Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Приключения про индейцев » Ночь над прерией - Лизелотта Вельскопф-Генрих

Ночь над прерией - Лизелотта Вельскопф-Генрих

Читать онлайн Ночь над прерией - Лизелотта Вельскопф-Генрих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 141
Перейти на страницу:

Перед центром развлечений уже образовалось большое скопление машин и людей, хотя, принимая во внимание родео, начало мероприятия было назначено на десять вечера. Стоунхорн въехал на стоянку, внес плату и одновременно предъявил входные билеты на себя и на Квини, которые он, как участник и победитель родео, заранее достал через менеджера. Было припарковано уже немало автомобилей, и смотритель наблюдал, целесообразно ли Стоунхорн выбрал место. Он встал правильно. Они вышли из машины, и Стоунхорн повел Квини мимо автомобилей. Все, что он видел здесь, кажется, было ему известно. Но вот одному «Понтиаку»25 он уделил внимания чуть больше, чем остальным автомобилям. Этот «Понтиак» стоял первым у заднего выезда, рядом с ним находился «Бьюик».

Когда Джо и его молодая жена оставили стоянку и пошли к главному входу, через который впускали, Стоунхорн дал Квини ключ зажигания автомобиля и сказал:

— Я подожду тебя здесь. Выгони, пожалуйста, отсюда автомобиль и поставь его напротив, в эту маленькую темную улицу, где ждет со своей машиной Рассел. Он будет охранять обе наши машины. На стоянке мне как-то неуютно, тут слишком много препятствий, если потребуется быстро выбраться.

Едва Квини отошла от Стоунхорна, как его тут же окликнули с другой стороны:

— Позвольте поздравить вас, мистер Кинг, от души поздравляем вас! Это было действительно великолепно. На Холи это тоже произвело большое впечатление.

Джо увидел перед собой Кэт Карсон и Хавермана. Он ответил благодарящим поклоном.

— И теперь вы, конечно, на танцы с вашей молодой женой? А… она же только что была здесь?

— Она вернулась к автомобилю.

— Мы с Хаверманом хотим немного посмотреть на это веселье, по крайней мере на его начало. Потом это может превратиться в свалку. Как вы думаете? Вы ведь знаете…

Кэт Карсон проглотила конец фразы, и правильно сделала. Джо оценил ее стремление не портить отношения с окружающими.

— Вы ведь тоже считаете, что вначале все будет в своих границах? — безобидно сформулировала она.

— Понятия не имею, миссис Карсон. Лучше спросите потихоньку у полицейского, не ждут ли они эксцессов.

— Кто много спрашивает, получает много ответов. Идемте, Хаверман, перестаньте же вы наконец опасаться. Вам надо больше бывать среди людей, а то ведь вы станете бюрократом, а? — Кэт Карсон, по-видимому, поставила себе задачу развлекать коллегу, пока жена его была в санатории по поводу своего ревматизма, и он вынужден был, как соломенный вдовец, в одиночку влачить свое чиновничье существование.

С последним полувопрошающим восклицанием Кэт Карсон снова повернулась к Кингу. Она как бы спрашивала, не скажет ли он еще что-нибудь. И Джо воспользовался этим:

— Простите… но, наверное, мистер Хаверман прав в своих опасениях. Со мной молодая жена. Я буду вам очень благодарен, если вы незаметно спросите у полицейского, сможем ли мы наш сегодняшний день, несмотря на «Ньют Битсов», завершить в спокойствии и с удовольствием или же они чего-то ожидают. Полиция шныряет повсюду, да и чутье у них на эти дела особенное. Вы ведь можете отрекомендоваться представительницей федеральной службы.

Кэт Карсон непринужденно улыбнулась.

— Джо, Джо, вы по-прежнему бесцеремонны. Как это вы позволяете себе так со мной говорить, ведь я вам чуть ли не в матери гожусь.

Джо Кинг ничуть не обиделся. Он неопределенно улыбнулся.

А Кэт Карсон и в самом деле отправилась, чтобы навести справку у полицейского. Вернувшись, она сообщила:

— Да, они и сами не уверены. Значит, Хаверман, будем держаться поближе к главному входу, тогда мы быстро выберемся наружу, если восторги молодежи примут новейшую форму или если возобладают винные пары. — И она потащила его за собой.

Между тем Квини, к удивлению смотрителя стоянки, вывела Свой автомобиль. На лице его отразилось сочувствие, когда он увидел выезжающую молодую женщину и, конечно, подумал, что она вместе с супругом и они отказались от праздника.

Квини пересекла главную улицу, въехала в темную боковую напротив и нашла там автомобиль Рассела, который стоял в направлении движения. Она поставила свой перед ним. Подошел Рассел, галантно открыл и захлопнул дверцу ее автомобиля, и Квини, приняв такую подчеркнутую вежливость лишь как предлог, сразу же спросила:

— Что-нибудь случилось?

— Ничего, ничего, Квини. Но только я хочу вам сказать, чтобы вы знали: я буду лежать под вашей машиной — всегда же что-нибудь может потребовать ремонта. Но если она вдруг быстро тронется, подумайте во всяком случае об этом.

— Наверное, мы не повредим вас.

— Может быть. Знаете, раньше настоящий человек Запада висел под лошадью, если не хотел быть пораженным. Ну, это и пришло мне в голову. Лошадь и автомобиль вообще-то не так уж и различны, как думают некоторые, только что лошадь сама настороже и предупреждает, а автомобиль не может. И автомобиль не позволяет себя дрессировать, не становится на дыбы — хотя хорошо ухоженный автомобиль в чужих руках тоже никогда не побежит так, как у своего собственного хозяина. Как же разбегается у вас эта милая крошка?

— За восемь секунд набирает шестьдесят две мили.

— Ну, это кое для чего все-таки неплохо. Быстрее никого не будет. Джо опять здорово повезло с этой аварийной тачкой. Молодец! Она стоит в пять раз дороже, чем он за нее отдал.

Рассел дружески кивнул Квини на прощание. Ключ зажигания она оставила у себя.

Стоунхорна, как договорились, она нашла у главного входа, и они вместе пошли в большой зал барака, помещение, в котором были сотни людей. Справа и слева от входа были стойки самообслуживания со спиртными напитками и с закусками. Их уже обступили со всех сторон. По правую руку стоял примыкающий к буфетной стойке длинный стол с посадочными местами. Там Квини сразу увидела Кэт Карсон и Хавермана, которые взяли себе по булочке и бутылку минеральной воды. Рядом свободных мест не было, и можно было не опасаться, что они пригласят их сесть с ними. Джо сам подошел к ним, и Квини посчитала, что у него на это есть свои соображения. Но Кэт Карсон и Хаверман, при всей их доброжелательности к воспитанникам своей резервации, только пожалели, что нет свободных мест, и бросили испытующие и несколько озабоченные взгляды на соседей по столу. А это были одни мужчины, и все с бычьими шеями, с огромными лапищами, тяжеловесы, производящие впечатление и своим обличьем.

— Разве нет мест получше? — спросила Кэт Карсон у Джо.

— Для вас лучше нет, миссис Карсон. Вы здесь под надежной защитой.

Кэт Карсон не поняла, что значили эти слова. Могучие мужчины с подозрением покосились на Джо Кинга.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь над прерией - Лизелотта Вельскопф-Генрих.
Комментарии