Девятые Звездные войны - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайльюлло умолк, потом посмотрел на Чейна и добавил по рации:
— Приготовь не десять, а двадцать снарядов.
— Ты не требуешь людей,— послышался голос Болларда,— ты не требуешь даже тяговой силы. Ты требуешь... да, слушаюсь, Джон. Будет в два раза больше.
Дайльюлло подошел к двери навигационного отделения:
— Оставайся здесь, на своем месте.
Биксел вытаращил глаза:
— Но почему? Крейсеры уже совершили посадку, а Звездные Волки, как сказал Вхоланский капитан, ушли, поэтому...
— Вот поэтому и сиди здесь.
Биксел откинулся на спинку кресла:
— Ну, раз ты, Джон, так мне говоришь. Это легче, чем быть подстреленным.
— Ты хочешь и меня оставить у радио?— спросил Рутледж.
— Нет.
Рутледж пожал плечами:
— Спросить никогда не вредно. Только так что-то и узнается, строгий ты, Джон, человек.
Дайльюлло мрачно усмехнулся:
— Ухожу посмотреть; насколько я строг.
Он кивнул Чейну, и они вдвоем спустились из капитанской рубки в открытый шлюзовой люк и оттуда вышли на холодный насыщенный песчинками воздух, навстречу двигающимся дюнам.
Рассредоточившись по периметру возведенной обороны, наемники находились или в окопах, вырытых позади ограждений, или на огневых позициях. Чейн видел, как они спокойно ожидали приближения событий. Опытные, крепкие, стойкие профессионалы. В скором времени им предстоит сражаться за свою жизнь. Это произойдет после того, как люди с крейсеров будут сведены в боевые группы и совершат длинный марш вокруг стены скал. Но поскольку пока ничего не происходило, наемники смотрели на жизнь просто, затягивали потуже воротники, чтобы меньше песка попадало за шею, проверяли еще раз оружие, беззаботно болтали. Очередной день и очередные деньги — вовсе неплохой способ зарабатывать себе на жизнь, подумалось Чейну. Но, конечно, не такой, как у Звездных Волков. Там — азартная игра, а тут работа, лишенная душевного порыва и гордости. Там — вольные разбойники звездных дорог, не имеющие хозяев, а тут — наемные люди. Но поскольку Чейн лишен первого варианта, по крайней мере на какой-то период, то и второй для подмены не так уж плох.
— Ты по-прежнему уверен, что сможешь это сделать?— переспросил Дайльюлло.
Они шагали вдоль оборонительной линии к тому месту, где Боллард снимал одну из портативных пусковых установок с огневой позиции и громко отдавал приказы о перегруппировке сил и закрытии образовавшейся бреши. Чейн взглянул на скалы, сузил глаза от пыли.
— Я могу это сделать, но не хотел бы оказаться схваченным на полпути.
— Разве для этого ты туда отправляешься?— сказал Дайльюлло.— Сосредоточь огонь по трубам привода крейсеров. Постарайся вывести из строя оба корабля, но прежде всего тот, что неповрежден. Берегись ответного огня. Как только он начнется, беги во все лопатки. Мы будем ждать тебя..., но не слишком долго.
— Ладно. Вы лучше беспокойтесь, как сдержать их здесь,— ответил Чейн.— Если они прорвут оборону, нам и бежать будет некуда.
Принесли витки спиральных заграждений, сделанные из тонкой, прочной и в то же время легкой проволоки. Чейн взвалил один из витков на плечо и поднял конец ствола пусковой установки. Боллард выделил ему в помощь, как было приказано, двух самых сильных наемников— Секкинена и гиганта по фамилии О’Шаннейг. Секкинен взял раму пусковой установки за другой конец. О’Шаннейг нагрузил себя лентами с реактивными снарядами — небольшими вещицами неприятного вида с боеголовкой не ядерной, но достаточно разрушительной начинки. Такие снаряды не в состоянии уничтожить тяжелый крейсер, но могут его повредить, если попадут точно в нужные места.
— Пошли,— сказал Чейн. И они побежали по рыхлому песку под брюхом корабля-монстра, выбрались из-под разрушенного носа судна, миновали беспорядочно разбросанные куполообразные постройки, где были заперты вхоланские специалисты. Чейн неожиданно вспомнил Тхрандирина с двумя генералами и заинтересовался, как с ними поступи Дайльюлло.
Секкинен начал задыхаться, спотыкаться, и Чейн против своего желания сбавил скорость. Ему надлежало или приспособиться к своей группе, или измотать ее очень быстро. О’Шаннейгу было легче, так как его руки были свободны. Но даже он обливался потом, а его шаги утратили пружинистость. Двигаться по песку было трудно. Груз, который несли наемники, усиливал давление на ноги, и они вязли в песке, который скользил по лодыжкам, обволакивал и тер их. Наконец, они выбрались на крепкий камень, оказавшийся как раз в тени скал.
— О’кей,— сказал Чейн,— посидите минутку, пока я пойду взгляну.
Он сделал вид, что ему столь же тяжело дышать, как и его помощникам, начал движение в медленном темпе, вытянув вверх шею, чтобы лучше разглядеть черные скалы.
Они были почти отвесными, поднимались сплошной стеной, переходя на самом верху в выветренные столбы, которые рвал на части неутихающий ветер и заставляли его пронзительно выть.
— Джон не иначе как рехнулся,— тихо прокартавил О’Шаннейг.— Разве можно туда забраться, да еще со всем этим грузом на шее.
— Да и без груза нельзя,— поддержал Секкинен, посмотрев без всякой симпатии на удалявшегося Чейна.— Если только не произойдет какое-нибудь чудо.
XIX
Чудеса были неведомы Чейну, но он знал, что такое сила и что такое препятствия, и на что способен человек, когда нужно преодолеть препятствия. Нет, не человек, а Звездный Волк, варновец.
Неторопливо он двигался вдоль подножия утеса. Он знал, что люди с крейсеров теперь уже на марше, и если он не достигнет вершины утеса, прежде чем они появятся и обнаружат его, он будет схвачен вместе с пусковой установкой или с боеприпасами, или с одним из наемников, беспомощно болтающимся на полпути наверх, и все обернется провалом. Но даже, имея в виду, такой исход дела он не спешил.
Там наверху серьезной проблемой станет ветер. Находясь под утесом в затишье, он мог взглянуть наверх и видеть его порывы, видеть физически по песку, который срывался с дюн клубящимся облаками. Ветер такой силы мог с одинаковой легкостью унести человека или пусковую установку и, позабавившись, сбросить вниз.
Чейну хотелось, чтобы заходящее солнце светило чуть ярче. Это одна из причин, почему сейчас утес выглядел гладким. Плоский, тусклый свет срывал взломы и неровности. Помогало этому и наложение зеленого солнечного света на черный цвет скал. Чейн начал ненавидеть этот мир, который не любил его, не любил вообще ничего живого. Он любил только песок, камень и ветер.
Чейн сплюнул, пытаясь избавиться от накопившегося во рту привкуса песка и горького воздуха, прошел немного вперед и нашел то, что искал.
Удостоверившись, что это именно то, что нужно, он нажал кнопку рации:
— Собираюсь посоветоваться насчет того чуда, о котором