Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Сестрички и другие чудовища - Игорь Мытько

Сестрички и другие чудовища - Игорь Мытько

Читать онлайн Сестрички и другие чудовища - Игорь Мытько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:

Но скорее Мари подсказало сестринское сердце. И оно же толкнуло сержанта полиции на следующие действия, совершенно нелогичные и непрофессиональные.

Мари повернула защелку, закрыла глаза, толкнула дверь и сделала шаг наружу.

Подняла руки перед собой ладонями вперёд и сделала ещё шаг. Пальцы левой руки мазнули по чешуе. Василиски развернулись, обдав её потоком холодного воздуха, нависли, задышали.

Мари шла, пока её пальцы не коснулись сжатых кулачков Ирэн. Она обхватила сестру за плечи и замерла.

Василиски несколько раз взрыкнули, но как будто не на девушек, а друг на друга, и… ушли.

Мари и Ирэн открыли глаза одновременно.

— Было очень страшно, — сказала Ирэн.

— Мне тоже, — сказала Мари.

Ирэн заплакала. Из центральной кабинки вышел генерал Шастель.

— Давайте-ка разберёмся, — сказал он.

Разведка кошмаробоем

Правоохранительные органы должны обеспечивать правопорядок не только среди граждан, но и среди самих себя.

Это удобно — не надо далеко ходить. Грубо говоря, можно вообще никуда не ходить.

«Сам себе полисмен»

Используя язык жестов, старайтесь не распускать руки.

Справочник «Руки и что ими можно сделать»

Выяснение обстоятельств чудесного спасения решили провести в номере Ирэн. Ну то есть как решили… Мари потащила ревущую Ирэн в её комнату, и генералу ничего не оставалось, как принять соответствующее решение.

Разбор инцидента начался со скандала: Джефф настойчиво интересовался, почему Образцов, имея при себе дубинку, не применил её в дамском туалете. Общий смысл ответных реплик русского майора сводился к тому, что американский капитан, имея при себе мозги, тоже их не применяет. После дружной перепалки коллективный полицейский разум пришёл к выводу, что василиски не тронули Ирэн, приняв её за статую. Потому что Ирэн закрыла глаза и не шевелилась.

А Мари василиски приняли за ходячую статую, потому что Мари закрыла глаза и двигалась.

«Мари поступила профессионально — притворилась мёртвой, — подумал Шастель, который до сих пор принимал Мари за Ирэн и наоборот. — А вот Ирэн… нда… Вышла из укрытия, пошла с голыми руками… кстати, очень красивыми… на неизвестного врага. Сразу видно, никакой теоретической подготовки. Правда, держится хорошо, а вот сержант Мари, напротив, что-то расклеилась… Сразу видно, много работает».

— Что ж, по крайней мере одно мы выяснили — закрывание глаз с василисками работает, — генерал опустился в кресло и устало прикрыл глаза.

Остальные восприняли это как команду и зажмурились.

— Осталось понять, как это нам поможет с василисками справиться, — продолжил Шастель. — Капитан, встаньте и изложите свои соображения.

Джефф, который и до того стоял, послушно сел, встал и изложил:

— Надо зажмуриться и напасть на василисков, используя личное оружие.

Образцов стукнул дубинкой по столу. Все вздрогнули.

— Я, конечно, могу глаза закрыть и начать махать личным оружием, — сказал майор, — и многих положу… Невзирая на чины и звания.

«Не забыть понизить Образцова до Джеффа… то есть до капитана», — Шастель сделал себе зарубку на извилине.

— Придумала! — подскочила сержант Мари. — У меня же есть!

Все с интересом разожмурились. Адъютантка Шастеля перегнулась через спинку кресла, деловито порылась в разноцветном чемодане и гордо подняла над головой целую связку солнцезащитных очков — с огромными овальными стёклами, причудливо изогнутыми дужками и щедрой россыпью стразов по оправе.

— Вот! Это я для пляжа взяла. В них вообще ничего не видно!

— А зачем на пляже очки, в которых ничего не видно? — удивился Джефф.

— Ну меня же видно! А на что там ещё смотреть?

«Пора решительно пересмотреть кадровую политику! — решительно сказал себе Шастель, для которого дюжина солнцезащитных очков в багаже сержанта полиции стали дюжиной последних капель. — Всё, пора!»

— Всем смирно!.. — скомандовал он. — Кроме Эдуарда!

Все стали смирно. Кроме Эдуарда и Мари с Ирэн, которые просто вцепились друг в друга покрепче. Решив, что эта поза заменяет «смирно» для девушек-близнецов, генерал продолжил:

— Приступаем к операции под кодовым названием… «Спасти лейтенанта О.»!

— Так себе название, — сказал Образцов.

— Это почему?! — Шастель грозно сдвинул брови, чтобы потом два раза не морщиться.

— Да уж больно «Спасти рядового Райана» напоминает, — сказал Джефф.

