Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - Джон Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во всех домах горел свет, и казалось, что ничего страшного не может происходить в Твин Пиксе в это время, настолько был мирным свет в окнах.
В это время все жители занимались своими обычными домашними делами. Кто готовил выловленную с утра форель, кто уже садился за ужин, а кто смотрел телевизор.
В доме Джонсонов, который стоял на окраине городка, тоже горел свет. На кухне за столом сидел Лео Джонсон. Его волосы, как и всегда, были туго стянуты на затылке в косичку. Но занятие его было немного странным.
Он на небольшой разделочной доске вспарывал остро отточенным ножом большой мяч для игры в регби. Острый нож легко разрезал кожу, и разрез получался ровным и аккуратным. Глаза Лео бегали из стороны в сторону, как будто он боялся, что сейчас кто-нибудь застанет его за этим странным занятием. Разрезав мяч, он быстро выбросил из него начинку в контейнер для мусора и принялся разглаживать разрезанный кожух мяча. Но тут скрипнула входная дверь:
-Эй, Лео, я уже пришла, - крикнула из прихожей Шейла. - Норма, спасибо, что подвезла, до свидания.
Дверь закрылась, и Шейла с большим пакетом в руках направилась в кухню. Лео страшно засуетился. Он скрутил разрезанный кожух мяча и засунул его на самую верхнюю полку кухонного шкафчика. На самую высокую, чтобы туда не смогла дотянуться Шейла. Для надежности он прикрыл мяч жестяной банкой с крупой.
Когда Шейла зашла на кухню, Лео стоял, нагнувшись над умывальником. Сначала Шейла ничего не поняла. Она почти никогда не видела мужа на кухне, чтобы он готовил какую-нибудь еду. Он никогда не занимался домашними делами, все приходилось делать Шейле.
-Привет, Лео, - сказала Шейла, - я принесла тебе немного пирога.
Она принялась распаковывать большой бумажный пакет и с недоумением смотрела на мужа, который взял с умывальника большой белый кусок мыла и опустил его в длинный шерстяной носок. Так всегда делала Шейла, когда собиралась мыть посуду.
-Ты что, собрался мыть посуду? Но раковина же пуста, удивилась Шейла.
Лео ничего не ответил ей, встряхнул носок, мыло опустилось в самый его низ.
-Где моя рубаха? - зло спросил Лео.
-Какая рубаха? - деланно изумилась Шейла.
Она-то прекрасно помнила, что спрятала синюю рубашку мужа, испачканную кровью, в комод, стоявший на улице возле стиральной машины.
-Где моя рубаха? - повторил Лео.
-Не знаю, - сказала Шейла.
-Синяя рубаха была моей любимой рубахой, - сказал Лео.
-Не знаю, - лепетала Шейла, - я не видела ее уже несколько дней.
-Я тебя сейчас научу как беречь мои вещи.
Лео схватил шерстяной носок за конец и крутанул его в руках.
-Лео, Лео, что с тобой, - заговорила Шейла.
-Сейчас узнаешь. Я научу тебя, как обращаться с моей собственностью.
-Лео, я тебя не понимаю.
-За последний год ты потеряла две вещи. И я сейчас преподам тебе урок как обращаться с моей собственностью, как ее надо беречь.
Он как пращу раскручивал над головой длинный синий носок с тяжелым куском мыла. Шейла все поняла. Она медленно отступала в угол кухни. А Лео с горящим взглядом приближался к ней. Шейла уже слышала, как свистит, рассекая воздух, носок с бруском мыла. Она, не найдя выхода, зажатая в углу, медленно опустилась на пол и прикрыла голову руками.
-Я тебе покажу, я тебя научу беречь мою собственность.
-Лео, не надо! Лео, остановись! - кричала Шейла.
-Нет, я должен преподать тебе урок на будущее, чтоб никогда...
-Лео, Лео, не надо!
Носок с мылом опустился на спину Шейлы, на руки.
-Лео, Лео, не надо!
Но мужчина с обезумевшим взглядом раз за разом опускал носок на спину, на голову, на руки, на ноги Шейлы.
Та сжалась в комок и принялась громко рыдать. А Лео подошел к приемнику и повернул ручку. Оглушительная музыка заполнила кухню, и сквозь звуки музыки невозможно уже было услышать истошные вопли Шейлы. Лео вновь принялся бить свою жену.
-Тебе больно? Больно?
-Да, да, мне больно, - кричала Шейла.
-Сейчас тебе будет еще больнее, еще больнее! И Лео колотил носком с мылом свою жену.
-Я покажу тебе, как беречь мою собственность, я научу тебя уважать ее.
Но носок вырвался и с размаху ударился о холодильник и залетел под кухонный стол. Лео не стал его доставать.
-Уберешь здесь все, чтоб было чисто. Тебе все ясно? Ясно тебе, я спрашиваю?
-Да, да, Лео. Мне все ясно.
Он зло сбросил со стола кусок вишневого пирога и растоптал его ногой.
