстроенная. Сейчас принесу список блюд, что сегодня готовит наш повар, – ответила официантка.
– Куда ты меня притащил? Фу, тут же сидят пни и даже человечки, – капризным голосом произнёс зелёный рептилюд наряженный в дорогую чистую одежду.
– Господин Шак-Шак, другого места пообедать вы тут не найдёте. Да и управляющий Шир-Шир очень хвалил закусочную, – кланяясь, произнёс зеленокожий стоящий рядом с молодым диколюдом.
– Найди самый чистый стол и закажи воды из Водного мира, – не переставал стонать богатенький господин. – И за что батюшка меня наказал этой работой? Дело-то было шуточное. Ну, слетали мы с друзьями в Синий мир на танцы, пф-ф… Что сразу злиться и отправлять меня управлять этим затрапезным рынком.
– Господин, но вы разгромили ресторан в Синем мире и избили градоначальника, – прошептал сопровождающий, указывая на место возле окна. – Хорошо, что ваш батюшка решил в последний раз откупиться.
От нечего делать я смотрела на вошедших и слушала их смешную перепалку. Наконец, тошнота отступила, и мне жутко захотелось пить.
– Эй, ты! Человечка! Как смеешь смотреть на меня и улыбаться! Сейчас же склони колени в поклоне, – я не сразу поняла, что капризная рептилия Шак-Шак обращается ко мне.
Глава 36. Госпожа!
Сейчас, упала. Страха перед наглым подростком (раз всё ещё бедокурит и за него проблемы разрешает отец, то только подросток) не было. Может потому что рядом диколюды, но я спокойно осталась сидеть на своём месте.
– Нет, вы посмотрите на неё! – взорвался Шак-Шак и резко встал.
В то же мгновением меня заслонили две широкие спины, диколюды меняли свою ипостась.
– Сядь, рептилюд! – Смолли с трудом давались слова, его речь больше походила на рык. – Здесь только один человек и она наша хозяйка. Мы сильнее тебя и выше по рангу!
По какому рангу? Я попыталась выглянуть из-за спин, но Калк твёрдой рукой задвинул меня назад.
– Какой ранг? – удивлённо спросила у Веточки, пока противники сверлили друг друга глазами. – Первый раз слышу.
– Вы с ума сошли? Да вы знаете, кто я и чей сын? – кричал Шак-Шак, сжимая кулаки, но бросаться на моих защитников не спешил.
– Неразумный подросток, который не знает, как уважать старших, – через рык Смолли послышался смешок.
– Да вы и сами не сильно старше меня, – огрызнулся рептелюд. – Вызываю вас на бой! – выкрикнул, расправив плечи и выпятив грудь.
– Сразу двоих? – Калк не смог скрыть удивления.
– Нет, одного, – трусливо отступил Шак-Шак, вызывая смех у присутствующих в зале. – Раз я вызвал, то я и выбираю место и время! Сегодня вечером на главной арене жду, бой будет идти без оружия, своими силами. Магия разрешается.
Я хмыкнула, в мои планы не входило так долго задерживаться в этом мире.
– Ваш заказ, господа, – к нам подошла официантка, тем самым разрядив обстановку.
– В семь жду! – громко выкрикнул зеленокожий и, не дожидаясь своей воды, выскочил за дверь.
– Господа, разрешите обратиться, – а вот сопровождавший парнишку рептелюд не спешил покинуть таверну. Парни посмотрели на меня, и я кивнула головой, разрешая тому подойти. Мужчина внешне был спокоен, но кто знает, что у рептелюда под этой маской происходит.
– Мы вас слушаем…
– Госпожа, меня зовут Миру-Миру и я являюсь телохранителем и нянькой этому неугомонному ребёнку.
– Вам не кажется, что ребёночек-то вырос? – не сдержалась я.
– Да, вырос, но