— И что? — не раздвигая бровей, генерал позволил себе капельку иронии. — Будут проблемы с правообладателями?

— Нет, но там всех спасателей убили.

— В том числе командира, — мстительно добавил Образцов.

Брови Шастеля наползли друг на друга.

«Как я грамотно заранее сдвинул брови, — подумал генерал, — теперь они придают мне уверенный вид».

Директор Интеркошмарпола ошибался, сморщенный лоб делал его похожим на сильно исхудавшую собаку породы шарпей.

— Ваши варианты! — гавкнул шарпей.

— «День независимости лейтенанта О.»! — тут же предложил американец. — Там погибают только второстепенные персонажи, и у нас они уже… того. А главные герои в конце всех спасают.

— «Москва слезам лейтенанта О. не верит»! — выпалил русский, готовый на любую глупость, лишь бы не дать Голливуду ни единого шанса. — Там вообще никто не погибает!

— Отставить дискуссию! — приказал француз, прекращая очередной внешнеполитический конфликт и попутно давая бровям возможность отползти на безопасное расстояние друг от друга. Он попытался вспомнить подходящий отечественный фильм, но вспомнил только «Жандарм и инопланетяне» с Луи де Фюнесом. — Операция будет называться «Лейтенант О. снова с нами». Точка. Эдуард! Ваше задание: придумать что-нибудь такое с вашими шарами, чтобы можно было добыть лейтенанта О., минуя василисков.

— Э-э-э?.. — уточнил учёный.

— Отставить! — теперь Шастелю не хотелось дискуссий даже на уровне букв. Ему хотелось непосредственно руководить. — Приступить к исполнению!

Эдуард задумался, да так сильно, что ничего не ответил. Генерал счёл это своеобразным научным принятием приказа к исполнению и продолжил:

— Майор, капитан, отправляйтесь в ресторан, найдите там Дурастеля, пусть передаст в центр новые данные по василискам. И… — Шастель поморщился, но пересилил себя, — заберите Дурастеля сюда. На вылазку вам двадцать минут, не вернетесь к сроку — считай, пропали. Возьмите очки.

Американец с русским синхронно пожали плечами и взяли из рук девушки очки.

— Наденьте. Это приказ.

Джефф и Образцов натянули очки на свои габаритные головы. Винтажные дужки затрещали.

— А вы очень похожи, — сказала сержант Мари.

Образцов молча развернулся и вышел, ударившись левым плечом о стену слева от двери. Джефф учёл ошибку русского, взял правее и вышел, стукнувшись лбом о стену справа.

— А в остальном, да, очень похожи, — согласилась переводчица Ирэн.

* * *

Не вписавшись по разу в архитектуру коридора, Джефф и Образцов приняли решение, которое подвергло риску их жизнь, зато устранило угрозу для здоровья, — сняли очки. Вернее, склонный к анархии и воровству русский снял очки и сунул в карман, а склонный к пижонству и ковбойству американец сдвинул их на лоб. После этого перемещение стало более безопасным для интерьера, а полицейские смогли полноценно координировать совместные действия, что привело к новой проблеме.

Поначалу коллеги пытались командовать друг другом с помощью языка жестов, но, поскольку жесты очень быстро сместились в область рукоприкладства, пришлось перейти на ожесточённую артикуляцию. Когда и она стала слишком выразительной, капитан и майор беззвучно сплюнули, уничтожили остатки слюны и двинулись каждый своей дорогой: Джефф — вдоль правой стены коридора, Образцов — вдоль левой.

Приблизившись к закрытым дверям ресторана, коллеги-конкуренты замедлили шаг, а подойдя вплотную, и вовсе остановились. По молчаливому согласию (к которому полицейские пришли после долгого молчаливого спора), Джефф резко распахнул дверь, а Образцов быстро заглянул внутрь.

Никого.

Тогда полицейские приблизились к дверям подсобки и повторили операцию.

Разломанный шкаф, дыра в стене за шкафом и Дурастель с выпученными глазами.

Обойдя окаменевшего аналитика, Джефф вытащил из базы трубку спутникового телефона:

— Сами доложим в генштаб?

— Не стоит лишать начальства привилегии докладывать о неудачах, — ухмыльнулся Образцов. — Глянь, а тут кое-какое снаряжение осталось! Вооружаемся!

Первым делом русский и американец вооружились первым, что попалось под руку. Вторым делом изучили, что же такое попалось под руку, и остались недовольными: Образцов держал наизготовку сразу два муляжа (отпугивающий и приманивающий), а Джефф пытался перезарядить чёрный ящик непонятного предназначения. Его усилия увенчались успехом: ящик беззвучно чмокнул и схлопнулся сначала в чёрный квадрат, а затем в ноль. Повертев бесполезную цифру в руках, капитан отшвырнул её подальше. Образцов из солидарности опустил муляжи на пол.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сестрички и другие чудовища - Игорь Мытько.
Комментарии