Глава 12
Гость в доме Хайверов. - Джозеф демонстрирует свои хорошие манеры родителям Донны. - Несмотря на предупреждение шерифа Бобби и Майкл не отказываются от своих планов. - Опрокинутый мотоцикл. Доктор Лоуренс Джакоби разговаривает с Розалиной, посвящая ее в свои секреты. - В кабинете доктора Джакоби звучит голос Лоры Палмер. Золотое сердечко и кокосовый орех.
В доме Хайверов было включено все освещение. В гостиной на столе стояло три прибора. Рядом с каждым прибором высилась толстая восковая свеча в серебряном подсвечнике. Стояли бокалы, лежали серебряные вилки, ложки и ножи. Все было готово к ужину. Зазвенел звонок. Донна Хайвер заспешила открыть дверь. Через несколько секунд она вошла в гостиную, пропуская вперед Джозефа. Доктор внимательно посмотрел на Джозефа. Миссис Хайвер развернулась в своей инвалидной коляске и приветливо улыбнулась молодому человеку.
-Проходи, не стесняйся, Джозеф, - сказала Донна, - я тебя познакомлю со своими родителями.
-Как поживаешь, Джозеф? - сказал доктор и пожал протянутую руку.
-Я очень рада познакомиться с тобой, Джозеф, - сказала миссис Хайвер.
Первое знакомство прошло легко и непринужденно. Донна довольно улыбнулась. Ведь она очень опасалась, что после того как Джозефа задержали в полиции, родители отнесутся к нему настороженно.
-Жена тут столько всего наготовила, - похвалился доктор Хайвер, кивнув головой в сторону кухни. - Здесь хватит на целое пиршество. Оставайся с нами на ужин.
-Может, Джозеф хочет выпить? У нас есть фруктовый пунш и игристый сидр, - сказала миссис Хайвер. - Так что, Джозеф? поинтересовалась женщина.
Парень несколько мгновений думал. Он понимал, что родители Донны хотят узнать, употребляет он алкоголь или нет.
Джозеф немного замялся и сказал:
-Ну, пожалуй, немного.
-Хорошо, - сказала миссис Хайвер.
-Только совсем немножко, я много не пью, - сказал Джозеф.
Миссис Хайвер улыбнулась:
-Подождите меня немного, я сейчас поеду на кухню, посмотрю как у меня там жаркое.
Она включила пульт в своей инвалидной коляске и плавно выехала из гостиной.
-Хорошо, Джозеф, - сказал доктор Хайвер, - давай, садись за стол. Сейчас женщины нам все подадут.
Он провел Джозефа к сервированному столу и показал ему на свободный стул. Джозеф немного стеснялся в доме родителей Донны. Ведь он тут был впервые. Но обстановка ему понравилась. Она была очень домашней и невызывающе дорогой.
Джозеф сел за стол. Напротив него присел на край стула доктор Хайвер.
-Извини, Джозеф, - сказал доктор, - но мне кажется, я не знаком с твоими родителями, хотя я, как доктор, знаю почти всех жителей городка.
-Да, - вздохнул Джозеф, дело в том, что мой отец умер, когда мне было десять лет. А мать постоянно в разъездах. Она пишет для одной газеты.
Тут в гостиную вошла Донна. Она поставила перед Джозефом большой стеклянный стакан, наполненный розоватым напитком.
-Это твой пунш, - сказала Донна.
-Спасибо, - ответил Джозеф, но не притронулся к стакану.
-Ну, папа, что ты прямо так допытываешь Джозефа? Я тебе все объясню. Ты же знаешь Эда Малкастера с бензоколонки?
-А, Эд Малкастер, конечно знаю, такой приятный человек.
-Так вот, - сказала Донна, - Эд Малкастер - это дядя Джозефа. Он им и занимается, и вырастил его, так как мать Джозефа редко появляется в Твин Пиксе.
-Да, у меня есть еще тетушка Надин.
Доктор слегка улыбнулся. Он был наслышан о странностях этой женщины и на всякий случай уточнил:
-Это та, с черной повязкой?
-Конечно, - закивал головой Джозеф, - она - очень своеобразный человек, - нашел подходящее слово Джозеф.
-Уилл, помоги мне, пожалуйста, - послышался из кухни голос миссис Хайвер.
-Извините меня, я сейчас вернусь.
Доктор встал из-за стола, кивнул Джозефу и заспешил на кухню.
Джозеф и Донна остались за столом наедине. Они сидели друг напротив друга. Донна смотрела прямо в глаза Джозефу, тот отвечал ей тем же.
-Джозеф, послушай, - Донна подалась вперед и шептала так, чтобы ее не услышали родители, - Джозеф, нам нужно поговорить.
-Донна, но сейчас же вернется твой отец, мы не успеем.
-Хорошо, тогда поговорим после ужина. Если что, то ты просто подожди меня возле дверей, когда будешь уходить. Я что-нибудь придумаю, скажу отцу и выйду к тебе. Мы обязательно поговорим.
-Донна, ты знаешь, я очень рад тебя видеть, - так же шепотом сказал Джозеф, - он улыбался очень ласково.
-Джозеф, я тоже очень рада тебя видеть, - Донна улыбнулась ему в ответ.